Паучья вдова 2
Часть 35 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Услышал, что вам стало плохо на приёме.
— Я открыла слишком много порталов подряд, — признаюсь нехотя.
— Это было опрометчиво с вашей стороны, — замечает Охотник.
— Никто не сказал мне, что у этой силы есть ограничения, — замечаю в ответ.
— У этой силы нет ограничений. А вот у вашего тела они есть.
Застываю, глядя куда-то вперёд.
Я об этом уже слышала. И не от него.
— Что вы имеете в виду? — уточняю сухим голосом.
— Что сожительство с живой энергией имеет свои минусы. Чувство всемогущества весьма точно характеризует такой союз, но сознание священного животного намного мощнее нас, наших тел и наших возможностей.
— Выходит, та слабость, которую я ощущала…
— Это слабость вашего тела и вашего духа. При этом вы можете продолжать использовать силу священного животного хоть до самого конца, потому что её мощь почти безгранична.
— Хоть до самого конца?.. — переспрашиваю, пытаясь понять.
— До вашей смерти, разумеется, — поясняет Охотник.
Какая прелесть.
— Думаю, вам следовало предупредить меня об этом, — замечаю ровно.
— С вами довольно сложно. Вы то гоните меня от себя, то просите о помощи.
— Не мне вам объяснять, откуда появилось такое отношение, — бросаю ему.
— Я бы не дал вам умереть.
Стараюсь не реагировать на эту фразу. Но в итоге не выдерживаю:
— И как бы вы это сделали, откройте секрет? Вас не было рядом.
— Если бы ситуация стала критичной, вы бы позвали меня, — звучит уверенный ответ.
А вот я его уверенность уже не разделяю.
Я не называла его имени вчера. Я называла совсем другое имя.
И, кажется, на зов пришел вовсе не Охотник…
— О чём вы думаете? — спрашивает мужчина.
— О том, что мне дико не хватает собеседника, с которым я бы могла делиться всем, — признаюсь честно.
— Вы хотите сказать, что вам не хватает друга? — склонив голову, уточняет Рэн.
— Мне не хватает искренности в общении, — отворачиваюсь от него.
После чего мы оба молчим.
— Вы уничтожили аркан? — спрашивает Охотник спустя некоторое время.
— Не я, — качнув головой, отвечаю, — и почему вы так уверены, что я смогла бы его уничтожить?
— Потому что я наблюдал за вашими тренировками. Вы нашли ключ к силе внутри вас, — звучит спокойный ответ.
— Вы следили за мной? — даже не знаю, негодовать мне или уже ничему не удивляться.
— Я бы не стал рисковать вашей жизнью, если бы не был уверен в ваших способностях, — произносит Рэн.
И мне почему-то становится приятно. Непостижимая реакция. И всё же…
Что же он за человек?
Он хороший?.. Или эти понятия, — хороший/плохой, — уже не могут в полной мере охарактеризовать такого, как он?
— Так кто уничтожил аркан, Мино?
— Ха Ру. И он сказал, что больше не имеет долгов перед вами.
— Выходит, он смог вернуться… — Рэн поднимается на ноги и проходит по комнате.
— И он проник в сокровищницу с той же целью, что и я, — киваю.
— Разумеется, — кивает Охотник и ненадолго замолкает, обдумывая что-то про себя.
Естественно, объяснять мне никто ничего не планирует. Вот, ведь, неожиданность!
— Меня могут хватиться… я исчезла из экипажа… — резко вспомнив о том, откуда открыла портал, произношу напряженно.
— Ваша карета…
— Я ехала в чужом экипаже, — перебиваю его.
— В чьём именно? — не показывая удивления, уточняет Рэн.
— В экипаже Тай-Вэя, — отвечаю, встречая его взгляд.
— Любопытно… — протягивает Охотник.
— И, Рэн… я хочу попросить вас об одолжении, — произношу, не отрывая от него глаз.
— Я слушаю, — звучит ответ.
— Отдайте мне браслет. Тот браслет, что был сделан мастером тотемов — отцом Ха Ру и Тэ Ры.
— Зачем он вам? — требовательно произносит Охотник.
— Не мне. Я хочу помочь одной девушке… семья которой пострадала от действий Тэ Ры. Думаю, это будет честно, — отвечаю уверенным голосом.
— Вы говорите о Май-Чиа? — Рэн переводит взгляд в окно.
— Да, — киваю.
— Свойства аркана не могут быть преданы огласке, — отрезает Охотник.
— Я не буду говорить о том, что это аркан, — произношу, не скрывая требовательных интонаций в голосе.
— Вам не нужно ничего говорить. Достаточно взглянуть на камни браслета.
— О чём вы? На моей шее висел тотем, и никто в упор его не видел! — усмехаюсь с холодком.
На это Охотнику нечего ответить. И всё же он вновь берёт дыхание для произнесения очередного аргумента…
— Её семья пострадала из-за всех этих секретов, окружающих Мастеров, тотемы, арканы, Запретный Остров, — четким голосом произношу, глядя на него, — Вы считаетесь Хранителем Порядка в этой империи. Но вы не почувствовали появление Тэ Ры. И вы не смогли предотвратить смерть Май-Дуо.
— Все смерти предотвратить невозможно. Я всего один, — взгляд мужчины становится холодным.
— И это ваше решение — быть одиноким посреди толпы людей, — парирую смело, — вы сами решили не оглашать секрет вашей силы. Вы сами захотели единолично следить за порядком в государстве.
— Вы не знаете, о чём говорите, — сухо отрезает Рэн.
— Естественно. Вы же храните всю информацию в секрете, — сухо отвечаю, пожимая плечами.
Около минуты мы меряемся взглядами, не произнося ни слова.
— Я подумаю над вашей просьбой, — наконец, отзывается Охотник.
— Будьте так добры, — киваю, — а ещё, пожалуйста, вспомните, что вы на эту находку никаких прав не имеете. Это мои подопечные принесли мне браслет. Это дочь мастера тотемов захотела избавиться от меня. Это мой муж убил мастера тотемов за то, что тот нарушил правила. Надеюсь, эта цепочка следствий приведет вас к верному решению.
— В ваших словах есть логика, — не спорит Рэн, — но сила на моей стороне.
Изумленно смотрю на него.
— Это ваш аргумент? — уточняю недоверчиво.
— Это всегда мой аргумент, — спокойно произносит мужчина, и я впервые замечаю это выражение на его лице.
Выражение абсолютной убежденности в своей правоте.