Паучья вдова 2
Часть 1 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Эпилог
* * *
Медведева Анастасия.Паучья вдова 2
Что с этим миром не так?.. Только, вроде, свою жизнь наладила: разобралась с мужем-захватчиком, получила долгожданную свободу, начала, наконец, своим новым тельцем заниматься — чтоб не пугать саму себя из зеркала… как у меня опять ворох проблем! Наследница в гости пожаловала, решив меня подружкой своей сделать, и убийца в замок забрался, поставив крест на моей мечте о тихой мирной жизни.
Серьёзно, это перебор! Я устала от этого бесконечного града неприятностей!
А злить меня строго запрещено…
Глава 1
Смотрю вслед отъезжающему от ворот замка экипажу.
Поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Охотником.
«У нас проблемы» — говорят мои глаза.
«…» — шлётся мне беззвучный ответ. Или не шлётся. С этим мужчиной вообще не поймёшь, о чём он думает и чего хочет.
Поправляю шаль на плечах, поднимаю голову, окидывая взглядом серое предрассветное небо, и с печалью осознаю, что о возвращении в кровать можно даже не мечтать. Вот, просто… забыть. И надеяться, что меня не обвинят в убийстве той девушки в обход доказательств моей невиновности, ведь… гарант этой самой невиновности вряд ли будет сознаваться, что был рядом со мной в момент убийства.
Поежившись от утреннего холода, возвращаюсь в замок — как и те немногие, что всё ещё хранили в своей памяти воспоминания о ночном происшествии. В отличие от девушек из свиты, что сейчас в счастливом неведении возвращались в столицу под предлогом неосторожно подхваченной простуды, мы всё помним. И нам предстоит разобраться с тем, что произошло в гостевом крыле моего дома несколько часов назад.
Замечаю растерянный взгляд наследницы, затем напряженный взгляд Тэн-Сау, и даю сонной Ли знак рукой, чтобы несла горячие напитки в гостевую комнату.
Девочка понимает меня без слов. Это радует. Надеюсь, мы найдём убийцу до того, как он возьмется за мою прислугу… ведь сообщать им о ночном происшествии никто не стал.
О том, что преступник забрал жизнь у представительницы свиты наследницы, теперь знает только пятеро человек: я, Охотник, Тэн-Сау, принцесса Дал-Лим и Мора, помогавшая нам с организацией скорого отбытия девушек. Да, ещё есть сам убийца… и об этом не стоит забывать.
Какой ещё фокус он выкинет?.. И чего вообще хочет?
— Я не понимаю, он хочет запугать меня? Прогнать из вашего замка? — закутавшись в мех, уточняет наследница, пока Мора разводит огонь в камине.
Как любопытно… после ночного происшествия принцесса начала обращаться ко мне на «вы».
Или это случилось раньше?..
— Я не думаю, что это связано с вашим приездом, ваше высочество, — отвечаю мягко, кивая Ли и позволяя тем самым прислужить наследнице.
До этого момента она оставалась исключительно моей служанкой. Но этой ночью правила изменились: я не хочу подпускать к принцессе тех, в ком не уверена.
— Тогда с чем это связано? — чуть резче, чем необходимо, спрашивает та.
— Не хочется признаваться в этом, — произношу, дожидаясь, когда дверь за служанкой закроется, — но, кажется, меня пытаются подставить.
— Да, это совершенно очевидно, — с ходу соглашается Тэн-Сау, — обвинения, брошенные в ваш адрес вашим бывшим супругом на приеме в честь вашего возвращения до сих пор обсуждаются среди знати.
Какая прелесть. Уверена, господину управляющему было крайне приятно сообщить мне эту новость.
— Но черный колдун уже казнен, — нахмурившись, замечает наследница.
А я вдруг ощущаю нечто сродни озарения. Точно. Преступник наказан. Преступник, чью невиновность даже не пытались доказать. Моя честь очищена. Перевожу взгляд на Охотника и задумчиво покусываю губу.
А не для того ли над Ха Ру устроили громкий и быстрый суд, чтобы избавить мою репутацию от черного пятна поклёпа?.. Мора успела сообщить мне, что во время суда несколько раз повторялось, что телохранитель присоединился к штату моей прислуги совсем недавно и ещё не успел получить господское доверие. Её саму несколько раз об этом спрашивали, а затем упоминали этот факт во время обоих слушаний. В общем, делали всё, чтобы вдолбить в головы простого народа — этот человек не имеет к графине никакого отношения! Он стал её телохранителем случайно, во время её возвращения в замок, когда она была в растрепанных чувствах и не знала кому вообще доверять?.. — ведь на тот момент я считалась мёртвой, благодаря моему дорогому уже бывшему супругу.
Подводя итог, меня защищали.
Не знаю, уж, зачем и по чьему велению, но защищали, как могли.
— Значит, у него были сообщники, — глядя на меня в упор, произносит Тэн-Сау.
Ну, вот, мы и пришли к тому самому моменту…
— Вы хотите спросить меня о том, где я была в момент убийства? — растянув на губах холодную улыбку, уточняю у него.
Да, мы так и не успели обсудить это: как только Охотник появился в гостевой спальне, он тут же распорядился подготовить экипаж для свиты принцессы и приказал впускать девушек в кабинет по одной. Полагаю, именно в тот момент он и подтёр им всем память, а заодно — проверил, не были ли они причастны к убийству.
— Она не виновна, — сухо произносит Охотник.
Ого. Неожиданно.
Скажет, что был рядом?..
— Вы уверены? — негромко спрашивает наследница.
ОГО. Она меня подозревала?..
— Мне не нужна вера, чтобы знать очевидное: моя сила никогда меня не подводила, — ровным голосом отвечает господин Рэн. — В этой комнате нет убийцы.
Перейти к странице: