Паучья корона
Часть 28 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Королевы не вступают в бой.
– Хорошие – вступают, – сказал Саймон. Ариана с Муравьиной Королевой зыркнули на него, и он замолчал.
Ариана вновь обернулась к помосту.
– Решать вам, но времени у вас немного. Что вы выберете: титул и Царство или войну со всеми Насекомыми на континенте, в которой погибнете и вы, и ваша колония?
Муравьиная Королева поджала губы.
– Где доказательство, что вы сдержите обещание?
– Даю слово Королевы, – сказала Ариана, расправляя плечи. – Если вы действительно правительница, достойная собственного Царства, то этого вам будет достаточно.
От колкого замечания Арианы она прищурилась, но коротко кивнула.
– Джерард, сопроводи гостей на выход. Куда они пойдут дальше – их собственная забота.
Едва ли не дрожа от облегчения, Саймон с Арианой уже собрались уйти, но не успели сделать и пары шагов, как Муравьиная Королева кашлянула. Саймон оглянулся через плечо и заметил, как советница вновь что-то ей шепчет.
– Ещё кое-что, – деликатно обратилась она к ним с Арианой. – В качестве знака доверия между нашими великими Царствами я прошу передать в моё ведомство Осколок Сердца Хищника, охраняемый Насекомыми и Арахнидами.
Саймон хотел было возразить, но Ариана коснулась его плеча, приказывая молчать.
– Забирайте, – сказала она. – Если сможете отвоевать его у Ориона.
Муравьиная Королева ахнула, но не успела ничего сказать, потому что Ариана уже утянула Саймона в коридор за двойными дверями. Джерард, лысый мужчина, до сих пор держащий в руках банку, вышел вслед за ними, и хотя Саймон внимательно поглядел на Ариану, та не произнесла ни слова.
И вновь Джерард повёл их по коридорам, хаотично сворачивая – Саймон был уверен, что он просто путает их, чтобы они не смогли отыскать тронный зал Муравьиной Королевы заново. Но это его не волновало. Саймон не планировал возвращаться.
Наконец они остановились посреди коридора, гипсокартонные стены которого переходили в низкие своды тёмной пещеры.
– Полагаю, дальше вы справитесь сами, – фыркнув, сказал Джаред. – И помните: если вы вернётесь в колонию, мы примем меры.
Саймон не стал дожидаться демонстрации. Взяв Ариану за локоть, он провёл её в пещеру, и они пошли по петляющему тоннелю. Он оказался длиннее, чем ожидалось, и несколько раз промелькнула мысль, что их завели в ловушку. Но затем в лицо подул холодный весенний ветерок, и Саймон вздохнул с облегчением.
– До сих пор не верится, что ты на это пошёл, – не выдержала Ариана, как только они выбрались из пещеры в тёмный лес. «Сад светлячков» не маячил даже вдали, а с деревьев всё ещё капало, хотя дождь прекратился. – Ты хоть представляешь, насколько это было глупо?
– Так можно сказать про все мои сегодняшние идеи, – заметил Саймон, щурясь и пытаясь понять, где они.
– Я про… про помолвку, о которой ты соврал, – сказала Ариана, и Саймону показалось, что её голос как-то странно дрогнул. – Нельзя бросаться такими обещаниями.
– Почему? – спросил Саймон, краснея. – Это же… ну, мы же не…
– Да, но… – Она смущённо застонала. – Я же не вещь, чтобы меня продавать, когда захочется.
– Я тебя не продавал, нам нужно было выкручиваться.
– Но теперь при каждой встрече с Муравьиной Королевой…
– Ты жива, – сказал Саймон, теряя терпение. – Мы выбрались. Это главное. Но… тебе ничего не показалось странным в словах Королевы?
– Спрашиваешь, похожа ли она на предательницу? – мрачно спросила Ариана. – Ещё как.
Саймон покачал головой. Он говорил не об этом, и что-то в разговоре в тронном зале тревожило его. Однако не успел он разобраться в собственных мыслях, его настиг порыв ледяного ветра, и он поёжился.
– Нужно найти Джема с Уинтер и Дева.
Обернувшись орлом, он обхватил Ариану когтями, и они взмыли над деревьями. Ветер кусался, но так Саймон хотя бы заметил «Сад светлячков». Только тогда он понял, насколько велика подземная колония – они оказались в полутора километрах от начального входа, не меньше.
Нырнув вниз, он облетел поле, ища друзей. К своему ужасу, он их не заметил – как не заметил и волков.
– Машины нет! – прокричала Ариана снизу. – Видимо, они уехали!
Надежда комом застряла в горле, и он развернулся в сторону Хаул-Крика, изо всех сил мчась по ночному небу. В темноте разглядеть ничего не получалось, но вдалеке виднелись тусклые огни деревни и дома Контессы, и их хватало, чтобы указать путь.
Он приземлился на крышу дома, прямо у окна спальни Арианы, и постучал клювом в стекло, нетерпеливо дожидаясь, пока куратор их впустит.
– Принцесса у тебя? – спросил тот полным волнения голосом.
– Я тут, – отозвалась Ариана, и Саймон выпустил её из когтей на подоконник. Она сползла на пол, обернулась человеком, и с противоположной стороны тёмной комнаты раздался возглас, заставивший Саймона вздрогнуть.
– Дорогая! – Королева Чёрная Вдова попыталась встать с постели, и Ариана бросилась к ней. – Ты в порядке? Никто тебя не тронул?
– Всё хорошо, – ответила она, зарываясь лицом в мамины волосы. – Это всё лорд Энтони. Это он меня похитил, он хотел шантажом отобрать Осколок и передать корону Муравьиной Королеве.
Но Чёрная Вдова так рыдала, что не могла ответить. Саймон отвёл взгляд, неловко глядя на куратора.
– Муравьи собираются напасть, – сказал он.
– Знаем, – мрачно ответил куратор. – Ваши друзья недавно вернулись.
– Но машины у дома нет, – заметила Ариана приглушённым голосом.
Саймон выглянул в окно. И правда – друзья вернулись, но машины почему-то не было.
– Альфа приказал им бежать, – ответил куратор. – Мы готовим войска, но если Муравьиная Королева послала все свои силы, то в обычных условиях лучше было бы покинуть дом. Но Её Величество слишком слаба, чтобы уезжать, – добавил он, не давая Саймону договорить. – Сейчас остаётся надеяться, что муравьиная армия не прорвёт защи…
В ночи раздался вой, и Саймон поёжился.
– Это дядя, – сказал он. – Он созывает стаю. Мне нужно к нему.
Не превращаясь в человека, Саймон вылетел в окно и направился к опушке леса, где заметил стаю, окружившую своего крупного вожака. Нырнув вниз, он приземлился перед дядей, испугав пару волков.
– Муравьиная армия уже близко, – сказал он, задыхаясь. – Я…
– Знаем, – хмуро ответил Малкольм. – Ты что тут делаешь, Саймон? Где ты был?
– Спасал Ариану, – ответил он. – И я не стану извиняться.
Малкольм зарычал, и волки вокруг неуверенно зашевелились.
– Беги отсюда, пока битва не пришла в дом. Зия забрала остальных в деревню, иди к ним.
– Я не брошу вас с Арианой, – сказал он. – Останусь в небе. Муравьи не умеют летать.
– Многие умеют, – поправил Малкольм. – А если мне придётся волноваться ещё и о тебе…
– Муравьиная Королева упомянула могущественных союзников. Я думаю, она говорила об Орионе, – сказал Саймон. – Если он снова нас нашёл…
– …то мы бы об этом знали. Саймон, хоть раз послушай меня. Или ты хочешь, чтобы нас обоих убили?
На мгновение перед глазами встал дядя Дэррил, лежащий в луже крови на крыше Небесной башни. Воспоминание едва не выбило из него весь дух, и он заморгал. В ушах стояло эхо слов Малкольма: «Ты хочешь, чтобы нас обоих убили?»
Но под «обоими» Малкольм не подразумевал себя с Дэррилом. Он просто не хотел, чтобы Саймон попал в гущу битвы, вот и всё. И всё равно перья Саймона задрожали, и он кое-как выдавил:
– Я…
– Уходи.
Ярость Малкольма не предполагала дальнейших споров, и Саймон, до сих пор видя перед глазами лицо дяди Дэррила, взлетел и направился в сторону деревни. Сейчас в небе от него не было толку, но что бы ни случилось, он не хотел – и не собирался – терять ещё и Малкольма.
19
Муравьиная армия
В темноте не получалось разглядеть, где один дом переходит в другой, и уж тем более Саймон не мог найти мотель, в котором остановилась Зия. Но потом он обратил внимание на неприметную машину, припаркованную у дороги. Он опустился на тротуар и превратился в человека. К счастью, муравьёв поблизости не было видно – пока что.
Вбежав в тесный вестибюль, он увидел за стойкой регистрации крупного мужчину.
– В каком номере остановилась Зия Стоун? – спросил он, задыхаясь.
– В восьмом, – нахмурившись, отозвался мужчина. – Но сначала распишитесь…
Но Саймон уже взлетел вверх по лестнице. Номера располагались полукругом, и лишь в одном горел свет. Проскочив коридор, он заколотил в дверь с серебристой восьмёркой.
– Нолан, Джем…
Дверь распахнулась.
– Явился наконец-то, – буркнула Уинтер и поспешила вернуться в номер. Её одежда до сих пор не высохла. – Ариана в порядке?
– Хорошие – вступают, – сказал Саймон. Ариана с Муравьиной Королевой зыркнули на него, и он замолчал.
Ариана вновь обернулась к помосту.
– Решать вам, но времени у вас немного. Что вы выберете: титул и Царство или войну со всеми Насекомыми на континенте, в которой погибнете и вы, и ваша колония?
Муравьиная Королева поджала губы.
– Где доказательство, что вы сдержите обещание?
– Даю слово Королевы, – сказала Ариана, расправляя плечи. – Если вы действительно правительница, достойная собственного Царства, то этого вам будет достаточно.
От колкого замечания Арианы она прищурилась, но коротко кивнула.
– Джерард, сопроводи гостей на выход. Куда они пойдут дальше – их собственная забота.
Едва ли не дрожа от облегчения, Саймон с Арианой уже собрались уйти, но не успели сделать и пары шагов, как Муравьиная Королева кашлянула. Саймон оглянулся через плечо и заметил, как советница вновь что-то ей шепчет.
– Ещё кое-что, – деликатно обратилась она к ним с Арианой. – В качестве знака доверия между нашими великими Царствами я прошу передать в моё ведомство Осколок Сердца Хищника, охраняемый Насекомыми и Арахнидами.
Саймон хотел было возразить, но Ариана коснулась его плеча, приказывая молчать.
– Забирайте, – сказала она. – Если сможете отвоевать его у Ориона.
Муравьиная Королева ахнула, но не успела ничего сказать, потому что Ариана уже утянула Саймона в коридор за двойными дверями. Джерард, лысый мужчина, до сих пор держащий в руках банку, вышел вслед за ними, и хотя Саймон внимательно поглядел на Ариану, та не произнесла ни слова.
И вновь Джерард повёл их по коридорам, хаотично сворачивая – Саймон был уверен, что он просто путает их, чтобы они не смогли отыскать тронный зал Муравьиной Королевы заново. Но это его не волновало. Саймон не планировал возвращаться.
Наконец они остановились посреди коридора, гипсокартонные стены которого переходили в низкие своды тёмной пещеры.
– Полагаю, дальше вы справитесь сами, – фыркнув, сказал Джаред. – И помните: если вы вернётесь в колонию, мы примем меры.
Саймон не стал дожидаться демонстрации. Взяв Ариану за локоть, он провёл её в пещеру, и они пошли по петляющему тоннелю. Он оказался длиннее, чем ожидалось, и несколько раз промелькнула мысль, что их завели в ловушку. Но затем в лицо подул холодный весенний ветерок, и Саймон вздохнул с облегчением.
– До сих пор не верится, что ты на это пошёл, – не выдержала Ариана, как только они выбрались из пещеры в тёмный лес. «Сад светлячков» не маячил даже вдали, а с деревьев всё ещё капало, хотя дождь прекратился. – Ты хоть представляешь, насколько это было глупо?
– Так можно сказать про все мои сегодняшние идеи, – заметил Саймон, щурясь и пытаясь понять, где они.
– Я про… про помолвку, о которой ты соврал, – сказала Ариана, и Саймону показалось, что её голос как-то странно дрогнул. – Нельзя бросаться такими обещаниями.
– Почему? – спросил Саймон, краснея. – Это же… ну, мы же не…
– Да, но… – Она смущённо застонала. – Я же не вещь, чтобы меня продавать, когда захочется.
– Я тебя не продавал, нам нужно было выкручиваться.
– Но теперь при каждой встрече с Муравьиной Королевой…
– Ты жива, – сказал Саймон, теряя терпение. – Мы выбрались. Это главное. Но… тебе ничего не показалось странным в словах Королевы?
– Спрашиваешь, похожа ли она на предательницу? – мрачно спросила Ариана. – Ещё как.
Саймон покачал головой. Он говорил не об этом, и что-то в разговоре в тронном зале тревожило его. Однако не успел он разобраться в собственных мыслях, его настиг порыв ледяного ветра, и он поёжился.
– Нужно найти Джема с Уинтер и Дева.
Обернувшись орлом, он обхватил Ариану когтями, и они взмыли над деревьями. Ветер кусался, но так Саймон хотя бы заметил «Сад светлячков». Только тогда он понял, насколько велика подземная колония – они оказались в полутора километрах от начального входа, не меньше.
Нырнув вниз, он облетел поле, ища друзей. К своему ужасу, он их не заметил – как не заметил и волков.
– Машины нет! – прокричала Ариана снизу. – Видимо, они уехали!
Надежда комом застряла в горле, и он развернулся в сторону Хаул-Крика, изо всех сил мчась по ночному небу. В темноте разглядеть ничего не получалось, но вдалеке виднелись тусклые огни деревни и дома Контессы, и их хватало, чтобы указать путь.
Он приземлился на крышу дома, прямо у окна спальни Арианы, и постучал клювом в стекло, нетерпеливо дожидаясь, пока куратор их впустит.
– Принцесса у тебя? – спросил тот полным волнения голосом.
– Я тут, – отозвалась Ариана, и Саймон выпустил её из когтей на подоконник. Она сползла на пол, обернулась человеком, и с противоположной стороны тёмной комнаты раздался возглас, заставивший Саймона вздрогнуть.
– Дорогая! – Королева Чёрная Вдова попыталась встать с постели, и Ариана бросилась к ней. – Ты в порядке? Никто тебя не тронул?
– Всё хорошо, – ответила она, зарываясь лицом в мамины волосы. – Это всё лорд Энтони. Это он меня похитил, он хотел шантажом отобрать Осколок и передать корону Муравьиной Королеве.
Но Чёрная Вдова так рыдала, что не могла ответить. Саймон отвёл взгляд, неловко глядя на куратора.
– Муравьи собираются напасть, – сказал он.
– Знаем, – мрачно ответил куратор. – Ваши друзья недавно вернулись.
– Но машины у дома нет, – заметила Ариана приглушённым голосом.
Саймон выглянул в окно. И правда – друзья вернулись, но машины почему-то не было.
– Альфа приказал им бежать, – ответил куратор. – Мы готовим войска, но если Муравьиная Королева послала все свои силы, то в обычных условиях лучше было бы покинуть дом. Но Её Величество слишком слаба, чтобы уезжать, – добавил он, не давая Саймону договорить. – Сейчас остаётся надеяться, что муравьиная армия не прорвёт защи…
В ночи раздался вой, и Саймон поёжился.
– Это дядя, – сказал он. – Он созывает стаю. Мне нужно к нему.
Не превращаясь в человека, Саймон вылетел в окно и направился к опушке леса, где заметил стаю, окружившую своего крупного вожака. Нырнув вниз, он приземлился перед дядей, испугав пару волков.
– Муравьиная армия уже близко, – сказал он, задыхаясь. – Я…
– Знаем, – хмуро ответил Малкольм. – Ты что тут делаешь, Саймон? Где ты был?
– Спасал Ариану, – ответил он. – И я не стану извиняться.
Малкольм зарычал, и волки вокруг неуверенно зашевелились.
– Беги отсюда, пока битва не пришла в дом. Зия забрала остальных в деревню, иди к ним.
– Я не брошу вас с Арианой, – сказал он. – Останусь в небе. Муравьи не умеют летать.
– Многие умеют, – поправил Малкольм. – А если мне придётся волноваться ещё и о тебе…
– Муравьиная Королева упомянула могущественных союзников. Я думаю, она говорила об Орионе, – сказал Саймон. – Если он снова нас нашёл…
– …то мы бы об этом знали. Саймон, хоть раз послушай меня. Или ты хочешь, чтобы нас обоих убили?
На мгновение перед глазами встал дядя Дэррил, лежащий в луже крови на крыше Небесной башни. Воспоминание едва не выбило из него весь дух, и он заморгал. В ушах стояло эхо слов Малкольма: «Ты хочешь, чтобы нас обоих убили?»
Но под «обоими» Малкольм не подразумевал себя с Дэррилом. Он просто не хотел, чтобы Саймон попал в гущу битвы, вот и всё. И всё равно перья Саймона задрожали, и он кое-как выдавил:
– Я…
– Уходи.
Ярость Малкольма не предполагала дальнейших споров, и Саймон, до сих пор видя перед глазами лицо дяди Дэррила, взлетел и направился в сторону деревни. Сейчас в небе от него не было толку, но что бы ни случилось, он не хотел – и не собирался – терять ещё и Малкольма.
19
Муравьиная армия
В темноте не получалось разглядеть, где один дом переходит в другой, и уж тем более Саймон не мог найти мотель, в котором остановилась Зия. Но потом он обратил внимание на неприметную машину, припаркованную у дороги. Он опустился на тротуар и превратился в человека. К счастью, муравьёв поблизости не было видно – пока что.
Вбежав в тесный вестибюль, он увидел за стойкой регистрации крупного мужчину.
– В каком номере остановилась Зия Стоун? – спросил он, задыхаясь.
– В восьмом, – нахмурившись, отозвался мужчина. – Но сначала распишитесь…
Но Саймон уже взлетел вверх по лестнице. Номера располагались полукругом, и лишь в одном горел свет. Проскочив коридор, он заколотил в дверь с серебристой восьмёркой.
– Нолан, Джем…
Дверь распахнулась.
– Явился наконец-то, – буркнула Уинтер и поспешила вернуться в номер. Её одежда до сих пор не высохла. – Ариана в порядке?