Париж никогда тебя не оставит
Часть 34 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне нечего добавить. Не пускай свою жизнь псу под хвост, Чарли. Если не ради себя, то ради меня.
Его лицо было совсем близко, и глаза в темноте казались совсем фиолетовыми. Она снова встретила его на полпути.
В лифте никто из них не проронил ни слова. Ей было чересчур страшно. Она боялась даже взглянуть на него. Глядела прямо перед собой, следя, как этаж за этажом уходит вниз. Она сказала ему, что его увечье ее не беспокоит. Это было правдой, когда она сидела рядом с ним – или даже у него на коленях. Но это будет уже… она и сама не знала, что это такое будет. В том-то и проблема. Внезапно она кое-что вспомнила. Разговор, который она случайно подслушала в тот вечер, когда Виви зажгла менору. Они с Ханной тогда спорили на повышенных тонах, так что их было слышно даже в холле. «Может, ты и не и дура, – выкрикнул Хорас, – но отвращение ты скрывать не умеешь». – «Я просто пыталась помочь».
Должна ли она помогать? Или не помогать? И как именно? Она должна будет отводить глаза? Ей нравилось смотреть на Лорана. И на Джулиана тоже, хотя она никогда в этом не признавалась, даже самой себе. Или ей нужно будет притворяться, будто ничего необычного тут нет?
Она все еще глядела прямо перед собой, наблюдая, как мимо проплывают этажи, когда почувствовала, как он взял ее за руку.
– Все будет в порядке, Чарли. Обещаю.
Лифт добрался до четвертого этажа. Он открыл обе двери. Она вышла. Он последовал за ней.
– Есть еще одна проблема, – сказала она, уже закрыв за ним дверь квартиры. – Понимаю, это звучит не слишком-то романтично…
– О романтике не тревожься. У меня ее хватит на двоих. А если ты беспокоишься насчет средств предохранения, то вспомни, что советовал мой отец. Я подготовился заранее. Видишь, как ты на меня действуешь. Я снова веду себя как мальчишка.
Он проехал за ней через гостиную и по коридору в ее спальню, а потом закрыл за ними дверь. Она стояла около кровати.
– Не очень понимаю, что делать дальше, – призналась она.
Он подъехал ближе.
– Просто положись на меня.
Потянувшись к ней, он начал расстегивать ее блузку.
Она начала было ему помогать, но он отвел ее руки.
– Помощь мне не нужна. Я уже давно к этому готовился.
Он спустил блузку с ее плеч. Она вздрогнула.
– Холодно?
– Это не от холода.
Он завел руки ей за спину. Расстегнул лифчик. Она закрыла глаза. И тут его руки вдруг исчезли. Она открыла глаза. Он молча смотрел на нее.
– Я запоминаю тебя, – сказал он. – На тот случай, если ты вдруг исчезнешь.
Она наклонилась к нему, взяла его руки и положила себе на грудь.
– Никуда я исчезать не собираюсь, – прошептала она ему прямо в губы.
Сообща они развязали ему галстук и стянули с него пиджак и рубашку. Ее помощь не особенно способствовала делу. Она была нетерпелива.
– Ну а теперь немного акробатики, – сказал он и, упершись руками в подлокотники кресла, перебросил себя на кровать. Он все так же неотрывно смотрел на нее. – Спасибо, – добавил он.
– За что?
– За то, что не отводишь глаза. За то, что не пытаешься скрывать отвращение.
Она взобралась на кровать, села на него верхом, наклонилась так, что их лица почти соприкасались, и сделала движение бедрами.
– Это что, похоже на отвращение?
Каким-то образом они умудрились избавиться от остатков одежды – вместе расстегивая пуговицы, и молнии, и стягивая рукава. Когда на обоих не осталось ни единой нитки, она снова села на него верхом. Потом она падала, и он поднимался ей навстречу, и оба забыли про неловкость, и про всю жестокость его увечья, и про само увечье, двигаясь сначала медленно, потом все быстрее, потом снова медленнее, пока она не подумала, что сейчас завоет от наслаждения, и наконец она потеряла себя, потеряла его, ее спина выгнулась в исступлении, которое она уже не могла контролировать, и он тоже выгнулся под ней, и тогда она и в самом деле завыла. Дрожь прошла по ней волной, словно землетрясение. Мгновение спустя он содрогнулся в ответ.
Он провел у нее ночь, хотя поспать обоим почти не удалось. И дело было не в ее узкой кровати. Просто они постоянно будили друг друга – сначала чтобы снова заняться любовью, а после еще несколько раз, чтобы прикоснуться друг к другу в темноте, убедиться, что другой здесь, никуда не делся, а под конец, перед самым рассветом, чтобы опять заняться любовью.
Вставало солнце. Она проводила его до лифта.
– Я должна была бы терзаться чувством вины, – сказала она. Он остановился взглянуть на нее. – Но это не так.
– Я разошлю повсюду пресс-релиз. «В первый раз на нашей памяти Шарлотт Форэ не терзается чувством вины».
– Но у меня такое ощущение, что это еще придет.
Он покачал головой:
– Что же мне с тобой делать? И, если уж на то пошло, что нам делать с нами?
– Ничего.
– Не говори так.
Она наклонилась к нему, чтобы поцеловать на прощанье.
– Разве это не твоя роль – смело глядеть правде в глаза?
Восемнадцать
Сперва она отказывалась ехать.
– Я не могу оставить Виви.
– Возьми ее с собой. Все равно будут каникулы. Для нее это будет лучше всего.
– Я не могу себе это позволить.
– Издательство оплачивает расходы. Думаю, мы можем подкинуть немного и на долю Виви.
– И что же она будет делать, пока я работаю?
– Мне что, снабдить тебя путеводителем? Нотр-Дам. Эйфелева башня. Лувр.
– Но она же будет совсем одна. Ей всего пятнадцать.
– Она – девчонка из Нью-Йорка. Прекрасно знает, как ориентироваться в мегаполисе. Да кто в пятнадцать не убьет за возможность самостоятельно проводить в Париже пару часов в день? Но если ты и в самом деле беспокоишься, то у меня там есть знакомые. И у Ханны тоже. Да и у тебя наверняка они там тоже имеются.
Она посмотрела на него через разделявший их письменный стол.
– В этом-то и проблема.
– Времена изменились. С тех пор как кончилась война, прошло уже десять лет. Все прощено – благодаря политической дальновидности твоего тезки Шарля де Голля.
– Приятно, конечно, так думать, но у меня уверенности нет.
– Поезжай, Чарли. Виви посмотрит Париж, «Джи энд Эф» заполучит несколько неплохих переводных изданий на следующий год, а ты похоронишь парочку демонов.
– Я в этом сомневаюсь.
– А ты попробуй.
* * *
Они плыли пароходом «Индепенденс». Можно было бы и самолетом полететь – все только и говорили, что через несколько лет никто уже не захочет тратить шесть дней на то, чтобы пересечь Атлантику, когда можно сделать это за несколько часов, – но ей нужно было это время, проведенное в море. Чтобы подготовиться к встрече с собой из прошлого, ей понадобится больше чем пара часов.
Несколько Вивиных подруг поднялись на борт, чтобы ее проводить. Они толпились в тесной каюте в радостном волнении, то и дело принимаясь хихикать, а те, кому уже случалось побывать в Европе, давали Виви мудрые наставления.
Шарлотт и Хорас оставили их за этим занятием и поднялись на палубу. Июльское солнце припекало вовсю, но соленый бриз немного смягчал жару. Вдалеке пульсировали в знойном мареве небоскребы. Порывшись в сумочке, она достала темные очки. Он вынул свои из кармана пиджака.
– Мне все еще кажется, что это большая ошибка, – сказала она. – При всем уважении к политической дальновидности де Голля, люди не настолько склонны к всепрощению, как ты это пытаешься изобразить.
– Есть только один человек, который не может простить, – сказал он, глядя вдаль, в сторону горизонта.
– Кто бы говорил.
Он повернулся к ней, но выражение его глаз скрывали очки.
– Как я не устаю повторять, мы с тобой одного поля ягоды. Вот поэтому-то мы друг друга и заслуживаем. – Он снова посмотрел вдаль. – Ты ведь вернешься, верно?
– Куда же я денусь?
Он пожал плечами: