Падение жницы
Часть 20 из 27 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ГЛАВА 16
Сердце колотилось, Бригида открыла дверь гостиницы Дума. Ее взгляд упал на углы зала. Представителей культа не было видно.
Она выдохнула носом, потерла полумесяц на ладони. С помощью Мокоши она могла выслеживать по крови, а с этим? Должен быть способ найти представителей культа быстрее, чем обыскивать весь лес у Чернобрега.
— Ее волей, Жница, — поприветствовал знакомый голос. Богдан.
Он и его друг Герард сидели у камина. В отличие от первой встречи с ними, они не улыбались. Она прошла к ним.
— Пришла пожинать убийцу Агаты? — спросил Герард с яростным видом. — Тот гад из культа должен заплатить за то, что сделал с Агатой. Она не заслуживала такого.
Они покачали головами, сжали пустые кружки. Огонь мерцал на олове. Когда она искала убийцу Роксаны, они помогли ей раскрыть настоящего убийцу. И они сами говорили, что в таверне бывали чаще всех.
— Я ищу представителей культа. Вы знаете, где они собираются?
— Они были тут все время, пока Агата заслуженно не выгнала их на улицу, — сказал Богдан и печально посмотрел на пустую таверну. Вся гостиница была подавленной и тусклой. Даже мерцающие свечи на стенах ощущались приглушенными и холодными.
Эти знания ей не помогали. Ей нужно было найти культ, пока не пострадало еще больше людей.
— Вы знаете, куда они могли пойти? — спросила она.
Мужчины переглянулись.
— Если бы мы знали, кто убил Агату, мы бы сами разобрались, — сказал Герард.
— Но никто ничего не видел, и мы не знаем, куда те гады скрылись, сбежав от лорда, — добавил Богдан.
Она ценила их сочувствие, но желания отомстить было мало. У людей из культа были союзники в деревне, они где-то собирались. В лесу было бы искать слишком долго, и время было важным. Она посмотрела на дверь.
— Я не могу поверить, что те парни из фермы Малицки оказались такими.
— Малицки… Семья Роксаны?
Богдан кивнул.
— Да. Пара из них бормотали чушь, что лорд Рубина убил ту бедняжку.
— Они были близки с Джулианом и не могли поверить, что он мог поступить так гадко. Но я всегда говорил, что он — проблема. Он так выглядел. Глаза были злыми, — сказал Герард.
— И семью Малицки устраивало это поведение? — спросила Бригида.
Они заерзали на стульях.
— Они многое пережили, потеряли свою девочку и все такое.
— Альберт хороший, поверь. Но он был сам не свой с тех пор, как Роксана…
Вот. Они использовали ферму Малицки как место сбора. Она могла начать хоть с этого.
— Ее волей! — крикнула Бригида и побежала к двери.
Солнце уже садилось, и небо было оранжевым.
Ферма Малицки была далеко от площади, дальше поместья. Она сосредоточилась на гуле метки на ладони, позвала Мотоху, и он ответил через пару ударов сердца.
Неземной рев пронесся в угасающем свете дня. Жители деревни на площади отскакивали от Мотохи. Он опустился перед ней.
«Вперед».
Она провела по его черной шерсти, посмотрела в его красные глаза.
Жители, стоящие неподалеку, сжали камни Мокоши, глядя большими глазами, как Бригида запрыгивала на его спину, мышцы существа были напряжены силой.
«Держись крепче», — сказал Матоха и стал прыгать выше коня. Они мчались к ферме Малицки, и Бригида надеялась, что там культ и собирался.
* * *
Копыта Демона рыли землю темного леса, но Каспиан гнал его все быстрее. Время быстро утекало, но у него был небольшой шанс остановить все это.
Солнце уже село, он несся к перекрестку, где ждали Стефан и стражи.
— Нашли их? — спросил Каспиан, потянув за поводья Демона. Демон плясал на месте.
— Они собираются на ферме Малицки, и всюду их стражи. Пробраться будет не просто.
— Вы не обязаны…
— Даже не заканчивай. Там и мой народ. Я не отвернусь от них.
Каспиан кивнул. Это было правильно, ведьма или житель деревни, но все они были одним обществом, и никого не должны были подвергать опасности.
Стражи собрались, прозвучали указания брать всех из культа в плен, и они отправились к ферме Малицки. Сколько раз он ходил по этой тропе? Он не думал, что в этот раз поедет туда воевать.
Ночь прикрывала их в пути, позволяя подготовить атаку. Они приблизились к вратам, ферму Малицки охраняли несколько вооруженных членов культа, он узнал среди них работников с фермы Малицки. Вдали, за стражами, мерцало множество факелов, отбрасывая трепещущий свет на землю, будто падающие звезды.
Каспиан жестом направил стражей атаковать.
Они крались в тенях, прятались за деревьями и кустами, обходя ограду, подбираясь к краю леса.
Стрекотали сверчки, и почти полная луна придавала сияние темному пейзажу. Они приблизились, кто-то задел ветку с хрустом.
Член культа в патруле замер и посмотрел во мрак, где прятались он и его люди. Каспиан затаил дыхание, в ладони женщины был рог, и она могла им предупредить остальных.
Женщина приблизилась, Стефан поспешил, пригибаясь к траве, двигаясь тише, чем когда-либо. Женщина не успела его заметить, Стефан сжал ее, и она потеряла сознание и упала на землю. Стефан вернулся к ним, пригибаясь к земле.
— Где ты этому научился? — прошептал Каспиан.
Стефан пожал плечами. Не было времени на вопросы.
Они приближались, и он увидел Генрика, его волосы были как золото, выделялись в тенях леса, озаренные луной и факелами в руках его последователей. Гул голосов звучал в ночи, но Каспиан не мог разобрать слова.
Еще жест стражам, и Каспиан приблизился к культу у леса. Ветер свистел среди деревьев, ветки стонали.
Не впервые он ощутил, словно лес смотрел, но в этот раз более враждебно, может, ощущал намерения Генрика. Он должен был остановить Генрика, пока лес не обрушил ярость.
Их разделяло поле, укрытия там не было. Но туча закрыла луну — помощь Перуна — укрывая их тьмой, помогая совершить последний маневр.
Стражи заняли места, и Каспиану осталось подать сигнал. Он кивнул, и стражи побежали вперед, напали на толпу сзади, потрясая их.
Каспиан пробивался в хаосе. Справа от него Стефан двигался со скоростью и силой, каких никогда у него не было. Он сбил двоих мужчин, столкнув их головы, и они упали на землю. Он вскинул голову и радостно закричал.
Пока Каспиан смотрел на Стефана, женщина подобралась к нему с факелом в руке. Она замахнулась факелом, и он отскочил, чтобы не загореться. Он не хотел вредить женщине, но Генрик за толпой приближался к лесу, где хворост блестел маслом в свете факелов.
Он ударил ее по животу, оттолкнул. Она согнулась и упала на колени. Каспиан бросился к Генрику.
— Генрик, стой! — крикнул Каспиан.
Генрик держал факел в воздухе.
— Не стоило идти против меня, Каспиан. Мы могли одолеть всех вместе.
Каспиан поднял ладони, медленно двигался к Генрику.
— Тебе не нужно этого делать. Мы можем вернуть все, как было.
Глаза Генрика безумно блестели, огонь мерцал в его голубых глазах.
— Вернуть? — он откинул голову. — С чего мне хотеть вернуться к тебе? Ты всегда был слишком нежным, братишка. Теперь я сделаю то, что нужно.
Факел полетел по воздуху. Каспиан бросился, пытаясь его поймать.
Но было слишком поздно.
Факел упал на хворост, и огонь вспыхнул, задевая деревья. Стекло разбилось, бутылка спирта рухнула на огонь, и он разгорелся сильнее.
Выбора не оставалось. Он должен был убить Генрика.
ГЛАВА 17
Бригида склонилась, Матоха несся по полям и мимо домов ферм. Его скорость восхищала и пугала, они перелетали через бревна и каменные стены, не мешкая. Поднялась луна, преследуя Бригиду.