Остров спокойствия
Часть 62 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рид подумал, стоит ли будить спящего пса. Но когда он чуть отодвинул стул, пес тут же вскинул голову. Его глаза посмотрели в глаза Рида со страхом и тоской.
– Ладно, отведу.
Рид решил пройтись, надеясь, что пес перестанет дрожать при виде людей. Но минуя прохожих, пес вздрагивал и прижимался к ноге Рида.
Кабинет ветеринар устроил в собственном доме, менее чем в четверти мили от деревни. Он жил вместе с женой и младшим сыном, который сейчас учился в старших классах. Док Дорси – даже жена звала его «Док» – регулярно работал два дня в неделю, а каждое третье утро отводил для операций. Но при экстренных ситуациях всегда спешил на вызов, даже если рыбачил или возился со своими тремя пчелиными ульями.
Когда Рид вошел, жена ветеринара – красивая женщина с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, при полном макияже – сидела за столом в маленькой приемной. В комнатке с бледно-голубом виниловым полом стояло множество разномастных стульев и столиков.
– Миссис Дорси, спасибо, что открыли для меня кабинет.
– Да никаких проблем, – отмахнулась она. – Значит, это наш заблудший песик. Бедный потерянный ребенок.
Она встала. Пес испуганно спрятался за ноги Рида.
– Он боится людей.
– Вас не боится.
– Ну, я угостил его гамбургером и прокатил на машине.
– Он к вам привязался. – Она присела перед собакой. – Наверняка голодал, очень худой. У него милая мордашка. И его нужно как следует помыть. Думаю, под этой грязью скрывается рыжина. Вы принесли образец его стула?
– Э-э… Мы еще не успели.
– Что ж, а понадобится. Отведите его за дом. Там много собак делали свои дела. Запах поможет ему привести кишечник в движение. Как давно он съел гамбургер?
– Больше часа назад.
– Тогда должно получиться. Возьмите. – Она достала из шкафа медицинскую перчатку и пластиковую бутылку с широким горлом. – Я скажу Доку, что вы пришли.
Обреченно вздохнув, Рид вышел, но не успел он отвести пса за дом, как тот присел и сделал свое собачье дело прямо на бетонной дорожке.
– Вот дерьмо! В буквальном смысле.
Рид надел перчатку и собрал все в бутылку.
– Быстро вы, – сказала миссис Дорси, когда он вернулся.
– Да мы на вашей дорожке, я не успел… Простите. – Он вручил ей образец. – Почти все собрал.
– Не волнуйтесь, это у нас не редкость. Ведите его в кабинет. Сюда, потом первая дверь налево. – Она вернула ему образец. – Отдайте Доку, но я уже могу вам сказать, что у бедного ребенка глисты.
– Весело.
Рид прошел в смотровую, где стоял длинный стол с мягкой обивкой и весы.
Увидев Дока, пес опять задрожал. Волосы Дока были собраны в длинный каштановый хвост, почти как у его жены, только с седой прядью. На нем были маленькие круглые очки, футболка с фотографией «Грейтфул Дед»[7], джинсы-карго и ботинки «Док Мартенс».
– Ну кто это к нам пришел? – с доброй улыбкой сказал ветеринар.
– Он не назвал мне своего имени, зато могу дать вам вот это. – Рид с радостью вручил ему образец.
– Угу, – кивнул доктор и, как его жена, присел на корточки перед собакой. – Давно не получал регулярного питания, судя по всему. Боится людей, да?
– Постоянно дрожит. Я нащупал шрамы на его шее.
Добрая улыбка исчезла, а глаза за очками стали жесткими.
– Мы их посмотрим. Я бы сказал, он еще не взрослый. Сможете заставить его встать на весы?
Пса пришлось поуговаривать, но если Рид сидел рядом с ним на корточках, испуганный пес все же стоял на весах неподвижно.
Док отметил вес и велел Риду поднять его на стол.
– Стойте перед ним, чтобы он вас видел. И говорите с ним. Что угодно спокойным голосом.
– Никто не причинит тебе вреда, мы просто должны тебя осмотреть, – успокаивал собаку Рид, пока Док осторожно водил по ней руками. – Нам о псе сообщили только вчера. Вчера и сегодня утром он загонял на дерево кошку Иды Букер. Я нашел его, когда он гонялся за птицами на пляже. Подманил гамбургером. Он не сразу подошел. Ему нравится кататься в машине, голову высовывал в окно. Рядом со мной ведет себя нормально, однако остальных боится. Пока. Если слишком быстро встать или поднять руку, он сразу приседает.
– Классические признаки жестокого обращения.
– Я знаю. Как и у людей.
– Шрамы, вероятно, от металлического ошейника с шипами. Кто-то постоянно его тянул и дергал, пока металл не порезал кожу.
– Гребаный ублюдок. Простите.
– Не извиняйтесь. Только гребаный ублюдок поступает так с животными. Мне нужно еще взглянуть на его зубы, уши и так далее.
Пес затрясся еще сильнее, но Рид, продолжая говорить спокойным голосом, его держал.
– У него инфекция обоих ушей. Зубы хорошие. По моему мнению, ему от восьми до девяти месяцев, а значит, тот парень вдвойне ублюдок.
Док вытащил из кармана пару собачьих галет, положил одну на стол, подождал. Пес перевел взгляд с угощения на Рида и обратно на угощение, а затем проглотил галету.
Следующую Док протянул, не выпуская из руки. Собака снова посмотрела на Рида.
– Приободрите его.
– Не будь дураком, – сказал Рид собаке. – Когда кто-то предлагает тебе печенье, ты его берешь.
Собака взяла галету и посмотрела на Дока.
– Я проведу анализы, чтобы проверить, сделаны ли ему прививки. Скорее всего, нет. Пойду взгляну на образец.
Док ушел в небольшой альков и продолжил оттуда:
– Мы можем оставить его, полечить здесь, но он вам доверяет. Лучше ему побыть с вами, пока не выздоровеет. А бывшему владельцу этой собаки хорошо бы предъявить обвинение в жестоком обращении с животными.
– Я весь день не дома…
Пес лизнул руку Рида и посмотрел на него с тем же выражением страха и тоски.
– Ладно, пусть пока побудет у меня.
– У него глисты. Я дам вам лекарство, а потом нам понадобится контрольный образец стула. Еще дам мазь для ушей и антибиотик. Напишу инструкции. Я бы порекомендовал кормить его специальной едой для щенков. Трижды в день, пока не достигнет нормального веса. Теперь мне нужно взять кровь на анализ, так что отвлеките его.
Рид отвлекал и пса, и себя самого – сам боялся уколов.
– Как вы думаете, какой он породы?
– По-моему, в нем много от кунхаунда. – Док отстриг прядку шерсти от собачьего бока, ввел иглу. – Немного от лабрадора и всякого разного. Он еще не полностью сформировался. Я дам вам шампунь от блох. Тебе нужна хорошая ванна, мой мальчик.
Док подошел, погладил пса. Тот дрожал уже не так сильно, однако внимательно наблюдал за Доком, словно ожидал, что нежная рука вдруг станет злой.
– Кто-то над ним издевался, – сказал Док. – Ладно, соберу для вас лекарства, а Сюзанна распечатает инструкции. Счет выставить полиции острова?
Рид подумал о бюджете.
– Нет, давайте мне.
Док улыбнулся.
– В таком случае я возьму с вас только за лекарство, а осмотр мы будем рассматривать, как добрую услугу.
– Спасибо большое.
Док предложил псу еще одно угощение. Пес бросил взгляд на Рида, решил, что позволено, и съел.
– Если не сможете оставить его у себя, постараемся найти ему дом. Но сейчас он доверяет только вам, а он достаточно натерпелся за свою короткую жизнь.
Жена Дока – «для друзей просто Сюзанна», сказала она – напечатала список предметов, необходимых для ухода за щенком, показала, как наносить мазь и вручила небольшой мешочек с собачьими галетами.
Рид вернулся в участок с собакой и пакетом от ветеринара.
– Сесил и Мэтти только что отправились в школу – драка неподалеку от школьной территории. Дрались два парня. Наверное, из-за девушки.
– Донна.
Она сузила глаза, услышав его тон.
– Шеф?
– Я знаю правило: никаких личных поручений, но я не могу идти с собакой на рынок, а она прилипла ко мне, как репей. Сюзанна Дорси дала мне список того, что для нее нужно.
– Ты хочешь, чтобы я оставила пост и пошла на рынок за покупками для бродячей собаки?
– У него шрамы на шее от того, что кто-то с силой дергал его за ошейник с шипами, инфекция обоих ушей, и он привязался ко мне, потому что прежде все люди в его жизни причиняли ему боль. Док говорит, ему всего около восьми месяцев.
– Ладно, отведу.
Рид решил пройтись, надеясь, что пес перестанет дрожать при виде людей. Но минуя прохожих, пес вздрагивал и прижимался к ноге Рида.
Кабинет ветеринар устроил в собственном доме, менее чем в четверти мили от деревни. Он жил вместе с женой и младшим сыном, который сейчас учился в старших классах. Док Дорси – даже жена звала его «Док» – регулярно работал два дня в неделю, а каждое третье утро отводил для операций. Но при экстренных ситуациях всегда спешил на вызов, даже если рыбачил или возился со своими тремя пчелиными ульями.
Когда Рид вошел, жена ветеринара – красивая женщина с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, при полном макияже – сидела за столом в маленькой приемной. В комнатке с бледно-голубом виниловым полом стояло множество разномастных стульев и столиков.
– Миссис Дорси, спасибо, что открыли для меня кабинет.
– Да никаких проблем, – отмахнулась она. – Значит, это наш заблудший песик. Бедный потерянный ребенок.
Она встала. Пес испуганно спрятался за ноги Рида.
– Он боится людей.
– Вас не боится.
– Ну, я угостил его гамбургером и прокатил на машине.
– Он к вам привязался. – Она присела перед собакой. – Наверняка голодал, очень худой. У него милая мордашка. И его нужно как следует помыть. Думаю, под этой грязью скрывается рыжина. Вы принесли образец его стула?
– Э-э… Мы еще не успели.
– Что ж, а понадобится. Отведите его за дом. Там много собак делали свои дела. Запах поможет ему привести кишечник в движение. Как давно он съел гамбургер?
– Больше часа назад.
– Тогда должно получиться. Возьмите. – Она достала из шкафа медицинскую перчатку и пластиковую бутылку с широким горлом. – Я скажу Доку, что вы пришли.
Обреченно вздохнув, Рид вышел, но не успел он отвести пса за дом, как тот присел и сделал свое собачье дело прямо на бетонной дорожке.
– Вот дерьмо! В буквальном смысле.
Рид надел перчатку и собрал все в бутылку.
– Быстро вы, – сказала миссис Дорси, когда он вернулся.
– Да мы на вашей дорожке, я не успел… Простите. – Он вручил ей образец. – Почти все собрал.
– Не волнуйтесь, это у нас не редкость. Ведите его в кабинет. Сюда, потом первая дверь налево. – Она вернула ему образец. – Отдайте Доку, но я уже могу вам сказать, что у бедного ребенка глисты.
– Весело.
Рид прошел в смотровую, где стоял длинный стол с мягкой обивкой и весы.
Увидев Дока, пес опять задрожал. Волосы Дока были собраны в длинный каштановый хвост, почти как у его жены, только с седой прядью. На нем были маленькие круглые очки, футболка с фотографией «Грейтфул Дед»[7], джинсы-карго и ботинки «Док Мартенс».
– Ну кто это к нам пришел? – с доброй улыбкой сказал ветеринар.
– Он не назвал мне своего имени, зато могу дать вам вот это. – Рид с радостью вручил ему образец.
– Угу, – кивнул доктор и, как его жена, присел на корточки перед собакой. – Давно не получал регулярного питания, судя по всему. Боится людей, да?
– Постоянно дрожит. Я нащупал шрамы на его шее.
Добрая улыбка исчезла, а глаза за очками стали жесткими.
– Мы их посмотрим. Я бы сказал, он еще не взрослый. Сможете заставить его встать на весы?
Пса пришлось поуговаривать, но если Рид сидел рядом с ним на корточках, испуганный пес все же стоял на весах неподвижно.
Док отметил вес и велел Риду поднять его на стол.
– Стойте перед ним, чтобы он вас видел. И говорите с ним. Что угодно спокойным голосом.
– Никто не причинит тебе вреда, мы просто должны тебя осмотреть, – успокаивал собаку Рид, пока Док осторожно водил по ней руками. – Нам о псе сообщили только вчера. Вчера и сегодня утром он загонял на дерево кошку Иды Букер. Я нашел его, когда он гонялся за птицами на пляже. Подманил гамбургером. Он не сразу подошел. Ему нравится кататься в машине, голову высовывал в окно. Рядом со мной ведет себя нормально, однако остальных боится. Пока. Если слишком быстро встать или поднять руку, он сразу приседает.
– Классические признаки жестокого обращения.
– Я знаю. Как и у людей.
– Шрамы, вероятно, от металлического ошейника с шипами. Кто-то постоянно его тянул и дергал, пока металл не порезал кожу.
– Гребаный ублюдок. Простите.
– Не извиняйтесь. Только гребаный ублюдок поступает так с животными. Мне нужно еще взглянуть на его зубы, уши и так далее.
Пес затрясся еще сильнее, но Рид, продолжая говорить спокойным голосом, его держал.
– У него инфекция обоих ушей. Зубы хорошие. По моему мнению, ему от восьми до девяти месяцев, а значит, тот парень вдвойне ублюдок.
Док вытащил из кармана пару собачьих галет, положил одну на стол, подождал. Пес перевел взгляд с угощения на Рида и обратно на угощение, а затем проглотил галету.
Следующую Док протянул, не выпуская из руки. Собака снова посмотрела на Рида.
– Приободрите его.
– Не будь дураком, – сказал Рид собаке. – Когда кто-то предлагает тебе печенье, ты его берешь.
Собака взяла галету и посмотрела на Дока.
– Я проведу анализы, чтобы проверить, сделаны ли ему прививки. Скорее всего, нет. Пойду взгляну на образец.
Док ушел в небольшой альков и продолжил оттуда:
– Мы можем оставить его, полечить здесь, но он вам доверяет. Лучше ему побыть с вами, пока не выздоровеет. А бывшему владельцу этой собаки хорошо бы предъявить обвинение в жестоком обращении с животными.
– Я весь день не дома…
Пес лизнул руку Рида и посмотрел на него с тем же выражением страха и тоски.
– Ладно, пусть пока побудет у меня.
– У него глисты. Я дам вам лекарство, а потом нам понадобится контрольный образец стула. Еще дам мазь для ушей и антибиотик. Напишу инструкции. Я бы порекомендовал кормить его специальной едой для щенков. Трижды в день, пока не достигнет нормального веса. Теперь мне нужно взять кровь на анализ, так что отвлеките его.
Рид отвлекал и пса, и себя самого – сам боялся уколов.
– Как вы думаете, какой он породы?
– По-моему, в нем много от кунхаунда. – Док отстриг прядку шерсти от собачьего бока, ввел иглу. – Немного от лабрадора и всякого разного. Он еще не полностью сформировался. Я дам вам шампунь от блох. Тебе нужна хорошая ванна, мой мальчик.
Док подошел, погладил пса. Тот дрожал уже не так сильно, однако внимательно наблюдал за Доком, словно ожидал, что нежная рука вдруг станет злой.
– Кто-то над ним издевался, – сказал Док. – Ладно, соберу для вас лекарства, а Сюзанна распечатает инструкции. Счет выставить полиции острова?
Рид подумал о бюджете.
– Нет, давайте мне.
Док улыбнулся.
– В таком случае я возьму с вас только за лекарство, а осмотр мы будем рассматривать, как добрую услугу.
– Спасибо большое.
Док предложил псу еще одно угощение. Пес бросил взгляд на Рида, решил, что позволено, и съел.
– Если не сможете оставить его у себя, постараемся найти ему дом. Но сейчас он доверяет только вам, а он достаточно натерпелся за свою короткую жизнь.
Жена Дока – «для друзей просто Сюзанна», сказала она – напечатала список предметов, необходимых для ухода за щенком, показала, как наносить мазь и вручила небольшой мешочек с собачьими галетами.
Рид вернулся в участок с собакой и пакетом от ветеринара.
– Сесил и Мэтти только что отправились в школу – драка неподалеку от школьной территории. Дрались два парня. Наверное, из-за девушки.
– Донна.
Она сузила глаза, услышав его тон.
– Шеф?
– Я знаю правило: никаких личных поручений, но я не могу идти с собакой на рынок, а она прилипла ко мне, как репей. Сюзанна Дорси дала мне список того, что для нее нужно.
– Ты хочешь, чтобы я оставила пост и пошла на рынок за покупками для бродячей собаки?
– У него шрамы на шее от того, что кто-то с силой дергал его за ошейник с шипами, инфекция обоих ушей, и он привязался ко мне, потому что прежде все люди в его жизни причиняли ему боль. Док говорит, ему всего около восьми месяцев.