Остров Дьявола
Часть 18 из 33 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тем лучше. А если бы я понял… Подожди секунду…
Сара услышала слова, адресованные не ей: «Что? Вы уверены? Мать вашу!»
– Стефан?
– Да, Сара. Извини, мне надо бежать. Держи меня в курсе, если узнаешь что-нибудь новенькое, договорились?
– Что происходит? Почему вы все на службе в такой час?
– Только что сообщили о новом убийстве.
– А! Ну ладно…
– Мужайся, Сара.
На памяти Сары это был первый случай, когда Стефан потерял контроль над собой.
– Что вы обнаружили во время обхода имения? – спросила она Адриана, чтобы не отвлекаться на посторонние мысли.
Офицер пожал плечами.
– Оно действительно очень большое. В саду имеется сарайчик, я его обыскал, но нашел только инструменты. Сходил к пруду, посмотрел… там тоже ничего интересного.
– К пруду мой отец уж точно никогда даже близко не подходил.
Сара сжала в кармане ключ. Какой же замок он открывал? Для очистки совести она дошла до ворот, которые в момент их появления не были заперты, и попыталась вставить ключ в замочную скважину. Но та оказалась слишком широкой, и ключ повернулся в пустоте. В этот момент она услышала приближающийся звук автомобильного двигателя. Из темноты вынырнули огни проблескового маячка полицейской машины, за рулем которой Сара увидела Эрику Лерстад.
Когда эксперт припарковалась, Сара и Адриан помогли ей занести оборудование в дом. Они сняли чехлы со столов, чтобы расставить на них приборы перед тем, как подключить их.
– Что это за место? – удивилась Эрика, соединяя между собой два компьютера. – Домище просто гигантский.
Эксперт поставила на один из столов термос с кофе, после чего продолжила готовить оборудование к работе.
– Надо будет произвести не только голосовой анализ, – предупредила Сара, – но также осмотреть кость, найденную нами в шкатулке. А еще собрать образцы ДНК в двух жилых комнатах дома.
Эрика кивнула и взяла чашку с дымящимся кофе, которую протягивал ей Адриан.
– Думаю, я правильно поступила, что взяла термос побольше, – сделала она вывод, потягивая напиток. – Кстати, анализ образцов ДНК Елены Русской ничего не дал. Я не нашла ни малейшего сходства с образцами, взятыми в доме жертвы.
Сара не строила на сей счет никаких иллюзий. Но этот результат, по крайней мере, исключал одну подозреваемую.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Для начала я хотела бы, чтобы вы сравнили три голосовых образца с голосом из сообщения на автоответчике.
– Начну прямо сейчас.
Она включила компьютер.
– Начните с моей тетушки, – велела Сара, делая Адриану знак передать его телефон эксперту. – Затем два остальных образца: моей матери и моей сестры.
– Они у вас уже есть?
– Нет, мы их получим немедленно.
– В таком случае попросите их произнести фразы из этого списка. Звуковой спектр этих слов позволяет особенно точно проводить сравнительный анализ.
Она вынула из чемоданчика карточку в пластиковой обложке и протянула ее Саре.
– Офицер Колл, позвоните моим матери и сестре, – распорядилась Сара, протягивая ему свой телефон и карточку.
– Уже за полночь, вы уверены, что?..
– Звоните им.
– Постарайтесь, чтобы не было шумов-паразитов! – крикнула Эрика вслед выходящему из комнаты Адриану.
Он поднял руку в знак согласия и закрыл за собой дверь.
Эрика подсоединила телефон офицера к компьютеру и скачала на него запись разговора Сары с Ингрид Йорсен. Параллельно она запустила программу голосовой идентификации. На экране возникла летучая мышь – логотип «Вокс», и Эрика загрузила файл разговора Сары с тетей, который сразу отобразился в графическом виде. Надев наушники, она прослушала диалог в первый раз.
– Как это работает? – спросила Сара, опершись обеими руками о стол.
– Для начала я очищу звуковой сигнал, отфильтровав ненужные фрагменты и шумы-паразиты. В частности, сотру ваш голос, – объяснила Эрика, выделяя несколько фрагментов записи, которые затем удалила.
Сара оценила компетентность эксперта. Перед монитором та явно чувствовала себя увереннее, чем на месте преступления.
– Насколько можно доверять результатам этих голосовых идентификаций?
– На сто процентов нельзя, но эта новая программа совершеннее предыдущих. Она даст нам биометрический анализ говорящего: форму его гортани, нёба, носа и даже черепа, который является резонансным ящиком для произносимых звуков. Также она даст нам частоту вибраций голосовых связок. Установить личность возможно, даже если подозреваемый говорит на ином языке, чем в представленном для сравнения образце.
Сара с интересом наблюдала за манипуляциями Эрики.
– Вот, почистила, – заключила эксперт. – Теперь я определю частоты, характерные для голоса вашей тетушки, и выделю наиболее индивидуальные, то есть ее тембр.
На экране появилась кривая.
– Вот то, что называется голосовой подписью вашей тети, – пояснила Эрика. – Теперь ее можно сравнить с той, которую я вывела для голоса из сообщения, оставленного на автоответчике вашего отца.
Сара вытерла ладони о бедра.
Эрика еще что-то ввела или удалила и кликнула на опцию «Сравнить две голосовые подписи». Запустилась полоска скачивания, сообщая, что предположительное время, которое потребуется для завершения операции, равняется трем минутам.
Сара слышала доносившийся из-за двери приглушенный голос офицера Колла, разговаривавшего, очевидно, с Камиллой или Джессикой.
– Инспектор, есть результат, – сообщила Эрика.
Сара повернула голову к экрану. На экране высветился коэффициент совпадения: 9,82 %.
– Это не она, – заключила Эрика.
– Точно?
– При таком низком проценте – да, я могу заявить категорически.
В комнату вошел Адриан и протянул телефон Сары эксперту. Та, ни слова не говоря, подключила аппарат к компьютеру, на который переписала записи разговоров с Джессикой и Камиллой.
– Адриан, останьтесь здесь с Эрикой, чтобы помочь ей, если понадобится. А я проверю все двери в доме – не подойдет ли ключ к какому-нибудь замку.
Сара просто не могла ждать вердикта в присутствии двух своих коллег. Она взяла свой мобильный и покинула салон, мысленно моля, чтобы голосовая идентификация не установила сходства голоса Ярославы с голосами ее матери и сестры.
Глава 25
Сара пересекла холл, направляясь в западное крыло здания. Повсюду в насыщенном пылью воздухе стоял затхлый запах закрытого помещения.
Попробовав открыть ключом все двери первого этажа, она пересекла холл в обратном направлении, чтобы подняться на второй этаж, и услышала за дверью гостиной голос своей матери. В динамике компьютера непрерывно крутилась одна и та же фраза: «Листья по ветру летят». Сара продолжила осмотр, посетив все помещения, в которых еще не бывала. Потом она вернулась в спальню и вывалила из шкафов все вещи, сбросила с кровати простыню, перевернула матрас и, наконец, запыхавшись, рухнула на него. Никогда еще она не ощущала себя такой дезориентированной, как в это мгновение. Ее жизнь была похожа на эту комнату, в которой она перевернула все вверх дном.
Совершенно вымотанная, Сара откатилась к спинке кровати и сжала виски руками. Ладонь коснулась коротких прядей волос, напомнив ей те далекие минуты, когда Кристофер проводил пальцами по ее длинной рыжей гриве.
Она потрясла головой, словно прогоняя воспоминания, и тут заметила видеопроектор, полуприкрытый разорванной простыней. Она снова включила его. Кадры фильма из ее детства, снятого отцом, вновь появились на белой стене.
«Сара! Джессика! Быстрее, пока они не улетели к солнцу! Отлично, дочки!»
«Папа, они улетают слишком высоко, скорей, помоги нам!»
Ее душил вставший в горле комок. Ну почему отец всегда не был с ними таким, как на этих кадрах: участником их игр, веселым, живым? Зачем эта вечная отстраненность и молчание?
Усадьбу окутала ночная темнота, и Сара включила одну из ламп, стоявших на столике у изголовья кровати. Когда в дверь постучали, она вздрогнула. Вошел Адриан.
– Голосовой анализ вот-вот закончится.
Сара рывком вскочила и побежала на первый этаж.
Глава 26
Едва открыв дверь, Сара спросила Эрику: