Особое предложение
Часть 24 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, было еще несколько удачных переговоров. Например, с воинственным племенем варваров муру, проживающих на плато Эйфа. Чтобы получить разрешение шамана на переговоры, мне пришлось отправиться с ним на священную вершину для разговора с духами.
– Вас отправили как самого молодого?
– Вы правильно понимаете. И как самого стойкого. Мне пришлось там пить их огненную воду. Разговор с духами продолжался всю ночь, и к утру я стал другом племени.
– Ваши успехи поражают!
– К сожалению, так не всегда. Племя аргов считается самым диким. Они избегают контактов с внешним миром, а всех чужаков, забредших на их земли, ждет смерть. По крайней мере, никто не вернулся.
– Вы с ними встречались? И как спаслись?
– Спасся благодаря тому же племени муру. Сказал, что я их друг, описал шамана и священную вершину. Они решили, что раз я прошел одобрение духов, то они не имеют права забирать мою жизнь.
– А как они узнали, что вы прошли одобрение?
– Так ведь я остался жив.
– Я даже не знала, что участие в дипломатической миссии настолько опасно.
Ведь правда, по общепринятому уговору дипломаты неприкосновенны. Лорд Гейт рассказывал о событиях так легко и непринужденно, что я только сейчас поняла: его на самом деле могли и убить там на вершине, не пройди он проверку. Неужели такое возможно? Дикость какая!
Вот уж действительно – варвары!
– Разное бывает, – вздохнул Бран и тут же беспечно улыбнулся очередной встреченной даме, приветствуя ее. Казалось, он знает всех и вся. Знакомство с ним оказалось весьма полезным. А еще приятным. После смерти отца я впервые так много искренне улыбалась и получала настоящее удовольствие от общения.
На миг даже стало совестно, но потом я отринула эти мысли. Отец не хотел бы, чтобы я лила слезы или показательно грустила. Он всегда говорил, что смерть – закономерный итог жизни. В каком бы возрасте она ни настигла – это воля богов, так было суждено. Время, отведенное нам на земле, нужно проводить с толком и с пользой, а слезы и уныние не относятся к их числу.
Ближе к обеду лорд Гейт проводил меня до императорского крыла, где раскланялся и обещал непременно быть рядом, когда начнутся летние развлечения в дворцовом саду. Обычно их устраивали молодые придворные, но иногда сам император принимал участие в забавах. Признаться, я попала на них лишь однажды. На открытой сцене тогда ставили комедию «Некромант у ног моих», где главный герой выставлялся в таком свете, что другие некроманты явно предпочли бы самоуничтожиться, лишь бы не оказаться на его месте.
Что же придумают сейчас?
Обед у императора обычно проходил в узком кругу приближенных. Исключение составляли праздники и бальный сезон. Подумав, я сменила наряд на тот, чья материя напоминала старую бронзу. Платье село идеально. Впрочем, чего еще ожидать от творений мадам Паулы. Адель с другими девушками уложили мои волосы, высоко заколов локоны, помогли надеть жемчужный комплект. Я выглядела сдержанно, но при этом не уныло.
На обед меня сопроводил один из приближенных императора. Средних лет мужчина с роскошными кудрями и в богато расшитом золотой нитью наряде. Гладко выбритое лицо его можно было бы назвать привлекательным, если бы не взгляд. Такой я называю «масленым». Он то и дело одаривал меня им, особенно ту часть, где находилось скромное декольте. В итоге разговор крутился вокруг погоды и новинок моды, а я мысленно скармливала спутника дрэям.
Надеюсь, говоря о надежном муже, император имел в виду кого-то вроде Брана, а не этого герцога Вилея. Да, богат и знатен, но в голове у данного мужчины развлечения и деньги. А еще мысли, где бы их потратить. Я внутренне передернулась. Отец никогда бы не пожелал мне такого мужа!
Сам обед, благодаря великолепному дню, проходил под открытым небом. Посреди внутреннего дворцового сада поставили роскошный тент. Он оберегал от палящих лучей солнца, а магическая завеса останавливала насекомых и тех, кто любит подслушивать. За длинным столом я увидела человек тридцать. Это еще мало! Действительно, самые приближенные к его величеству.
Мы пришли не первые и не последние. К моему счастью, внимания сейчас и так хватало. Мое место оказалось справа от императора. Слева от него сидел советник. Я помнила этого мужчину с узким, как бритва, лицом. Спокойный умный взгляд на мгновение остановился на мне, присевшей в реверансе, и советник Талан переключился на тихий разговор с соседом.
Император же мою персону не обошел стороной.
– Рад видеть вас, герцогиня, – его голос и правда звучал весьма тепло. – Как ваше настроение?
– Оно в порядке, ваше величество, – ответила коротко.
– Выглядите великолепно. Кажется, я должен поблагодарить графиню Буасель за то, что она помогла вам освоиться.
Я промолчала. А вот Наркиса разглядывала меня далеко не любезно. Судя по всему, она всерьез полагала, что я появлюсь в предложенном ею наряде. И теперь не знала, быть мне благодарной или злиться за то, что идея выставить меня деревенской простушкой потерпела крах.
– Садитесь, леди, – повел рукой император. – Наш тесный круг предполагает менее официальное общение. Потому можно обращаться друг к другу по именам и без титулов.
«К вам тоже?» – так и просилось на язык.
Я прикусила его в прямом смысле слова, пока шла к своему месту. Изящный стул, точно выточенный изо льда, но при этом теплый и мягкий. Грациозно опустилась на него, подобрав юбки. Император сидел близко. Так близко, что до меня донесся запах его парфюма, напомнивший о свежем ветре, о первом снеге и празднике Зимы. И это в разгар лета!
Как и принято, во время обеда вели легкие беседы, разогревались перед обсуждениями важных вопросов. Я послушно ела все, что мне предлагали. Благо порции были маленькие. К вину едва прикоснулась, предпочитая воду и охлажденные напитки.
– Леди Илана, – обратилась ко мне герцогиня Фуар, – скажите, слухи о том, что вы ищете мужа, правдивы?
– Его величество, – сообщила я, – настолько добр, что обещал принять деятельное участие в выборе мужа для меня.
– Как же ваш траур? – подала голос Наркиса.
– Траур по моему жениху истекает на следующей неделе. Траур же по близким родственникам не мешает личной жизни. К тому же мой отец пожелал бы мне того же самого. Он хотел, чтобы я оказалась замужем за достойным человеком.
Леди Фуар покивала, соглашаясь с моим мнением.
– Ваше величество, – заговорил один из придворных, чьего имени я не успела узнать, – а меня в список женихов для милой леди Иланы внесете? Хотя, боюсь, соперник у меня будет сильный. Поговаривают, что лорд Гейт сегодня устроил нашей леди отличную прогулку.
В его устах эта фраза прозвучала как-то непристойно.
– Почему же вы, лорд Ринальд, не последовали моему примеру? – послышался голос Брана. – Леди Илана давно не была при дворце.
– К тому же, – услышала я свой голос точно со стороны, – все прогулки можно истолковывать исключительно в силу собственной испорченности. Неужели, лорд Ринальд, вы настолько испорчены?
Свой вопрос я сопроводила милой улыбкой. За столом на пару секунд повисла тишина, а затем раздался смех. Император одарил меня улыбкой, от которой внутри на миг стало тепло.
– Леди Илана, боюсь, слава о вашем остром язычке разлетится быстро, – заметил он.
– Не отпугнет ли это кандидатов в женихи? – спросила немолодая дама, чей наряд переливался всеми оттенками зеленого.
– Зачем мне те, кто боится женского языка? – удивилась я. – Такой мужчина не сможет защитить то, что мне дорого.
– Леди Илана, – подала голос Наркиса, – вы так волнуетесь о своих землях. Но ведь это – задача мужчины! А наша цель – делать их сильными.
Я едва не закатила глаза. Великие боги, она что, заучивала эти фразы из книги «Сто банальных истин, которые давно опровергнуты»?
– Леди Наркиса, безусловно. Но времена меняются, роль женщины – тоже. Течение времени приносит свои изменения, оно точит устои так же, как вода – камень. Мой отец это знал. Потому воспитывал меня не только как леди, но и как хозяйку, которая сможет защитить свои земли и своих людей.
Весь обед прошел примерно в таком ключе. Я, несомненно, стала самой интересной фигурой после императора. Надеюсь, мне удалось с честью выдержать испытание. Заодно поняла, почему отец часами вдалбливал в меня науку о том, как правильно вести себя во дворце. Оскорбления частенько прячутся за комплиментами или учтивыми фразами, и в ответ нельзя швырнуть в противника заклинанием или стулом, а вот метким словом – пожалуйста.
Впрочем, в этом есть и своя прелесть. Лично я даже раззадорилась. Леди Наркиса пыталась задеть меня, но не вышло. Да и другие дамы то и дело мягко подступались со словесными укусами, только они прошли мимо.
Иногда я косилась на императора. Думаю, он всю эту словесную игру понимал отлично. Но сам в ней почти не принимал участия, зато внимательно слушал. Пару раз наши взгляды встретились. И мне показалось, что император с трудом удерживается от улыбки.
Глава 19
– Как думаете, какие забавы нас ждут сегодня?
Лорд Гейт окружил меня вниманием сразу же после обеда. И повел в сторону, где собирались самые молодые придворные. Сейчас наступило время развлечений, которые придумывали или они сами, или же дворцовые артисты. Это времяпровождение не считалось пустым. Наблюдая, например, за летней постановкой комедии, можно было шепотом обсуждать насущные проблемы. Договариваться о чем-то или же присматривать себе пару для брака.
– Думаю, что азартные, – сообщила я спутнику.
Между яркими платьями дам мелькало нечто знакомое.
Мишени.
Круглые и большие мишени из дерева. Такие делают для соревнований по стрельбе из лука. Сейчас вокруг них мельтешили люди, из которых выделялись два воина и два артиста. Если первые выглядели крайне сурово в темно-синей форме, то вторые, напротив, напоминали экзотических бабочек.
Объявили соревнование для начинающих по стрельбе из лука. Многие дамы хихикали.
– Забавно будет, – только и сказал Бран вполголоса, чуть наклоняясь ко мне. – Интересно, какой пообещают приз?
– Думаю, что-то драгоценное и блестящее, – ответила я.
И ведь угадала. Призом служила брошь, изготовленная дворцовым ювелиром Исигором, в чьих жилах, поговаривали, есть эльфийская кровь. Его украшения не теряли спроса уже много лет.
– Леди Илана! – послышался нежный голосок, от которого я мысленно скривилась.
Ну конечно! Ко мне подходила леди Наркиса, успевшая невероятно быстро сменить наряд, Не одна, а в компании нескольких молодых дам в платьях, сшитых по последней моде. Запахи духов вокруг них слились в сладкую смесь.
– Лорд Гейт, – кокетливо сказала одна, – вы так поспешно украли леди Илану, что она не успела переодеться после обеда.
– Или в вашем герцогстве такое не принято? – обратились уже ко мне.
– В нашем герцогстве, – ответила я, – принято многое. В частности – менять наряды, только если в обед были неряшливы. Насколько помню, при дворе такие же правила?
На самом деле чуть покривила душой. Специального регламента не существовало, но многие девушки действительно торопились надеть свежий наряд, стараясь таким образом продемонстрировать все свои платья.
Леди Наркиса чуть покраснела. М-да, я бы на ее месте потренировалась в словесных оборотах и тщательнее изучала противника.
– Примете участие? – спросила она, кивая в сторону мишеней. – Там уже целая очередь жаждущих.
– Брошь великолепна! – воскликнула одна из ее подруг. – Лично я точно поучаствую!
– Из-за броши? – вскинула я бровь.