B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Особое предложение

Часть 15 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Указав лакею на Адель, я направилась к ним.

– Чего вы хотите от моей служанки, дядя?

– Всего лишь предлагал ей вернуться обратно домой, раз ты остаешься здесь.

– Не стоит беспокоиться, Адель останется со мной.

– Ну и чего ты добилась? – не сдержал он своего разочарования. – Я крайне огорчен, что у моего брата выросла такая неблагодарная дочь, которая не дорожит его последней волей.

– Отец мне и слова не говорил о браке с кузеном, – возразила я, поняв, куда он клонит.

– Он с пониманием относился к твоему трауру по жениху и не заводил об этом речь. А вот ты еще можешь все исправить! Если потребуется, умоляй императора о милости и добейся разрешения на этот брак.

Я даже опешила от такой наглости.

– Разве мой дорогой кузен не отправляется учиться в Академию?

– Если вы поженитесь, он получит послабление. А если понесешь…

– Оставим это! – Я не могла дальше слышать этого. – Я с уважением отнеслась бы к воле отца, но он мне ничего не сказал. Даже император понял.

– Моего слова тебе недостаточно?! – возмущенно затряс подбородком дядя.

Я молчала, а он, разъярившись, шагнул угрожающе ко мне:

– Ах ты…

Но замер на полуслове, глядя поверх моего плеча.

– Леди, у вас проблемы? – послышался за моей спиной мужской голос. Такой приятный, просто музыка.

Обернувшись, я встретила взгляд светло-голубых глаз. Их обладатель оказался высок и худощав, а еще молод. Старше меня лет на семь. Светло-рыжие волосы он стянул в хвост и перевязал серебристой лентой, в тон татуировке, что змеилась вдоль левой щеки и ныряла за ворот белоснежной рубашки с пеной кружев. Ясно, один из Зимних вельмож. Так называли тех, кто наиболее приближен к императору. От других их отличало то, что все они были магами.

Дядя точно сдулся, мне показалось, что он даже в объемах слегка уменьшился. Это что же, в нем столько самодовольства, что оно делает его шариком?

– Благодарю вас, лорд…

– Лорд Гейт, – мне отвесили изысканный поклон. – Прошу прощения, что сразу не представился, леди Монранси.

– Я уезжаю, – подал голос дядя.

Он вытянул шею, точно стараясь стать выше. Но лорд Гейт все равно возвышался над ним как минимум на полголовы.

– Я уезжаю, – повторил мой «дражайший» родственник, или лучше сказать «дрожащий». – А тебе, племянница, советую вспомнить о чести семьи и долге. Это не пустые слова.

– Верно говорите, дядя, – ответила я негромко. – Советую вам в ближайшее время заглянуть в словарь и отыскать там значение этих слов. Не слишком разумно произносить их, но не знать смысла.

Взгляд дядюшки стал как у индюка, которого только что облаяли. Но он взглянул на лорда Гейта, на меня, опять на лорда, отвесил быстрый поклон и ушел. Слишком быстро, на мой взгляд. Еще немного – и пустился бы бегом.

– Ваши риторические изыски, герцогиня Монранси, просто чудо, – задумчиво произнес мой новый знакомый. – Чую, что подобным ответам вас учили отнюдь не гувернантки.

– Меня учил отец. – Я сглотнула, чтобы прогнать скользкий комок, тут же поселившийся в горле.

– Да, я помню лорда Монранси. Он был очень умным и благородным человеком. Примите мои соболезнования, леди.

– Спасибо, – кивнула я. – Скажите, что мне теперь делать? Признаться, я в растерянности и…

– Понимаю, – улыбнулся лорд Гейт. – Меня прислал император, чтобы я сопровождал вас на территории дворца. Пока готовят ваши покои.

– Мне нельзя в город? – спросила тоскливо.

– Пока мне не поступили сведения об этом, – уклончиво сообщил лорд Гейт. – Леди Монранси…

– Илана, – перебила я. – Вы можете называть меня Илана.

– Леди Илана. – Голубые глаза собеседника точно излучали теплое сияние. – Можете звать меня лорд Бран. К вашим услугам. Что бы вы хотели посмотреть?

«Я хочу домой», – вздохнул кто-то грустный во мне.

Наверное, это был внутренний голос. Я подавила его и ответила:

– Давно не бывала во внешнем парке.


– Ни слова больше, леди Илана! Я весь ваш.

Я оставила Адель у поста охраны дожидаться пропуска и приняла предложенную руку.

Прогулка вышла приятной. Лорд Гейт рассказывал мне дворцовые новости, а заодно, наклоняясь ближе, шепотом говорил что-нибудь про проходивших мимо вельмож.

– Почему император оставил меня во дворце? – в конце концов не выдержала я.

Мы уже подошли к внешнему парку. Со всех сторон звучала музыка, слышались веселые крики. Мимо промчались дети, катая палками колеса, на которых висели колокольчики, оглашая все вокруг звонкими переливами. Такие штуки только недавно вошли в моду, и если быстро бежать, звон колокольчиков складывался в мелодию. Главное – уклоняться от преград на пути.

– Император высказал вам свое благоволение, леди Илана. Вы под его личной протекцией, а это высшая степень защиты в империи. Поверьте, до вас лишь одна женщина находилась в таком же положении.

– Его воспитанница.

– Да, – кивнул лорд Гейт. – Но прошу… Его величество запретил даже малейшее упоминание о ней. Думаю, то, что она предпочла пирата, до сих пор ранит его.

– Бывшего пирата, – поправила я.

– Это неважно, – последовал ответ.

– Если он заговорит о ней сам?

– Просто слушайте. Никаких вопросов, никаких уточнений. Это та история, которую император хочет забыть.

– Но, насколько я поняла, он оставил в ее покоях все без изменений.

В ответ я получила такой взгляд, что стало ясно: тему лучше свернуть. Что и сделала с удовольствием. Признаться, история бывшей воспитанницы меня не сильно волновала.

– … сладкие яблоки! Груши в сиропе! Леденцы со вкусом радуги! – донесся до меня голос. – Все доходы идут в госпиталь дер Найры!

Я закрутила головой, наткнулась взглядом на яркий прилавок. Он стоял чуть в стороне от других. Молодой парень зазывал покупателей и вертел в руках яркие леденцы. Поймав мой взгляд, он поклонился, но обращаться напрямую не решился. Впрочем, я все равно уже направлялась в его сторону.

– Госпиталь дер Найры – это тот, который построили во время войны с Орроном? – спросила у парня.

– Да, леди, – ответил он. – Но теперь его переделали для родов. Император, да будет он прославлен до скончания веков, решил, что женщины должны рожать под надзором целителей, а не повитух.

– Логично, – пробормотала я.

– Герцогиня Монранси, что вы задумали? – спросил лорд Гейт.

– Вношу свой вклад в счастливую женскую долю.

Я протянула парню банкноту, при виде которой у него округлились глаза, и приказала:

– Упакуй сладости на всю сумму и жди слугу из дворца. Скажут, что от герцогини Монранси. Ты понял?

– Да, – пробормотал парень. – Так вы у меня… почти весь товар скупили.

– Значит, завтра ты придешь с новым и снова продашь, – улыбнулась я. – И госпиталь опять получит деньги.

Мы с лордом Гейтом отправились дальше, оставив парня рассыпаться в благодарностях.

– Вы склонны к добрым поступкам, леди Илана.

Я лишь пожала плечами. Просто слышала о госпитале, просто захотела помочь.

– Лорд Гейт, расскажите мне лучше о том, что будет дальше. Признаться, меня смущает столь неожиданный интерес его величества. Вы же знаете, что за его внимание борются многие. Мое новое положение может привлечь как врагов, так и тех, кто постарается…

– Через вас добиться внимания императора? – перебил меня собеседник. – О, несомненно. Не забывайте о фаворитках, которые меняются довольно часто. Хотя… последние несколько месяцев это место занимает леди Наркиса Буасель.

– Не слышала о таком семействе, – призналась я.

– Обедневший род, к тому же бывший ранее в немилости императора. Леди Наркиса непременно попытается влезть к вам в доверие.

– Мне не верить ей? – спросила напрямую.

Лорд Гейт молчал несколько минут, точно тщательно подбирал слова. Я пока оглядывалась. В этот солнечный день внешний парк напоминал ярмарку. Так же толпа народа, много семей и влюбленных пар. Ну и фокусники, ряженые, предсказатели… А еще мелькающие тут и там темно-синие мундиры дворцовой стражи. Каким бы шумным ни было веселье, в дворцовом саду запрещались стычки и перепалки.

Мы свернули в сторону от главной аллеи. Туда, где тень деревьев переплеталась с солнечными пятнами. Водяная пыль от фонтанов оставляла в воздухе медленно таявшую радугу.

– Она не посмеет выступить против вас, – проговорил наконец лорд Гейт. – Но, думаю, в ее интересах подружиться с вами. Или же познакомить вас с кем-то из своего многочисленного семейства.

– В качестве жениха? – догадалась я.

– Да. Хотя сама леди Наркиса и фаворитка, но ее род по-прежнему бедный, пусть и довольно знатный. Она мечтает, чтобы фамилия Буасель вновь блистала при дворце. А у вас не менее старинный и богатый род, к тому же вам благоволит сам император.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Ревизор в Академии, или Пикантная особенность
  • Особое предложение
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК