Опасные желания
Часть 65 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Правило седьмое:
Не заходи, коль жизнь мила, за кромку леса: за Колокольчиками в соснах рыщут бесы.
Не захватив с собой ни фонаря, ни талисманов, я вошла в сосны. Он сам найдет меня. В этом я не сомневалась. Сквозь лес, сквозь Колокольчики. Их звон разнесся в воздухе, отчетливо отмечая мой путь, точно чернильный след на бумаге.
Внезапно он возник передо мной посреди небольшой поляны у границы Колокольчиков. Уитакер. Нет, не Уитакер. Даже не человек, которого я называла Уитакером. Вообще не человек, как оказалось. Так ведь?
Несмотря на все, что я знала, мне хотелось кинуться к нему. Он выглядел не так, как я ожидала. Никаких когтей и острых зубов. Его глаза были теплыми, добрыми, совсем не серебряными. Сомнения опутали тело, готовое предать меня в любую секунду. Вдруг я ошиблась? В том месте, где сосны уступали место высокой траве и терновнику, я помедлила.
– Эллери.
Его тон был слишком выдержанным. Выверенным. Он знал, что я знаю. Голос его выдал. Он облизнул губы, устремив на меня внимательный, оценивающий взгляд.
– Ты знаешь.
Я кивнула. Он стиснул зубы. Его лицо ничего не выражало.
– Что меня выдало?
– Круг призыва на ферме Дэнфортов.
Всем своим существом я жаждала услышать опровержение. Но он даже не пошевелился.
– Это был самый обычный костер.
Я пошатнулась.
– Этого хватило, чтобы поднять переполох.
– Тогда, полагаю, он выполнил возложенную на него задачу.
– Это ведь был символ нашей сделки, да?
Он коротко кивнул.
– Как ты заполучил платок Сэма?
Он пожал плечами:
– Это было легко. Тринити Брустер, заглянув в гости к Сейди, оказала мне небольшую услугу. Она хотела новые игральные кости. – Он провел большим пальцем по подушечкам остальных – неосознанно, как кот, который дергает хвостом. – Если это что-то меняет, платок попал ко мне задолго до нашего знакомства.
– Не меняет.
Он криво усмехнулся:
– Да, пожалуй, что нет.
– Как… Как ты мог?
Он не ответил.
– Весь город ополчился на Сэма. Они думают, что он привел вас сюда – призвал дьявола, из-за которого происходят все эти ужасы.
Он стоял неподвижно и не сводил с меня глаз.
– Они вздернут его на виселице. Ты этого хочешь?
– Я хочу… – Уитакер все же опустил взгляд. – Это сложно. – Он сделал шаг вперед, как будто расстояние между нами причиняло ему боль. – Я действительно прибыл сюда, желая… – Его взгляд виновато скользнул в сторону. – Но теперь… Я бы ни за что не стал вредить тебе. И твоей семье.
Моей семье. Я представила, как Сейди и Мерри сидят в доме и напряженно всматриваются в окна. Представила, как Сэм прячется в хлеву, в сарае или пещере на берегу Зеленого озера. Мне оставалось лишь молиться и надеяться, что его еще не нашли. Я представила… Мои плечи напряглись, а по телу пробежал внезапный холод.
– Мама и папа.
Я произнесла эти слова тихим, глухим шепотом. Страх пронзил меня насквозь, метко и беспощадно, стоило мне вспомнить день, когда я видела их в последний раз – в кузове повозки, на козлах которой сидел Уитакер. Он повез их в лес, а потом… что?
– Они мертвы, да? На самом деле ты не отвез их в город. Ты даже из долины не выезжал.
Он потянулся ко мне, но остановился, так и не прикоснувшись.
– Ты же знаешь, что отвез.
– Не знаю.
– Я отвез их в город и привез тебе ткань.
– Ткань ты украл у Летиции Брайард. Или велел какому-нибудь несчастному дурачку сделать это за тебя. В обмен на услугу, – выплюнула я.
– Что? – уязвленно нахмурился он. – Нет, Эллери. Нет. Как ты можешь…
– А что я должна думать? Что ты сопроводил их через перевал по доброте душевной?
– Я сделал это, потому что лю…
– Не говори так! – сорвалась я, перебив его. – Не смей больше никогда это произносить!
– Но это правда.
– Этого не может быть. Ты врешь! Мне или себе самому. Не важно. Хватит, я больше тебе не верю.
Я отвела взгляд, сопротивляясь внезапному желанию разрыдаться. Это слишком. Все это выше моих сил. Он сделал еще один шаг, сократив расстояние между нами, обхватил меня за локти и сжал, пытаясь заставить посмотреть ему в глаза.
– Я не убивал твоих родителей. Посмотри на меня! Я сейчас лгу?
Я вздрогнула.
– Не знаю.
– Знаешь! – хрипло выкрикнул он, приподнимая мой подбородок.
Мои пальцы, предатели, так и тянулись к нему, так и стремились вцепиться ему в плечи, чтобы я могла спрятаться за ним и прильнуть к его губам. Я опустила руки, чтобы пресечь их вероломные планы. Не хотела смотреть на него. Я не желала видеть это знакомое лицо – лицо, которое полюбила, – натянутое, словно маска, поверх чего-то пустого и незнакомого. Но он не отступал и держал крепко. Я сопротивлялась, пока могла, но в конце концов сдалась. Он посмотрел на меня ясным, открытым взглядом, и я увидела Уитакера. Не чудовище, просто человека.
– Ты не лжешь.
Он ослабил хватку, скользнул пальцами вниз по моим рукам и мягко, умоляюще коснулся запястий.
– Хорошо. Это хорошо.
– Но это ничего не меняет, – торопливо добавила я, не давая ему даже шанса на надежду. – Ты… Ты один из них.
– Да.
– И в этом ты мне солгал.
– Я не лгал. Просто не говорил правду. Это другое.
– Ты так считаешь?
Он опустил взгляд. Мои слова ранили его, и я знала, что нужно действовать быстро, прямо сейчас, пока чувство вины терзало его, стискивая в своих объятиях, точно ядовитая змея.
– Мне нужна твоя помощь.
– Я могу вывезти тебя из Эмити-Фолз, – пообещал он. На его щеках вспыхнул румянец. – И твоих сестер. Пока… пока все окончательно не рухнуло.
– Все уже рухнуло. Но я, кажется, знаю, как это остановить. – Я коснулась его щеки. – Скажи мне, как ее зовут.
Его черты сложились в маску непонимания.
– Кого?
– Ты знаешь, о ком я. Та женщина. Ваша предводительница. Ваша Королева. Как бы вы ее ни называли… Мне нужно знать ее имя.
– Я не могу тебе его назвать, Эллери.
– Можешь.
Он покачал головой:
– Я хочу помочь тебе – ты не представляешь, как сильно, тем более… – Он сглотнул. – Мы оказались здесь по моей вине. Если бы я не… Если бы не увидел тебя… Всего этого не случилось бы.
– О чем ты?
Он отстранился и отошел в глубь поляны, медленно ступая под тяжестью охватившего его стыда.
– Мы – члены Клана – не всегда путешествуем вместе. Когда мы не заняты игрой, то бродим поодиночке в поисках развлечений, выбирая место для новой охоты. – Его руки сжались в кулаки. – Два года назад, может три, я набрел на эту долину. Поначалу я не увидел ничего интересного… Просто глушь, отрезанную от мира. Но потом я услышал Колокольчики. Куда бы я ни свернул, их становилось все больше и больше. Их звон манил меня, призывая спуститься со склонов в долину. Я увидел озеро, увидел поселение. А потом увидел тебя…