Охотница на магов желает познакомиться
Часть 41 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тяжко вздохнув, Алеся Хальер сказала:
– Лесли трудно не поверить. Наша младшая доченька все свои немалые ментальные силы направляет на одно дело – врать убедительно!
Желая прояснить всё до конца, Яр обратился к иру Хальеру:
– Вы согласны отдать за меня замуж вашу дочь?
Хальер кисло улыбнулся и развел руками:
– Видимо, да. Хоть вариант дуэли кажется мне предпочтительней.
– Мой супруг хотел сказать, что мы очень рады за вас, поздравляем и даём своё родительское благословение, – поспешно подправила речи мужа Алеся.
– Ты уверена, что я хотел сказать именно это? – усомнился Хальер, получил тычок в бок от любящей супруги и обиженно напомнил: – Вообще-то, я всё ещё жду информацию по магии смерти!
Лесли поспешила вмешаться, пока взрослые опять всё не испортили:
– Тебе, Яр, стоило бы послушать, как красиво папа выразился в разговоре с торийским послом, когда тот заявился к нам в гости и долго уговаривал папу соблазниться щедрыми посулами и выдать дочь за их принца. Как же там папа велеречиво высказался? Ну, примерно так: «Моя дочь сама решит, за кого ей выйти замуж. Ни принцы, ни кронпринцы, ни владельцы целых материков, ни кто-либо иной не получит моего одобрения на брак, если моя дочь сама не пожелает выйти за него замуж. Не теряйте время на бесполезные уговоры, я всё сказал». Так что не боись, Яр, мой папа своё слово держит! Сказал, что отдаст дочь тому, на кого она пальчиком ткнёт, значит отдаст!
– Ты опять подслушивала! – возмутились родители бойкой девчонки.
– У вас всегда таким странным образом общаются друг с другом? – шепотом спросил Яр у невесты, но его услышали: Лесли покровительственно похлопала его по руке и сказала:
– Семейка у нас тоже что надо, хоть и странноватая, не без этого. Но ты поздно о том забеспокоился, ты уже не успел сбежать. Придётся к нам привыкнуть, но это дело быстрое.
– Как сказать, мне сто лет стукнуло, а я всё ещё привыкаю, – усмехнулся Хальер.
– Сколько?! – ахнул Яр. – Но как... но это же невозможно! У вас организм молодого человека, я как целитель прекрасно это вижу!
– А почему вы должны видеть иначе, если сильные маги в нашем мире живут лет двести – двести пятьдесят? – удивился Хальер.
– У нас не живут, – глухо ответил Яр.
Проблема женитьбы на любимой женщине оказалась куда серьезнее прекрасных принцев! В мире Яра срок жизни магов и людей не сильно различался, мало кто доживал до семидесяти лет.
– Да, частенько нам встречались миры, в которых маги живут не дольше людей, многие учёные интересуются теорией данного вопроса, – кивнул Хальер. – Одно время бытовала гипотеза, что причина в разнице хода времени в разных мирах, но её быстро опровергли. Например, наши с вами миры, Яр, идут практически вровень друг с другом вдоль временной шкалы, но разница в продолжительности жизни магического населения существенна. Буквально полвека назад была популярной гипотеза, что срок жизни мага зависит от того, принято ли в его мире вступать в магический обмен – увы, нашлись миры, не укладывающиеся в рамки данной гипотезы...
Хальер говорил о теории магии долго и увлечённо, как профессор Церис о новостях медицины. Яр не сомневался, что рассуждения учёного мага весьма познавательны, но был не в силах сосредоточиться на них. Он через тридцать лет будет стариком, а Ульяна останется молодой и прекрасной...
– Я оставлю тебя через тридцать лет, не буду портить твою жизнь своей дряхлостью, – сипло пообещал Яр своей невесте. Если, конечно, она ещё желает быть его невестой.
Его руку обхватила ладошками Лесли, с сочувствием погладила и сказала:
– Не-еее, такая отмазка от жизни с моей сестричкой не прокатит, ты что-нибудь повесомее придумай. Можешь у меня совета спросить, я в семье самая хитрая.
– Лесли, иногда шутки бывают неуместны, – строго сказала Ульяна, обняла Яра за плечи и чуть виновато заглянула в его лицо: – Боюсь, тебе несколько поздно беспокоиться о скорой старости: ты – маг моего мира.
– Как так? – нахмурился Яр, а ир Хальер гневно рыкнул и бросил в него какое-то заклятье. Оно не несло опасности... впрочем, Яр бы всё равно не отстранился...
Под действием магии разошёлся плечевой шов рубашки Яра и правый рукав соскользнул на землю, открыв сложную вязь разноцветной татуировки, браслетом охватывающую его правый бицепс. Откуда она взялась?! Схожую татуировку Яр успел заметить у Ульяны...
– Не удержалась, – раздосадовано высказался Хальер, бросив на старшую дочку недовольный взгляд, – до официальной свадьбы никак было не подождать.
– Кто бы говорил, – парировала Алеся Хальер, подхватывая мужа под руку. – Сам-то как меня окольцовывал, помнишь?
Хальер прикинулся временно оглохшим, а Ульяна прошептала на ухо Яру:
– Извини за занудство, то десятую главу первого тома «общих сведений» прочитай до того, как закончишь изучение всех медицинских талмудов университета. Особенно раздел, посвящённый магическим бракам. Я сотворила брачное заклинание вопроса – это определенное заклинание, когда положительный ответ на вопрос о браке вызывает формирование брачных татуировок. Краткий смысл: согласно магическим законам мы уже женаты и у тебя есть шансы меня пережить.
– Боже упаси, – тоже шепотом ответил Яр и подумал: «Бегство не удалось, но если укрыться иллюзией пустого места, никто не заподозрит, что мы целуемся, а?»
Супруги Хальер с усмешками смотрели на влюблённых, не сводящих друг с друга глаз и не замечающих никого вокруг. Лесли снова засвистела в ночное небо, зрители стали расходиться, спеша разнести по империи свежайшие новости, сильно приукрашая действительность сплетнями о великой битве могучего ира с женихом дочери и о его итоговом согласии на брак.
– Могла бы стать императрицей, а станет женой врача, – философски заметил Хальер и обратился к младшей дочке: – Ты-то приведёшь в наш дом прекрасного принца, доченька?
– Я, папочка, очень постараюсь, раз тебе так хочется. Но ничего обещать не могу – не везёт нашей семье на прекрасных принцев!
Семь лет спустя.
Смена в больнице выдалась тяжёлой: в литейном цеху крупнейшего завода вблизи Кресси взорвалась плавильная печь, разбрызгав по цеху тонны жгучего расплавленного металла. Скреблами и порталами две сотни обожженных и искалеченных людей развезли по больницам империи, десятки пострадавших поступили в больницу Яра в тяжёлом состоянии. Ир Хальер рвал и метал: он давно требовал от промышленников империи замены устаревшего плавильного оборудования на магические аналоги, более безопасные в эксплуатации. Император Имир Ламокк щедро субсидировал все такие проекты, но инертность некоторых дельцов в итоге довела до очередной катастрофы. Яр не сомневался, что арестованные ищейками руководители завода сейчас страшно жалеют о своём нежелании шагать в ногу с магическим прогрессом. Завтра у него снова смена здесь, а потом два дня – в своём родном мире. Надо не забыть прихватить все подарки, что Ульяна собрала на день рождения Таиной дочери. Впрочем, когда твоя жена – хранительница межмирового портала, вернуться можно легко и быстро в любой мир.
Устав настолько, что не имел сил подняться в воздух, Яр пешком дошёл до транспортного портала и через миг шагнул на мраморные плиты портальной площадки Греблина. Остров цвёл розовыми бутонами и звенел птичьими трелями, гудел голосами вечно куда-то спешащих студентов: был разгар сессии, шли зачёты, начинались экзамены. Яру нравилось это время в магическом университете: оно навевало ностальгические воспоминания о собственном первом курсе здесь. Мечтательно улыбаясь, Яр направился к кабинету прикладной менталистики.
У кабинета выстроилась целая очередь нерадивых студентов с тетрадями, амулетами и артефактами в руках. Знакомых лиц в веренице Яр не приметил: видимо, здесь собрались иномирцы-первокурсники, желающие получить свой первый зачёт и допуск до осенних занятий после летних подготовительных курсов.
«Ах, да, Ульяна жаловалась, что в магических школах других миров частенько западает менталистика и ей пришлось многих отправить на пересдачу», – вспомнил Яр.
Оценив длину очереди к жене, он рассердился: даже сильным магам нужен отдых, особенно в некоторых очевидных обстоятельствах! Пора пресекать эту преподавательскую деятельность, а то они тут до ночи просидят. Яр решительно двинулся к двери, но взяться за ручку не успел: в его сторону полетели магические заклятья и дружный вопль:
– Куда?! Самый умный?! В очередь становись!!!
Терпение измотанного Яра лопнуло. Все летевшие к нему заклинания рассыпались искрами, всех оболтусов тряхнуло и смело к стене воздушным тараном. Первокурсники, распластанные по стене, нервно дёргались и боялись возмущаться под гневным взором ярких серебристо-серых глаз мрачного незнакомого мага, явно не студента университета, за которого они его ошибкой приняли.
Из кабинета высунулась черноволосая головка преподавательницы:
– С чего такие панические настроения за дверью? Привет, любовь моя! Зачем стращаешь моих студентов?
– Авось от страха немного поумнеют, – пробурчал Яр, выпуская сдавших зачет ребят из кабинета и захлопывая за ними дверь. – Разгоняй братию, поехали домой.
К нему навстречу побежал Макс, громко мурлыча и мысленно приветствуя вернувшегося с работы хозяина. Аскольд вымахал в могучего зверюгу устрашающего вида, размерами в полтора раза превосходящего свою родительницу. Багира удостоила Яра кратким «Привет!» и осталась возлежать на коврике в углу. Ульяна сочувствующе погладила усталого мужа по щеке, усадила на диван и поставила перед ним предусмотрительно захваченные из дома контейнеры с едой.
– Сама обедала? – строго спросил Яр.
– И полдничала тоже, Багира с Максом следят за соблюдением режима моего питания и грозным рыком изгоняют всех из кабинета, когда приходит время в очередной раз поесть и отдохнуть. Плохо, что у тебя в больнице такая возможность есть не всегда. Сейчас освобожусь, ты кушай.
Велев учащимся сдать ей письменные и творческие работы на проверку, Ульяна отпустила всех восвояси.
– В который из двух домов мы сегодня отправимся? В какой мир? – улыбнулась она мужу, притянувшему её на колени.
Яр обнял её, нежно провёл ладонью по заметно вступающему животику и ответил мысленно:
«Всё равно, дорогой мой менталист, моя любимая хранительница портала. Мой дом там, где ты».
«Не напрасно я мучилась с твоим обучением: ты научился думать удивительно правильные мысли», – рассмеялась в ответ Ульяна.
ЭПИЛОГ
Таинственно мерцающий защитный полог отделял черноту Мёртвых Земель от зелени земель живых. Валер помнил те времена, когда полог проходил исключительно вдоль горных хребтов, через которые не могла перебраться нежить: ему было семь с половиной лет, когда завершилась война с нежитью, и Мёртвые Земли начали быстро сдавать свои позиции, отступая всё дальше и дальше за горные хребты, освобождая огромные территории. Новые земли быстро зарастали травой и молодой порослью кустов и деревьев, а за чертой простиралась с рождения знакомая Валеру безжизненная земля: черная, будто покрытая сажей, с кое-где виднеющимися серыми проплешинами и зеленоватыми пузырящимися лужами.
Защитный полог, напитанный магией некромантов, держался благодаря сторожевой башне, поставленной на самом высоком холме в обозримом пространстве. Судя по тому, насколько сдвинулись Мёртвые Земли от границы за последний месяц, через год и башню и полог снова придётся переносить. Всё чаще звучали призывы не тратить силы и магию на удержание полога, раз уж много лет нежить не переступает черту между мёртвыми и живыми землями. Однако до тех пор, пока эти призывы не превратились в реальные факты, Валер был обязан исполнять свой долг некроманта. Взлетев на вершину холма, он вошёл в сторожевую башню и влил в защитный полог все свои силы. Насколько хватало взгляда, пелена замерцала серебристыми огнями и стала плотнее, чем прежде.
«Семь лет назад именно с этого началось моё обучение: вливать все свои неокрепшие некромантские силы в защитный полог, – вспоминал Валер. – Распоряжение военного времени: некроманты с семи лет поднимались на борьбу с нежитью: выполняли всё, что уже были в силах выполнять. Если бы отец не погиб в той войне...»
Валер оборвал тяжёлые мысли. Отец с рождения был его единственным близким человеком: мать слишком боялась мужа-некроманта, чтобы любить сына – копию отца. После гибели супруга мать Валера выскочила замуж за богатого купца и вскоре переехала в другое королевство, решительно позабыв об осколке своей прежней, когда-то навязанной ей семьи. Опекуном осиротевшего маленького некроманта стала королева Лаера – стране требовался собственный некромант и Валеру не позволили бы уехать с матерью, даже если бы та изъявила желание забрать сына с собой. Большой отцовский замок, полный слуг-зомби, остался в распоряжении девятилетнего мальчика. Королева назначила управляющего, и сухонький старичок, испуганно поглядывая на ходячие скелеты, привозил Валеру еду и чистую одежду из деревни, собирал подати с его крестьян и раз в год докладывал о том, что счёт в банке у него медленно, но верно растёт. Словом, королева добросовестно исполняла свои опекунские обязанности, видя своего подопечного раз в год: вызывая его во дворец и вручая подарок на очередной его день рождения. Все остальные дни мальчика протекали по одному шаблону: полдня в магической школе, полдня дома в компании отцовских зомби.
Не сказать, чтобы Валер чувствовал себя таким уж одиноким и несчастным. В школе у него были приятели, которые не боялись его чёрных глаз, как необразованные крестьяне, и порой заглядывали к нему домой в гости. С зомбиками тоже, как выяснилось, можно было вести диалог: один шаг назад означал у них «нет», один шаг вперёд – да. Наверное, это великое открытие разумности домашней нежити и её способности к общению никого в целом мире не порадовало так, как Валера. И когда представитель общемирового союза некромантов предложил Валеру переехать жить в его дом, он решительно отказался.
– Мне вполне комфортно жить в отчем доме, лорд Данри, не беспокойтесь, – чинно ответил он пять лет тому назад известнейшему некроманту мира Кайлу Данри.
– Подумай ещё раз, Валер, мы с женой будем очень рады усыновить тебя, – настаивал Кайл. – Ты ещё ребёнок, нам грустно думать, что ты одиноко живёшь в этом большом доме.
– Я провожу в нём не так уж много времени – до вечера я в школе, потом ещё уроки делать надо. А летом у меня начнётся полноценная некромантская практика, и я буду появляться здесь ещё реже.
– Да, хорошо, что напомнил: практиковаться в некромантии ты будешь под моим началом и на время занятий, на всё лето, в любом случае поселишься у меня.
– Вы будете моим учителем? – просиял тогда Валер. Иметь наставником самого Кайла Данри было невероятно круто! Минус был в том, что жена Кайла была самой настоящей ведьмой, но ходили упорные слухи, что ведьма она необычная и вроде бы даже добрая.
«Слухи подтвердились», – с улыбкой перебирал Валер кадры прошлого. Он крепко привязался к жене своего наставника: весёлой, острой на язычок, но очень добросердечной женщине. Валер так и не дал согласия на усыновление, но проводил в семье Данри не только время обязательной летней практики, но и все каникулы. Остальное же время года жил по-прежнему в своём замке, осваиваясь понемногу в отцовской лаборатории и беря на свои плечи всё больше и больше некромантских забот и обязанностей.
Проблемы начались этой весной, когда ему стукнуло четырнадцать лет. Всем известно, чем некромант отличается от рядового мага в вопросе пробуждения силы: в четырнадцать лет мальчику-некроманту срочно требуется якорь – якорь в мире живых. Таким якорем должна была стать невеста Валера, но вот беда – ему так и не нашлось невесты. Те времена, когда некромантами страшно дорожили и предлагали им принцесс в невесты, закончились. Короли всех стран успокоено выдохнули, окончательно поверив в победу над нежитью, и перестали бороться друг с другом за каждого свободного некроманта. Общемировой союз некромантов клятвенно обещал защищать в случае необходимости все страны мира, так что у той же королевы Лаера не было необходимости слишком утруждать себя поиском невесты для подопечного. Королева объявила, что закрепляет за Валером отцовское наследство и выдаст щедрый откуп за невесту из королевской казны, и сочла свою миссию сватовства выполненной. Увы, потенциальные невесты посулами не соблазнились, и сваты не принялись обивать пороги дома, заполненного зомби.
Сосредоточенно размышляя, как ему обойтись без якоря, Валер хорошо понимал, что ответ один: рисковать жизнью, пока везёт, а потом упокоиться с миром, когда везение обойдёт стороной. «Некромант без якоря живёт недолго» – это универсальный закон некромантии. Был ещё один вариант: бросить профессию некроманта, заняться общемагической практикой, но для Валера такой выбор был равнозначен предательству: предательству отца, деда и прадеда, сложивших головы в деле защиты мира от нежити. Он – некромант, и будет некромантом, сколько позволит судьба! Наставник и союз некромантов рыскали по свету в поиске невесты для него, но успокоенные мирными годами обыватели не горели желанием связываться с магами смерти, а короли не грозились казнить их за отсутствие этого желания. Словом, появления невесты у Валера не предвиделось и в будущем.
Войдя в холл своего дома и отдав дворецкому-зомби плащ, надетый по причине дождливой погоды, Валер заметил чужую одежду в гардеробной.
– У нас гости? – спросил он, и дворецкий сделал шаг вперёд, отвечая «да».
Направившись в гостиную, Валер услышал Кайла Данри:
– Жаль, моя дочь ещё малышка – она стала бы прекрасной парой мальчику.
– Лесли трудно не поверить. Наша младшая доченька все свои немалые ментальные силы направляет на одно дело – врать убедительно!
Желая прояснить всё до конца, Яр обратился к иру Хальеру:
– Вы согласны отдать за меня замуж вашу дочь?
Хальер кисло улыбнулся и развел руками:
– Видимо, да. Хоть вариант дуэли кажется мне предпочтительней.
– Мой супруг хотел сказать, что мы очень рады за вас, поздравляем и даём своё родительское благословение, – поспешно подправила речи мужа Алеся.
– Ты уверена, что я хотел сказать именно это? – усомнился Хальер, получил тычок в бок от любящей супруги и обиженно напомнил: – Вообще-то, я всё ещё жду информацию по магии смерти!
Лесли поспешила вмешаться, пока взрослые опять всё не испортили:
– Тебе, Яр, стоило бы послушать, как красиво папа выразился в разговоре с торийским послом, когда тот заявился к нам в гости и долго уговаривал папу соблазниться щедрыми посулами и выдать дочь за их принца. Как же там папа велеречиво высказался? Ну, примерно так: «Моя дочь сама решит, за кого ей выйти замуж. Ни принцы, ни кронпринцы, ни владельцы целых материков, ни кто-либо иной не получит моего одобрения на брак, если моя дочь сама не пожелает выйти за него замуж. Не теряйте время на бесполезные уговоры, я всё сказал». Так что не боись, Яр, мой папа своё слово держит! Сказал, что отдаст дочь тому, на кого она пальчиком ткнёт, значит отдаст!
– Ты опять подслушивала! – возмутились родители бойкой девчонки.
– У вас всегда таким странным образом общаются друг с другом? – шепотом спросил Яр у невесты, но его услышали: Лесли покровительственно похлопала его по руке и сказала:
– Семейка у нас тоже что надо, хоть и странноватая, не без этого. Но ты поздно о том забеспокоился, ты уже не успел сбежать. Придётся к нам привыкнуть, но это дело быстрое.
– Как сказать, мне сто лет стукнуло, а я всё ещё привыкаю, – усмехнулся Хальер.
– Сколько?! – ахнул Яр. – Но как... но это же невозможно! У вас организм молодого человека, я как целитель прекрасно это вижу!
– А почему вы должны видеть иначе, если сильные маги в нашем мире живут лет двести – двести пятьдесят? – удивился Хальер.
– У нас не живут, – глухо ответил Яр.
Проблема женитьбы на любимой женщине оказалась куда серьезнее прекрасных принцев! В мире Яра срок жизни магов и людей не сильно различался, мало кто доживал до семидесяти лет.
– Да, частенько нам встречались миры, в которых маги живут не дольше людей, многие учёные интересуются теорией данного вопроса, – кивнул Хальер. – Одно время бытовала гипотеза, что причина в разнице хода времени в разных мирах, но её быстро опровергли. Например, наши с вами миры, Яр, идут практически вровень друг с другом вдоль временной шкалы, но разница в продолжительности жизни магического населения существенна. Буквально полвека назад была популярной гипотеза, что срок жизни мага зависит от того, принято ли в его мире вступать в магический обмен – увы, нашлись миры, не укладывающиеся в рамки данной гипотезы...
Хальер говорил о теории магии долго и увлечённо, как профессор Церис о новостях медицины. Яр не сомневался, что рассуждения учёного мага весьма познавательны, но был не в силах сосредоточиться на них. Он через тридцать лет будет стариком, а Ульяна останется молодой и прекрасной...
– Я оставлю тебя через тридцать лет, не буду портить твою жизнь своей дряхлостью, – сипло пообещал Яр своей невесте. Если, конечно, она ещё желает быть его невестой.
Его руку обхватила ладошками Лесли, с сочувствием погладила и сказала:
– Не-еее, такая отмазка от жизни с моей сестричкой не прокатит, ты что-нибудь повесомее придумай. Можешь у меня совета спросить, я в семье самая хитрая.
– Лесли, иногда шутки бывают неуместны, – строго сказала Ульяна, обняла Яра за плечи и чуть виновато заглянула в его лицо: – Боюсь, тебе несколько поздно беспокоиться о скорой старости: ты – маг моего мира.
– Как так? – нахмурился Яр, а ир Хальер гневно рыкнул и бросил в него какое-то заклятье. Оно не несло опасности... впрочем, Яр бы всё равно не отстранился...
Под действием магии разошёлся плечевой шов рубашки Яра и правый рукав соскользнул на землю, открыв сложную вязь разноцветной татуировки, браслетом охватывающую его правый бицепс. Откуда она взялась?! Схожую татуировку Яр успел заметить у Ульяны...
– Не удержалась, – раздосадовано высказался Хальер, бросив на старшую дочку недовольный взгляд, – до официальной свадьбы никак было не подождать.
– Кто бы говорил, – парировала Алеся Хальер, подхватывая мужа под руку. – Сам-то как меня окольцовывал, помнишь?
Хальер прикинулся временно оглохшим, а Ульяна прошептала на ухо Яру:
– Извини за занудство, то десятую главу первого тома «общих сведений» прочитай до того, как закончишь изучение всех медицинских талмудов университета. Особенно раздел, посвящённый магическим бракам. Я сотворила брачное заклинание вопроса – это определенное заклинание, когда положительный ответ на вопрос о браке вызывает формирование брачных татуировок. Краткий смысл: согласно магическим законам мы уже женаты и у тебя есть шансы меня пережить.
– Боже упаси, – тоже шепотом ответил Яр и подумал: «Бегство не удалось, но если укрыться иллюзией пустого места, никто не заподозрит, что мы целуемся, а?»
Супруги Хальер с усмешками смотрели на влюблённых, не сводящих друг с друга глаз и не замечающих никого вокруг. Лесли снова засвистела в ночное небо, зрители стали расходиться, спеша разнести по империи свежайшие новости, сильно приукрашая действительность сплетнями о великой битве могучего ира с женихом дочери и о его итоговом согласии на брак.
– Могла бы стать императрицей, а станет женой врача, – философски заметил Хальер и обратился к младшей дочке: – Ты-то приведёшь в наш дом прекрасного принца, доченька?
– Я, папочка, очень постараюсь, раз тебе так хочется. Но ничего обещать не могу – не везёт нашей семье на прекрасных принцев!
Семь лет спустя.
Смена в больнице выдалась тяжёлой: в литейном цеху крупнейшего завода вблизи Кресси взорвалась плавильная печь, разбрызгав по цеху тонны жгучего расплавленного металла. Скреблами и порталами две сотни обожженных и искалеченных людей развезли по больницам империи, десятки пострадавших поступили в больницу Яра в тяжёлом состоянии. Ир Хальер рвал и метал: он давно требовал от промышленников империи замены устаревшего плавильного оборудования на магические аналоги, более безопасные в эксплуатации. Император Имир Ламокк щедро субсидировал все такие проекты, но инертность некоторых дельцов в итоге довела до очередной катастрофы. Яр не сомневался, что арестованные ищейками руководители завода сейчас страшно жалеют о своём нежелании шагать в ногу с магическим прогрессом. Завтра у него снова смена здесь, а потом два дня – в своём родном мире. Надо не забыть прихватить все подарки, что Ульяна собрала на день рождения Таиной дочери. Впрочем, когда твоя жена – хранительница межмирового портала, вернуться можно легко и быстро в любой мир.
Устав настолько, что не имел сил подняться в воздух, Яр пешком дошёл до транспортного портала и через миг шагнул на мраморные плиты портальной площадки Греблина. Остров цвёл розовыми бутонами и звенел птичьими трелями, гудел голосами вечно куда-то спешащих студентов: был разгар сессии, шли зачёты, начинались экзамены. Яру нравилось это время в магическом университете: оно навевало ностальгические воспоминания о собственном первом курсе здесь. Мечтательно улыбаясь, Яр направился к кабинету прикладной менталистики.
У кабинета выстроилась целая очередь нерадивых студентов с тетрадями, амулетами и артефактами в руках. Знакомых лиц в веренице Яр не приметил: видимо, здесь собрались иномирцы-первокурсники, желающие получить свой первый зачёт и допуск до осенних занятий после летних подготовительных курсов.
«Ах, да, Ульяна жаловалась, что в магических школах других миров частенько западает менталистика и ей пришлось многих отправить на пересдачу», – вспомнил Яр.
Оценив длину очереди к жене, он рассердился: даже сильным магам нужен отдых, особенно в некоторых очевидных обстоятельствах! Пора пресекать эту преподавательскую деятельность, а то они тут до ночи просидят. Яр решительно двинулся к двери, но взяться за ручку не успел: в его сторону полетели магические заклятья и дружный вопль:
– Куда?! Самый умный?! В очередь становись!!!
Терпение измотанного Яра лопнуло. Все летевшие к нему заклинания рассыпались искрами, всех оболтусов тряхнуло и смело к стене воздушным тараном. Первокурсники, распластанные по стене, нервно дёргались и боялись возмущаться под гневным взором ярких серебристо-серых глаз мрачного незнакомого мага, явно не студента университета, за которого они его ошибкой приняли.
Из кабинета высунулась черноволосая головка преподавательницы:
– С чего такие панические настроения за дверью? Привет, любовь моя! Зачем стращаешь моих студентов?
– Авось от страха немного поумнеют, – пробурчал Яр, выпуская сдавших зачет ребят из кабинета и захлопывая за ними дверь. – Разгоняй братию, поехали домой.
К нему навстречу побежал Макс, громко мурлыча и мысленно приветствуя вернувшегося с работы хозяина. Аскольд вымахал в могучего зверюгу устрашающего вида, размерами в полтора раза превосходящего свою родительницу. Багира удостоила Яра кратким «Привет!» и осталась возлежать на коврике в углу. Ульяна сочувствующе погладила усталого мужа по щеке, усадила на диван и поставила перед ним предусмотрительно захваченные из дома контейнеры с едой.
– Сама обедала? – строго спросил Яр.
– И полдничала тоже, Багира с Максом следят за соблюдением режима моего питания и грозным рыком изгоняют всех из кабинета, когда приходит время в очередной раз поесть и отдохнуть. Плохо, что у тебя в больнице такая возможность есть не всегда. Сейчас освобожусь, ты кушай.
Велев учащимся сдать ей письменные и творческие работы на проверку, Ульяна отпустила всех восвояси.
– В который из двух домов мы сегодня отправимся? В какой мир? – улыбнулась она мужу, притянувшему её на колени.
Яр обнял её, нежно провёл ладонью по заметно вступающему животику и ответил мысленно:
«Всё равно, дорогой мой менталист, моя любимая хранительница портала. Мой дом там, где ты».
«Не напрасно я мучилась с твоим обучением: ты научился думать удивительно правильные мысли», – рассмеялась в ответ Ульяна.
ЭПИЛОГ
Таинственно мерцающий защитный полог отделял черноту Мёртвых Земель от зелени земель живых. Валер помнил те времена, когда полог проходил исключительно вдоль горных хребтов, через которые не могла перебраться нежить: ему было семь с половиной лет, когда завершилась война с нежитью, и Мёртвые Земли начали быстро сдавать свои позиции, отступая всё дальше и дальше за горные хребты, освобождая огромные территории. Новые земли быстро зарастали травой и молодой порослью кустов и деревьев, а за чертой простиралась с рождения знакомая Валеру безжизненная земля: черная, будто покрытая сажей, с кое-где виднеющимися серыми проплешинами и зеленоватыми пузырящимися лужами.
Защитный полог, напитанный магией некромантов, держался благодаря сторожевой башне, поставленной на самом высоком холме в обозримом пространстве. Судя по тому, насколько сдвинулись Мёртвые Земли от границы за последний месяц, через год и башню и полог снова придётся переносить. Всё чаще звучали призывы не тратить силы и магию на удержание полога, раз уж много лет нежить не переступает черту между мёртвыми и живыми землями. Однако до тех пор, пока эти призывы не превратились в реальные факты, Валер был обязан исполнять свой долг некроманта. Взлетев на вершину холма, он вошёл в сторожевую башню и влил в защитный полог все свои силы. Насколько хватало взгляда, пелена замерцала серебристыми огнями и стала плотнее, чем прежде.
«Семь лет назад именно с этого началось моё обучение: вливать все свои неокрепшие некромантские силы в защитный полог, – вспоминал Валер. – Распоряжение военного времени: некроманты с семи лет поднимались на борьбу с нежитью: выполняли всё, что уже были в силах выполнять. Если бы отец не погиб в той войне...»
Валер оборвал тяжёлые мысли. Отец с рождения был его единственным близким человеком: мать слишком боялась мужа-некроманта, чтобы любить сына – копию отца. После гибели супруга мать Валера выскочила замуж за богатого купца и вскоре переехала в другое королевство, решительно позабыв об осколке своей прежней, когда-то навязанной ей семьи. Опекуном осиротевшего маленького некроманта стала королева Лаера – стране требовался собственный некромант и Валеру не позволили бы уехать с матерью, даже если бы та изъявила желание забрать сына с собой. Большой отцовский замок, полный слуг-зомби, остался в распоряжении девятилетнего мальчика. Королева назначила управляющего, и сухонький старичок, испуганно поглядывая на ходячие скелеты, привозил Валеру еду и чистую одежду из деревни, собирал подати с его крестьян и раз в год докладывал о том, что счёт в банке у него медленно, но верно растёт. Словом, королева добросовестно исполняла свои опекунские обязанности, видя своего подопечного раз в год: вызывая его во дворец и вручая подарок на очередной его день рождения. Все остальные дни мальчика протекали по одному шаблону: полдня в магической школе, полдня дома в компании отцовских зомби.
Не сказать, чтобы Валер чувствовал себя таким уж одиноким и несчастным. В школе у него были приятели, которые не боялись его чёрных глаз, как необразованные крестьяне, и порой заглядывали к нему домой в гости. С зомбиками тоже, как выяснилось, можно было вести диалог: один шаг назад означал у них «нет», один шаг вперёд – да. Наверное, это великое открытие разумности домашней нежити и её способности к общению никого в целом мире не порадовало так, как Валера. И когда представитель общемирового союза некромантов предложил Валеру переехать жить в его дом, он решительно отказался.
– Мне вполне комфортно жить в отчем доме, лорд Данри, не беспокойтесь, – чинно ответил он пять лет тому назад известнейшему некроманту мира Кайлу Данри.
– Подумай ещё раз, Валер, мы с женой будем очень рады усыновить тебя, – настаивал Кайл. – Ты ещё ребёнок, нам грустно думать, что ты одиноко живёшь в этом большом доме.
– Я провожу в нём не так уж много времени – до вечера я в школе, потом ещё уроки делать надо. А летом у меня начнётся полноценная некромантская практика, и я буду появляться здесь ещё реже.
– Да, хорошо, что напомнил: практиковаться в некромантии ты будешь под моим началом и на время занятий, на всё лето, в любом случае поселишься у меня.
– Вы будете моим учителем? – просиял тогда Валер. Иметь наставником самого Кайла Данри было невероятно круто! Минус был в том, что жена Кайла была самой настоящей ведьмой, но ходили упорные слухи, что ведьма она необычная и вроде бы даже добрая.
«Слухи подтвердились», – с улыбкой перебирал Валер кадры прошлого. Он крепко привязался к жене своего наставника: весёлой, острой на язычок, но очень добросердечной женщине. Валер так и не дал согласия на усыновление, но проводил в семье Данри не только время обязательной летней практики, но и все каникулы. Остальное же время года жил по-прежнему в своём замке, осваиваясь понемногу в отцовской лаборатории и беря на свои плечи всё больше и больше некромантских забот и обязанностей.
Проблемы начались этой весной, когда ему стукнуло четырнадцать лет. Всем известно, чем некромант отличается от рядового мага в вопросе пробуждения силы: в четырнадцать лет мальчику-некроманту срочно требуется якорь – якорь в мире живых. Таким якорем должна была стать невеста Валера, но вот беда – ему так и не нашлось невесты. Те времена, когда некромантами страшно дорожили и предлагали им принцесс в невесты, закончились. Короли всех стран успокоено выдохнули, окончательно поверив в победу над нежитью, и перестали бороться друг с другом за каждого свободного некроманта. Общемировой союз некромантов клятвенно обещал защищать в случае необходимости все страны мира, так что у той же королевы Лаера не было необходимости слишком утруждать себя поиском невесты для подопечного. Королева объявила, что закрепляет за Валером отцовское наследство и выдаст щедрый откуп за невесту из королевской казны, и сочла свою миссию сватовства выполненной. Увы, потенциальные невесты посулами не соблазнились, и сваты не принялись обивать пороги дома, заполненного зомби.
Сосредоточенно размышляя, как ему обойтись без якоря, Валер хорошо понимал, что ответ один: рисковать жизнью, пока везёт, а потом упокоиться с миром, когда везение обойдёт стороной. «Некромант без якоря живёт недолго» – это универсальный закон некромантии. Был ещё один вариант: бросить профессию некроманта, заняться общемагической практикой, но для Валера такой выбор был равнозначен предательству: предательству отца, деда и прадеда, сложивших головы в деле защиты мира от нежити. Он – некромант, и будет некромантом, сколько позволит судьба! Наставник и союз некромантов рыскали по свету в поиске невесты для него, но успокоенные мирными годами обыватели не горели желанием связываться с магами смерти, а короли не грозились казнить их за отсутствие этого желания. Словом, появления невесты у Валера не предвиделось и в будущем.
Войдя в холл своего дома и отдав дворецкому-зомби плащ, надетый по причине дождливой погоды, Валер заметил чужую одежду в гардеробной.
– У нас гости? – спросил он, и дворецкий сделал шаг вперёд, отвечая «да».
Направившись в гостиную, Валер услышал Кайла Данри:
– Жаль, моя дочь ещё малышка – она стала бы прекрасной парой мальчику.