Охота на тень
Часть 20 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это правда, — согласился Кроок и снова прокашлялся.
— Спасибо, на этом всё, — объявил Фагерберг, возвещая об окончании совещания. Рюбэк с Крооком тут же вышли в коридор, но Бритт-Мари замешкалась в дверях.
— Ещё кое-что, — произнесла она, глядя Фагербергу в глаза.
— Да?
В его голосе звенел лёд, и Бритт-Мари уже почти пожалела, что решилась заговорить.
— Мне кажется, нам стоит сделать поквартирный обход горожан, живущих вблизи Берлинпаркен. Возможно, среди них найдутся ещё матери-одиночки, которые живут на верхних этажах. В таком случае мы сможем их предупредить…
— Инспектор Удин!
— Я слушаю, комиссар.
— Разве я не велел вам прекратить самодеятельность?
Бритт-Мари потупилась.
— Так точно, комиссар.
— В таком случае, — проворчал он, — будьте так добры, займитесь своими служебными обязанностями. Вопрос закрыт.
Бритт-Мари всё ещё медлила. Она разглядывала свои практичные туфли. Внутри неё крепло убеждение — тихий протест, который клокотал в груди, только и ждал момента, чтобы взрывной волной вырваться наружу. Она думала о женщинах с гвоздями в ладонях, с острыми металлическими гвоздями, торчавшими из окровавленной плоти, словно головки голодных червей. Бритт-Мари думала о детях, на долгие часы запертых вместе со своими матерями, пока тех не обнаружили. Бритт-Мари думала об Элси, которая встретила свою смерть на загаженной лестнице дома в Кларе.
Бритт-Мари нащупала материнское кольцо на цепочке и сомкнула пальцы вокруг него.
— Комиссар Фагерберг, — произнесла она низким голосом. — Я никогда не смогу себя простить, если пострадает ещё хоть одна женщина. Я сама займусь обходом жильцов и поиском… потенциальных жертв, — немного поколебавшись, проговорила Бритт-Мари. На мгновение ей показалось, что она смогла придать словам толику того веса, каким наделяла все свои реплики Май.
Однако впечатление оказалось обманчивым, а Фагерберг вскочил на ноги, отшвырнув ручку прочь. Та описала высокую дугу и, прежде чем упасть на пол, ударилась о стену, оставив на ней большую черную кляксу.
— Дьявол! — завопил он. — Когда вы научитесь исполнять приказы?! Прочь отсюда! Живо!
Бритт-Мари молча разглядывала у себя под ногами оранжевый ковролин, который сразу пришёлся ей по душе. Тем августовским днем, когда она впервые переступила порог отдела насильственных преступлений на третьем этаже полицейского участка, Бритт-Мари здесь всё пришлось по душе. Какие надежды, какие высокие ожидания она лелеяла тогда!
Какой глупой она была, какой бесконечно наивной.
Теперь её надежды разлетелись на мелкие осколки, и всё, что осталось у Бритт-Мари и на работе, и дома — это разбитые мечты.
Бритт-Мари впервые осознала, что ситуация не улучшится сама по себе ни в личном, ни в профессиональном плане.
«Что обычно делают, когда жизнь летит под откос?» — размышляла она. «Что нужно предпринять, чтобы предотвратить крушение?».
16
Несколько часов спустя отчёты были перепечатаны начисто и аккуратной стопкой лежали на столе. Она сознательно упомянула в них и фон Бергхоф-Линдера, и собственную теорию относительно способа проникновения преступника в жилища жертв через крышу, несмотря на то, что знала — Фагербергу это не понравится.
Бритт-Мари также составила список жильцов всех трёхэтажных домов вблизи Берлинпаркен.
Список этот, однако, не был предназначен для глаз Фагерберга.
Насколько Бритт-Мари могла понять, среди жильцов оставалось всего три одиноких матери. Одной из них была шестидесятипятилетняя женщина, с которой Бритт-Мари была шапочно знакома. Она проживала на первом этаже дома номер 3 по Берлингатан вместе со своим тридцатилетним сыном-инвалидом. Другая — тридцатипятилетняя вдова-аптекарша — жила вместе с семилетней дочерью на первом этаже дома номер 25 по Лонггатан. Третьей была двадцатидвухлетняя санитарка, которая размещалась со своей двухлетней дочкой на верхнем этаже дома номер 27 по Лонггатан.
Бритт-Мари размышляла.
Если её теория относительно Болотного Убийцы верна, он станет искать одиноких матерей с детьми на верхних этажах. Это означает, что женщина под номером три — та, что живёт на Лонггатан, 27, — для него будет представлять наибольший интерес.
Бритт-Мари посмотрела на её данные: Гунилла Нюман, 25 марта 1952 г.р.
Нужно было её предупредить, но нельзя было допустить, чтобы об этом узнал Фагерберг.
Немного поразмыслив, Бритт-Мари отложила список в сторону и решила сделать перерыв. Она заправила чистый лист в печатную машинку.
Бритт-Мари хотела дополнить рассказ об Элси историей убийства Мерты Карлссон. Вероятнее всего, убийцей был тот самый фон Бергхоф-Линдер. Но Бритт-Мари не могла знать точно, что именно происходило тем роковым вечером.
«Придётся сочинять, — решила она. — Так обычно поступают писатели».
Медленно, но верно из-под клавиш печатной машинки выходила история о встрече Мерты со своим убийцей. Бритт-Мари с улыбкой воображала, что сказала бы Анита, если бы сейчас её увидела.
За спиной Бритт-Мари раздалось покашливание, и она резко обернулась. В дверях стоял Рюбэк, держа в обеих руках по чашке кофе.
— Ну, как продвигается? — поинтересовался он, искоса поглядывая на список имён, лежавший на столе перед Бритт-Мари.
Она кивнула.
— Я решила побольше узнать о жителях этих домов у парка.
Рюбэк наморщил лоб.
— Зачем?
— Затем.
Рюбэк наклонился вперед и пробежал глазами список.
— Ты считаешь, он выберет себе новую жертву среди них, так?
Бритт-Мари молча кивнула.
Потом она повернулась в другую сторону и бросила долгий взгляд в сторону кабинета шефа.
— Он будет вне себя, если узнает об этом, — сообщил Рюбэк, вручая Бритт-Мари одну из чашек.
Она встала, протягивая руку за чашкой, но та в последний момент неловко накренилась в руке Рюбэка, и кофе пролился, обжигая её пальцы.
— Прости! — воскликнул Рюбэк.
Он шагнул к Бритт-Мари, выудил из кармана носовой платок и аккуратно промокнул её руку.
Он едва касался Бритт-Мари, однако от этих прикосновений по её телу пробежала приятная дрожь.
Она прикрыла глаза, чтобы отгородиться от него, отгородиться от самой этой сцены. Тщетно: с закрытыми глазами присутствие Рюбэка ощущалось ещё острее. Он был так близко, что его тёплое дыхание, словно дуновение летнего ветерка, ласково касалось её щеки, и Бритт-Мари никак не могла перестать думать о том, каково бы ей было, подойди он ещё ближе.
Она отвернулась и аккуратно поставила чашку к себе на стол. Пробежала взглядом свои записи, пытаясь привести в порядок мысли. Однако всё, о чём в тот момент могла думать Бритт-Мари, — так это насколько невозможны и запретны были её чувства.
— Эй, — сказал Рюбэк, хватая Бритт-Мари за всё ещё влажную руку. — Я вижу, что тебя что-то гнетёт. Не хочешь встретиться и рассказать мне об этом?
Не поворачиваясь к нему лицом, Бритт-Мари молча покачала головой, уставившись на висевшие над Эстертуной тяжёлые тучи.
— Вечерами я обычно делаю круг по парку, — сообщил он. В районе девяти. Мне это помогает расслабиться после… всего этого. Он сделал рукой приглашающий жест и добавил:
— Приходи, если будет желание.
— Но вы же не хотите сказать, что этот самый… Болотный человек… попытается пролезть ко мне через балконную дверь? — спросила Гунилла Нюман, вытаращив свои ярко накрашенные глаза.
— Не знаю, — ответила Бритт-Мари. — Возможно. Не могу сказать точно.
Гунилла наморщила лоб и поглядела вниз, на свои габардиновые брюки-клёш и сабо на платформе. Её длинные спутанные волосы светлыми прядями свисали на плечи. Она походила на одну из ночных бабочек, которые обычно спали пьяным сном в предвариловке, или на девчонок, которые после полуночи шатались возле «Гран-Палас».
Бритт-Мари думала над словами Кроока о том, что обе потерпевшие были необразованны и малообеспеченны. Гунилла Нюман вписывалась в их ряд, по крайней мере, на первый взгляд.
— Не понимаю, — пробормотала Гунилла, вытягивая изо рта влажную прядь. Потом она взглянула на свои наручные часы.
— Чего вы от меня хотите? — спросила она.
Бритт-Мари знала, что час был поздний — уже не время стучаться в двери и задавать вопросы о Болотном Убийце, но ждать дольше она не могла.
— Для начала я хотела бы, чтобы ты подумала и сказала, не видела ли ты кого-то подозрительного поблизости. Около дома, на крыльце, или, может быть, на крыше?
— На крыше?
Гуниллу Нюман это предположение явно позабавило. Она прикурила сигарету и отложила зажигалку на край раковины из нержавеющей стали.
— Не видела? — повторила свой вопрос Бритт-Мари, нимало не обеспокоенная насмешливым тоном собеседницы.
— Нет, — ответила та. — Конечно, я никого не видела. Во всяком случае, на крыше.
— В таком случае, я просто попрошу тебя всегда держать балконную дверь закрытой, в особенности в ночное время, — сказала Бритт-Мари.
— Но здесь бывает так душно, — надулась Гунилла.
Бритт-Мари проигнорировала этот комментарий, думая, что если бы Гунилла видела распятых женщин, то не стала бы так ныть.
— Спасибо, на этом всё, — объявил Фагерберг, возвещая об окончании совещания. Рюбэк с Крооком тут же вышли в коридор, но Бритт-Мари замешкалась в дверях.
— Ещё кое-что, — произнесла она, глядя Фагербергу в глаза.
— Да?
В его голосе звенел лёд, и Бритт-Мари уже почти пожалела, что решилась заговорить.
— Мне кажется, нам стоит сделать поквартирный обход горожан, живущих вблизи Берлинпаркен. Возможно, среди них найдутся ещё матери-одиночки, которые живут на верхних этажах. В таком случае мы сможем их предупредить…
— Инспектор Удин!
— Я слушаю, комиссар.
— Разве я не велел вам прекратить самодеятельность?
Бритт-Мари потупилась.
— Так точно, комиссар.
— В таком случае, — проворчал он, — будьте так добры, займитесь своими служебными обязанностями. Вопрос закрыт.
Бритт-Мари всё ещё медлила. Она разглядывала свои практичные туфли. Внутри неё крепло убеждение — тихий протест, который клокотал в груди, только и ждал момента, чтобы взрывной волной вырваться наружу. Она думала о женщинах с гвоздями в ладонях, с острыми металлическими гвоздями, торчавшими из окровавленной плоти, словно головки голодных червей. Бритт-Мари думала о детях, на долгие часы запертых вместе со своими матерями, пока тех не обнаружили. Бритт-Мари думала об Элси, которая встретила свою смерть на загаженной лестнице дома в Кларе.
Бритт-Мари нащупала материнское кольцо на цепочке и сомкнула пальцы вокруг него.
— Комиссар Фагерберг, — произнесла она низким голосом. — Я никогда не смогу себя простить, если пострадает ещё хоть одна женщина. Я сама займусь обходом жильцов и поиском… потенциальных жертв, — немного поколебавшись, проговорила Бритт-Мари. На мгновение ей показалось, что она смогла придать словам толику того веса, каким наделяла все свои реплики Май.
Однако впечатление оказалось обманчивым, а Фагерберг вскочил на ноги, отшвырнув ручку прочь. Та описала высокую дугу и, прежде чем упасть на пол, ударилась о стену, оставив на ней большую черную кляксу.
— Дьявол! — завопил он. — Когда вы научитесь исполнять приказы?! Прочь отсюда! Живо!
Бритт-Мари молча разглядывала у себя под ногами оранжевый ковролин, который сразу пришёлся ей по душе. Тем августовским днем, когда она впервые переступила порог отдела насильственных преступлений на третьем этаже полицейского участка, Бритт-Мари здесь всё пришлось по душе. Какие надежды, какие высокие ожидания она лелеяла тогда!
Какой глупой она была, какой бесконечно наивной.
Теперь её надежды разлетелись на мелкие осколки, и всё, что осталось у Бритт-Мари и на работе, и дома — это разбитые мечты.
Бритт-Мари впервые осознала, что ситуация не улучшится сама по себе ни в личном, ни в профессиональном плане.
«Что обычно делают, когда жизнь летит под откос?» — размышляла она. «Что нужно предпринять, чтобы предотвратить крушение?».
16
Несколько часов спустя отчёты были перепечатаны начисто и аккуратной стопкой лежали на столе. Она сознательно упомянула в них и фон Бергхоф-Линдера, и собственную теорию относительно способа проникновения преступника в жилища жертв через крышу, несмотря на то, что знала — Фагербергу это не понравится.
Бритт-Мари также составила список жильцов всех трёхэтажных домов вблизи Берлинпаркен.
Список этот, однако, не был предназначен для глаз Фагерберга.
Насколько Бритт-Мари могла понять, среди жильцов оставалось всего три одиноких матери. Одной из них была шестидесятипятилетняя женщина, с которой Бритт-Мари была шапочно знакома. Она проживала на первом этаже дома номер 3 по Берлингатан вместе со своим тридцатилетним сыном-инвалидом. Другая — тридцатипятилетняя вдова-аптекарша — жила вместе с семилетней дочерью на первом этаже дома номер 25 по Лонггатан. Третьей была двадцатидвухлетняя санитарка, которая размещалась со своей двухлетней дочкой на верхнем этаже дома номер 27 по Лонггатан.
Бритт-Мари размышляла.
Если её теория относительно Болотного Убийцы верна, он станет искать одиноких матерей с детьми на верхних этажах. Это означает, что женщина под номером три — та, что живёт на Лонггатан, 27, — для него будет представлять наибольший интерес.
Бритт-Мари посмотрела на её данные: Гунилла Нюман, 25 марта 1952 г.р.
Нужно было её предупредить, но нельзя было допустить, чтобы об этом узнал Фагерберг.
Немного поразмыслив, Бритт-Мари отложила список в сторону и решила сделать перерыв. Она заправила чистый лист в печатную машинку.
Бритт-Мари хотела дополнить рассказ об Элси историей убийства Мерты Карлссон. Вероятнее всего, убийцей был тот самый фон Бергхоф-Линдер. Но Бритт-Мари не могла знать точно, что именно происходило тем роковым вечером.
«Придётся сочинять, — решила она. — Так обычно поступают писатели».
Медленно, но верно из-под клавиш печатной машинки выходила история о встрече Мерты со своим убийцей. Бритт-Мари с улыбкой воображала, что сказала бы Анита, если бы сейчас её увидела.
За спиной Бритт-Мари раздалось покашливание, и она резко обернулась. В дверях стоял Рюбэк, держа в обеих руках по чашке кофе.
— Ну, как продвигается? — поинтересовался он, искоса поглядывая на список имён, лежавший на столе перед Бритт-Мари.
Она кивнула.
— Я решила побольше узнать о жителях этих домов у парка.
Рюбэк наморщил лоб.
— Зачем?
— Затем.
Рюбэк наклонился вперед и пробежал глазами список.
— Ты считаешь, он выберет себе новую жертву среди них, так?
Бритт-Мари молча кивнула.
Потом она повернулась в другую сторону и бросила долгий взгляд в сторону кабинета шефа.
— Он будет вне себя, если узнает об этом, — сообщил Рюбэк, вручая Бритт-Мари одну из чашек.
Она встала, протягивая руку за чашкой, но та в последний момент неловко накренилась в руке Рюбэка, и кофе пролился, обжигая её пальцы.
— Прости! — воскликнул Рюбэк.
Он шагнул к Бритт-Мари, выудил из кармана носовой платок и аккуратно промокнул её руку.
Он едва касался Бритт-Мари, однако от этих прикосновений по её телу пробежала приятная дрожь.
Она прикрыла глаза, чтобы отгородиться от него, отгородиться от самой этой сцены. Тщетно: с закрытыми глазами присутствие Рюбэка ощущалось ещё острее. Он был так близко, что его тёплое дыхание, словно дуновение летнего ветерка, ласково касалось её щеки, и Бритт-Мари никак не могла перестать думать о том, каково бы ей было, подойди он ещё ближе.
Она отвернулась и аккуратно поставила чашку к себе на стол. Пробежала взглядом свои записи, пытаясь привести в порядок мысли. Однако всё, о чём в тот момент могла думать Бритт-Мари, — так это насколько невозможны и запретны были её чувства.
— Эй, — сказал Рюбэк, хватая Бритт-Мари за всё ещё влажную руку. — Я вижу, что тебя что-то гнетёт. Не хочешь встретиться и рассказать мне об этом?
Не поворачиваясь к нему лицом, Бритт-Мари молча покачала головой, уставившись на висевшие над Эстертуной тяжёлые тучи.
— Вечерами я обычно делаю круг по парку, — сообщил он. В районе девяти. Мне это помогает расслабиться после… всего этого. Он сделал рукой приглашающий жест и добавил:
— Приходи, если будет желание.
— Но вы же не хотите сказать, что этот самый… Болотный человек… попытается пролезть ко мне через балконную дверь? — спросила Гунилла Нюман, вытаращив свои ярко накрашенные глаза.
— Не знаю, — ответила Бритт-Мари. — Возможно. Не могу сказать точно.
Гунилла наморщила лоб и поглядела вниз, на свои габардиновые брюки-клёш и сабо на платформе. Её длинные спутанные волосы светлыми прядями свисали на плечи. Она походила на одну из ночных бабочек, которые обычно спали пьяным сном в предвариловке, или на девчонок, которые после полуночи шатались возле «Гран-Палас».
Бритт-Мари думала над словами Кроока о том, что обе потерпевшие были необразованны и малообеспеченны. Гунилла Нюман вписывалась в их ряд, по крайней мере, на первый взгляд.
— Не понимаю, — пробормотала Гунилла, вытягивая изо рта влажную прядь. Потом она взглянула на свои наручные часы.
— Чего вы от меня хотите? — спросила она.
Бритт-Мари знала, что час был поздний — уже не время стучаться в двери и задавать вопросы о Болотном Убийце, но ждать дольше она не могла.
— Для начала я хотела бы, чтобы ты подумала и сказала, не видела ли ты кого-то подозрительного поблизости. Около дома, на крыльце, или, может быть, на крыше?
— На крыше?
Гуниллу Нюман это предположение явно позабавило. Она прикурила сигарету и отложила зажигалку на край раковины из нержавеющей стали.
— Не видела? — повторила свой вопрос Бритт-Мари, нимало не обеспокоенная насмешливым тоном собеседницы.
— Нет, — ответила та. — Конечно, я никого не видела. Во всяком случае, на крыше.
— В таком случае, я просто попрошу тебя всегда держать балконную дверь закрытой, в особенности в ночное время, — сказала Бритт-Мари.
— Но здесь бывает так душно, — надулась Гунилла.
Бритт-Мари проигнорировала этот комментарий, думая, что если бы Гунилла видела распятых женщин, то не стала бы так ныть.