Огни над волнами
Часть 34 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Свои, — хмуро ответил я. — Чего не спишь?
— Фон Рут? — удивился Мартин. — Ты чего здесь делаешь? И почему с конем? От принца своего сбежал?
— Можно и так сказать, — согласился с ним я. — И это не конь, это лошадка.
— Да какая разница. — Мартин подошел ко мне, заметил мертвеца и посерьезнел. — Наш?
Он цапнул голову Прима за волосы и заглянул ему в лицо.
— Ф-фух, — секундой позже выдохнул он. — Я уж подумал невесть что. Оп-па, а это что такое?
Он заметил бляху, такую же, как у меня и у него самого.
— Не наш. — Я сплюнул. — Но из наших в каком-то смысле.
— Это ты его? — уставился на меня Мартин, не дождался ответа и присвистнул: — Дела.
— Наставник где спит? — спросил я у него. — В какой комнате его искать?
— Чего его искать? — Мартин отпустил голову Прима. — По храпу определишь, с другими не спутаешь. Я вообще не понимаю, как там остальные спать умудряются. Гроза в мае тише грохочет.
— Мы все не без недостатков, — холодно произнес я. — Пойду будить.
— Погоди, — остановил меня он. — Может, не надо? Давай сейчас быстренько этого пузана за деревней закопаем, да и все. Никто ничего не видел, никто ничего не знает. На днях начнется атака на побережье, суета, круговерть, а после там такая резня будет, на которую можно списать все что угодно. В том числе и этого покойничка.
— Хорошо бы так сделать, — вздохнул я. — Мне самому нечто подобное в голову приходило. Но вот какая штука — свидетели есть. Те, кто видел все от начала до конца. Ну и потом, если магу вздумается узнать, что стало с его учеником, он это сделает. Тебе ли не знать?
— Есть такое, — подтвердил Мартин. — Ладно, тогда иди буди Ворона. Если что, я запомнил тебя молодым и красивым.
— Страшно, — пожаловался я ему. — Но надо.
— Уже не надо, — раздался с крыльца голос наставника, следом за ним послышалось журчание. — Фон Рут, ты что здесь делаешь? Я кому говорил по ночам не шляться? Погоди секунду, я сейчас дело важное закончу, а после мы с тобой пообщаемся. Обсудим, что такое мои указания и как их следует выполнять.
— Ему сейчас лучше, чем тебе. — Мартин ткнул пальцем в труп. — Спокойнее.
— А это что такое? — Ворон как раз приблизился к нам, подтягивая штаны, и сразу же заметил тело Прима. — Фон Рут, потрудись объяснить?
По-моему, он заволновался, подумав, как и Мартин, о том, что я привез кого-то из наших.
— Это кто? — На ладони наставника вспыхнул яркий шар, осветив лицо мертвеца. — Не наш. Стоп. Я знаю этого парня. Он же… Фон Рут!
Я отвел глаза в сторону.
— Боги, — неожиданно спокойно произнес Ворон, подняв лицо к небу, которое, как и всегда в последнее время, было затянуто тучами. — Вот скажите мне, что именно вы находите забавным? То, что я, маг, который много лет предпочитал одиночество всем земным радостям, стал наставником? Или то, что в ученики мне вы подобрали ораву самых безмозглых и бесполезных недорослей со всего континента? Или то, что эти самые недоросли, которых я зачем-то учу магии, рано или поздно угробят этот мир? А может, то, что я последние два года только и делаю, что исправляю их ошибки, причем всякий раз — новые? Что именно из этого вам кажется забавным, что вас так веселит? Боги, мое терпение кончается. Вам мало было Виталия? Я ведь буду еще хуже, чем он, и вы это знаете!
В небесах глухо рокотнуло, мы с Мартином переглянулись. Случайность? Хотелось бы верить, что да.
— Я не нарочно. — В горле пересохло, и мне стало трудно говорить. — Так получилось.
— Да что ты? — растроганно произнес Ворон, снял с моей головы шляпу и погладил по волосам. — Ах ты маленький. Что еще? Наверное, ты хочешь мне сказать, что так больше не будешь?
— Не буду, — выдавил из себя я. — Правда.
— Верю, что правда, — согласился со мной Ворон. — Чего тебе врать? Что ты мог сделать, ты уже сделал. Но если бы ты знал, в какую трудную ситуацию меня сейчас поставил.
— Понимаю. — Я захлопал глазами и посмотрел на тело Прима. — То есть знаю.
— Что? — Ворон тоже поглядел на него. — Это? Да нет. Я просто не могу выбрать способ, которым тебя сейчас убью.
Глава 22
Ну, что-то подобное я и ожидал услышать. Но, как ни странно, особого душевного трепета не испытал, как видно, всему есть предел. Устал бояться. Да и просто устал.
— Валяйте, — согласился я вполне искренне. — Какая разница — вы, Эвангелин или кто другой?
— Вот нахал. — Ворон всплеснул руками. — Что значит — «какая разница»? Я как-никак твой наставник, а мистресс Эвангелин тебе совершенно посторонний человек.
— То есть вы меня быстро убьете, а она — медленно? — предположил я. — Ну, тогда, конечно, разница есть.
— Я бы на твоем месте даже не надеялся на то, что она всего лишь захочет тебя убить, — уже без иронии в голосе сообщил мне Ворон, как видно, он понял, что мне все надоело до крайности. — Эвангелин — одна из лучших целительниц Рагеллона, ей иные венценосцы подарки обозами шлют, лишь бы она согласилась их врачевать. Да что там короли! Орден Истины — и тот ее оберегает. Они же тоже люди, а значит, болеют, как и все остальные. И жить хотят, причем как можно дольше.
Мы с Мартином переглянулись, не понимая, куда гнет наставник.
— Боги, да начинайте вы уже думать! — Ворон постучал пальцем по лбу Мартина. — Кто лучше всех знает, что такое мучительная смерть? Правильно, вижу, начал понимать, о чем я говорю. Любой лекарь умеет убивать получше воина. А хороший лекарь может сделать так, что человек будет умирать настолько мучительно, что и представить невозможно. Так что ты сразу всем богам молись о том, чтобы Эвангелин за убийство этого толстяка тебя просто прикончила на месте, а не заставила гнить годами заживо. Парализованного, чтобы руки на себя не наложил.
— Наставник, все не так, как выглядит, — решил все-таки объяснить ситуацию я. — Не было убийства.
— То есть как не было? — Ворон потыкал пальцем в тело Прима. — Или это не ты его?
— Нет, я. Но там все по правилам произошло. — В голове у меня была такая каша, что слова подбирались с трудом. — Это был поединок.
— Которые запрещены, — уточнил наставник. — У нас тут война, если ты не помнишь. К тому же Эви эти подробности не будут интересовать. Они бы и меня не слишком волновали, в том случае, если бы удача была не на твоей стороне. И не только меня. Эй, господин разбойник, ты бы разбирался в том, как именно убили фон Рута?
— Я? — Мартин бросил на меня быстрый взгляд, проверяя мою реакцию на то, как его назвал наставник. — Да нет, какие разбирательства, да и кто в такой ситуации правду скажет? Но я не стану врать, мастер, не знаю — захотел бы я мстить, не захотел бы… Между мной и фон Рутом особой любви нет. А вот Монброн, Фальк и де Лакруа точно помчались бы глотки резать, это уж будьте уверены.
— Вот и я про то же самое. — Ворон потер подбородок. — Важен факт — он мертв, а ты жив. Кстати, а почему ты жив? В поединке у тебя шансов на победу не было совершенно никаких, просто в силу того, что он более опытный маг. Схитрил, как обычно, по своей привычке?
— Да не то чтобы. — Меня почему-то задело это «как обычно». Не припоминаю, чтобы я часто хитрил. — Просто хорошо знаю правила поединков.
— У жирдяя в груди дырка. — Глазастый Мартин уже и это углядел. — Эраст его не магией, а сталью угостил.
— Вот я и говорю: сжульничал, — обличительно произнес Ворон. — Впрочем, не стану тебя осуждать, в борьбе за жизнь все средства хороши. Опять же насколько я помню этого юношу, он был неприятным типом, и ваша дружная компания с ним в свое время повздорила.
Как всегда, он все знает и помнит. И ведь не было его во время того конфликта, тут Гелла постаралась, она всегда ему все рассказывает. Причем зла за это на нее никто не держит. Кабы она наушничала, тогда да. Но ничего подобного здесь и рядом нет. Она просто делится с ним новостями, без малейшей задней мысли.
— Давайте лучше расскажу все по порядку, а? — предложил я. — Мне кажется, что так будет правильней всего.
— Думает он, — проворчал наставник. — Ну давай, поведай нам о своем подвиге.
Я вздохнул и рассказал все как было, опустив, правда, подробности о том, где меня носило до вечера. Не хватало еще и за это получить. Хотя на фоне остального этот грех был не так уж велик.
— Красавец, — дослушав мою историю до конца, саркастично сказал Ворон, после поежился и потер озябшие ладони. — Ладно, что сделано, то сделано, чего теперь. Так, фон Рут, давай, бери труп и неси его вон туда, в дровяной сарай, пускай он пока там полежит. Мартин, ты сходи и разбуди Эль Гракха, он мне нужен. И еще плащ мой захвати, не лето на дворе.
Мартин помог стащить со спины всхрапнувшей лошади уже одеревеневшее тело Прима и взвалить его мне на плечи, а после шустро убежал в дом.
Когда я вернулся из дровяного сарая, Эль Гракх уже стоял перед наставником и сонно хлопал глазами.
— Проснулся? — спрашивал у него Ворон. — Слова мои понять в состоянии?
— Всегда, — подавил зевок пантиец. — Бодр я, мастер, не сомневайтесь.
— Хорошо бы не сомневаться, да вот только не получается. — Ворон закутался в плащ. — Значит, так. Завтра ты заступаешь на место фон Рута при принце Айгоне. Он тебе в двух словах сейчас объяснит, что к чему, хотя не думаю, что ему там приходилось чем-то серьезным заниматься. Принц на словах очень лих, а на деле предпочитает пожинать лавры на безопасном от театра военных действий расстоянии. Причем я это считаю не недостатком, а достоинством, разумные правители так и должны поступать. Это говорит о том, что принц, несмотря на свой юный возраст, более чем рассудителен, он всегда появляется на публике тогда, когда нужно, не позже и не раньше. Ладно, не суть. Так вот, скажешь, что ты теперь вместо нашего барона будешь службу нести.
— А если принц спросит, где Эраст? — уточнил Эль Гракх. — Куда делся, почему я вместо него пришел?
— Прояви сообразительность, наплети чего-нибудь, — рассерженно сказал Ворон. — Ну, не знаю. Заболел фон Рут, запил, съел что-то не то и обосновался в отхожем месте навсегда. Не важно. Главное — ты его замещаешь, а потому службу свою наша школа несет исправно, как положено.
— Понятно, — кивнул пантиец. — Все исполню.
— С фон Рутом поговори, — еще раз напомнил ему наставник. — И особо не бегай там, ногу береги. Принцев много, а ноги запасной у тебя нет.
— Хорошо. — Пантиец, как и мы, немного удивился.
Проявление заботы со стороны наставника всегда удивляет.
И немного пугает.
— Так, теперь с тобой. — Ворон ткнул меня пальцем в грудь. — Сидишь здесь, из дома не вылезаешь. Если вдруг мы снимаемся с места и двигаемся дальше, вслед за армией, едешь со всеми, но так, чтобы тебя ни слышно, ни видно не было. Плащ, шляпа, скорбный вид. И если вдруг пожалуют стражники, чтобы тебя увести с собой на разбирательства по делу о поединке, ты никуда с ними не идешь. На все — один ответ: «Я подмастерье, до получения посоха мага все права на мое тело и душу — у моего наставника, таковы каноны обучения. Вот он придет, с ним и договаривайтесь». И ничего без меня не предпринимай, понятно?
— А если у них бумага с печатью Шеппарда будет? — опасливо спросил я.
— Да хоть с королевской, — рассердился Ворон. — Тебе уже все равно, грехом больше, грехом меньше. Сказано: без меня — ни шагу!
— То есть возьмут они Эраста и отведут куда надо, — сказал вдруг Мартин. — Причем «куда надо» окажется не шатром командующего, а каким-нибудь укромным уголком, где его будут поджидать соученики этого мертвого парня.
— Вот, — показал на Мартина наставник. — Уж на что непослушный идиот, а и то все верно понял. Шеппард — в двух шагах от победы в войне, он уже прикидывает, какие награды от своего короля получит, что ему до поединка каких-то двух мальчишек-подмастерьев, пусть даже и со смертельным исходом? Кому вы вообще нужны? Трупом больше, трупом меньше. Маги не чета вам погибали, и что, кто-то устраивал расследование? Ностер голову сложил, причем при очень сомнительных обстоятельствах, — и всем все равно. Так что не мни о себе слишком много, фон Рут, ты никому не нужен. Кроме, пожалуй, только своих соучеников, да и то не всех.
— А-а-а! — протянул я. — Понял.
— Понял он, — поежился маг под порывом ветра. — Ты бы все понял, если бы еще тогда услышал меня. Я же предупреждал: вас будут провоцировать, вас будут умышленно подводить к конфликтам. То, что ты остался жив, — это случайность.