Огни над волнами
Часть 24 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я мог бы много чего сказать этому шутнику, и годом раньше, несомненно, именно так и поступил бы. Тогда — да, но не сейчас. Чем дальше, тем больше я понимал слова Ворона: «Спорить стоит только с тем человеком, который готов не только говорить сам, но и слушать другого. То есть спорить стоит только с самим собой, да и это не каждому под силу».
— Поменьше болтай, Стэк, — посоветовал бородачу Флинг. — Ему, может, сегодня твою жизнь спасать придется. Вот и подумай: захочет он для тебя теперь расстараться или нет?
Шутник призадумался.
Тем временем отряды, из которых состояло войско, начали тасовать как колоду карт. Изначально, прибыв к стенам Шлейцера, мы попросту выстроились в одну линию, теперь же кого-то отправляли вперед, явно формируя из этих групп ударное ядро для штурма стен, кого-то, наоборот, отводили назад, приберегая как резерв. Ну, так подумалось мне, а на самом деле все могло обстоять совсем по-другому. Я в подобных делах не сильно понимаю, все, что мне известно про войны, я узнал от Гарольда. Вот он-то точно понимал сейчас, что происходит. Только где его искать? В этом многоголосом людском месиве головой вертеть некогда, своих бы не потерять.
Отряду, к которому я был придан, была не судьба попасть в ряды тех, кто первыми полезет на стены. Нас отвели назад, указали место на затоптанном множеством ног и копыт снегу и велели ждать отдельных распоряжений.
— Странно. — Флинг посмотрел на меня и почесал лоб, сдвинув шлем на затылок. — Стало быть, без магии решили обходиться, прямо так на стены лезть. С чего бы? Вынесли бы твои друзья ворота огненным шаром там или еще чем — все нам облегчение.
— Мне неизвестно, почему так решили, — сразу обозначил свою позицию я, поскольку после этих слов на меня уставилось сразу человек десять. — Я подмастерье, со мной никто не советуется.
— Да это ясно. — Флинг сплюнул себе под ноги. — Вот только стены высоки, а у нас ни требушетов, ни катапульт, ни осадных башен. Ох, чую, сегодня много народу тут поляжет.
— Обозы на подходе, — зычно произнес монсеньор Лигон. — Там есть тараны и лестницы. Впрочем, старина, ты прав. Мне вообще не по душе то, как все происходит. Зачем-то нас выстроили в ровном поле как на королевском военном смотре, разумных распоряжений не отдают, и никакой подготовки к толковому штурму я не наблюдаю. По уму как делается? Устраивается полевой лагерь, высылается разведка, выставляются тыловые дозоры, блокируются все отнорки осаждаемого города, которых наверняка тут полным-полно, чтобы ни одна мышь не проскочила. А тут — не пойми что. Бросать в бой войско, которое только что с марша, наскоком — это все как-то странно выглядит. Странно, если не сказать по-другому.
— Про то и речь. — Флинг нехорошо ощерился. — Ну да, городишко невелик, спору нет, но подготовка и разумный план при таких вещах нужны всегда. А тараны да лестницы — что с них проку? С ними много не навоюешь. Проще говоря: вперед, ребята, под смолу, стрелы и камни. Одна радость — не нам первым туда соваться.
Все вышло так, как опытные вояки и предсказывали. Уже скоро первая волна атакующих организованно побежала к стенам Шлейцера, прикрываясь щитами от стрел, которые, как шмели, гудели в воздухе, даже нам в отдалении было их слышно. Рва или какого-то другого препятствия вокруг города не наблюдалось. То есть, может, он когда-то и существовал, в те давние времена, когда Шлейцер был еще не городом, а крепостью, но потом был засыпан, а на его месте выросли лачуги бедноты, которые сейчас превратились в развалины и пепелища, — это, несомненно, нордлиги постарались. Препятствий для наших воинов не оказалось, но и укрытий — тоже, потому уже очень скоро первые тела упали на серый от грязи снег. Но это было ничего по сравнению с тем, что началось позже.
Смола, густая и кипящая, лилась на тех, кто пытался прислонить лестницы к стенам и карабкаться по ним. Причем когда закончился смоляной ливень, его сменил масляный, не менее страшный. Люди, попадая под этот огненный душ, кричали так, что у меня кровь в жилах стыла.
То и дело ухали камни, летящие со стен, и беда тому, кто не успевал или не мог от них увернуться. Добро еще, если эти валуны сразу на месте убивали бедолагу, некоторым не повезло куда как больше, они валялись на земле с раздробленными конечностями, моля о помощи и протягивая руки к соратникам. Но их никто не слушал, воины снова и снова накатывались на стены, стремясь попасть внутрь города, чтобы свести счеты с теми, кто их убивал.
А маги бездействовали, не оказывая штурмующим никакой поддержки. У меня в определенный момент возникло такое ощущение, что я чего-то упустил, что все остались там, на той стороне реки, и, кроме меня, здесь нет ни одного мастера-мага и ни одного подмастерья.
Я был бы рад помочь тем, кто сейчас снова и снова пытался пробиться в Шлейцер, но не знал, чем и как. Все, что я мог, — это смотреть на происходящее и надеяться на то, что отряд монсеньора Лигона так и останется в резерве.
Все новые и новые силы вливались в бой, кипевший у стен. Судя по всему, у осажденных начали заканчиваться припасенные для нас сюрпризы, поскольку ни смолы, ни масла сверху больше не лилось, сейчас лестницы, по которым карабкались атакующие, просто отталкивали от стен с помощью длинных шестов. Это срабатывало, но не всякий раз, тем более наши стрелки тоже не спали, и противник наконец-то начал нести потери. Пока они были не столь заметны, но чаша весов воинского счастья начала склоняться в нашу сторону. Да и ворота, которые все это время десяток плечистых бойцов бодро долбил массивным тараном, начали помаленьку поддаваться. Ну или мне так казалось.
— Вот сейчас бы! — пробормотал я себе под нос, сжимая кулаки. — Ахнуть по полной!
Как-то так получилось, что стоял я на отшибе, рядом со мной никого не было — мои соотрядники отошли в сторону, таким образом выражая обиду на магов, которые ничем не помогали бойцам при штурме. Выглядело это по-детски глупо, но понять их было можно.
— Не ахнут, — уверенно произнесли у меня за спиной. — Пока не ахнут.
— Агриппа, — не поворачиваясь, сказал я и улыбнулся. — А почему ты здесь и со мной, а не близ мастера Гая?
— У тебя, сынок, есть отменная способность влезать в неприятные истории, — пояснил он. — Вот я и пришел дать тебе наставление, практически отеческое, еще до того, как ты отправишься в бой.
И он сделал это немедленно — в смысле дал наставление. Сначала он отвесил мне хороший подзатыльник, а после пнул коленом пониже спины. Больно пнул.
— Надо было бы еще, конечно, порядочно тебя поколотить за то, что ты устроил в Эйзенрихе, — почти на ухо сказал мне он. — «Это Эвангелин, это Эвангелин!» Да сейчас! Это была Виталия. Знал бы ты, как мастер Гай неистовствовал, когда это выяснилось.
— Сильно? — По моей спине пробежали мурашки.
— Не то слово, — подтвердил Агриппа. — Он-то мне поверил и закрутил одну интригу, а надо было совсем другую. С учетом того, какой приз на кону, эта ошибка могла стать фатальной. Может, даже и стала такой, очень уж он зол в последнее время. И, что самое главное — все шишки достались мне, а не тебе. Это даже не самое главное, это самое обидное.
— Почему? — удивился я, подумав было, что мой наставник в боевых науках принял удар на себя. — В смысле — чего тебе досталось вместо меня?
— Он сказал, что я жизнь со всех сторон видел и не должен был доверять словам зеленого юнца, — недовольно пробурчал воин. — Мол, я обязан был остаться и все лично проверить, а уже после этого доносить сведения до него. В общем, опять во всем виноват старый добрый Агриппа. Ну вот что они делают!
Еще одна лестница, покачнувшись, полетела вниз, хороня под собой полдюжины бойцов. Хотя, может, они и выживут.
— Так отчего маги не помогут? — от греха подальше решил перевести тему разговора в другую плоскость я. — Люди же гибнут! С кем нам потом дальше воевать? Ну, я имел в виду — мы же без войска останемся.
— Маги ждут, — хмуро ответил Агриппа. — С той стороны стены есть такие же, как они, но только другие. За островитян, видишь ли, теперь какие-то колдуны выступили, с не виданной ранее волшбой. Все про нее слышали, но никто из магов ее не видел, потому и неясно: то ли это все сказки, которые напугали доверчивых селян, то ли правда. Вот наши теперь и ждут, когда эти незнакомцы вступят в бой, чтобы понять, что к чему. Своими глазами все увидеть хотят.
— И куда только Шеппард смотрит? — Мне такой подход к делу не понравился. Больно много смертей ради какого-то зрелища. — Нам же еще нордлигов к побережью гнать. Ты посмотри, там труп на трупе лежит.
— Шеппард наемников и бойцов сопредельных государств жалеть не станет. Своих-то он в бой не пускает, — с несомненным знанием дела ответил мне Агриппа. — И магов он подгонять не будет, здесь его интересы и интересы мастера Гая со товарищи совпали.
— А его интерес тут в чем? — совсем уж опешил я.
Нет, ну правда, дурь какая-то выходит. Полководец сознательно гробит свое войско? Чушь — и больше ничего.
— Ему нужна резня, — понизил голос до шепота Агриппа. — Такая, знаешь, кровавая, остервенелая. Ему надо так пугануть местных, чтобы те в будущем даже не помыслили о помощи северянам или неподчинении. Уже к завтрашнему утру от населения Шлейцера останутся немногие. До рассвета доживут те, кто догадается из города сбежать или очень хорошо спрячется.
— Не понимаю, — пожаловался ему я.
— Ты порядком поглупел в своей школе, — посетовал воин и поправил щегольскую шляпу с пером. — Хотя вроде бы все должно быть наоборот. Ладно. Вон город, и его население сейчас или помогает нордлигам на стенах, или просто ждет, кто победит. Я же тебе сказал: если бы они знали, что их ждет после падения стен, то уже давно всеми правдами и неправдами свалили бы из города куда подальше. Это, приятель, станет хорошим уроком для всех тех, кто сейчас находится под рукой северян, которым, к слову, добрые обыватели Шлейцера в свое время без боя город сдали. Уроком и поводом призадуматься: с кем ты? Новости быстро разносятся, и уже очень скоро все узнают, что случилось с теми, кто помогал нордлигам. А теперь представь себе, что устроят наши воины, когда войдут в город, и как они свою злобу на людях вымещать будут после того, что здесь, под стенами, случилось. Представил?
— Да уж. — Меня даже передернуло, хотя особой сентиментальностью я не страдаю. — А герцог местный? Этот город — он же чей-то?
— Этот город уже все равно что ничей, — презрительно скривился Агриппа. — Местный герцог мертв, а его наследники могут убираться ко всем демонам, их никто даже слушать не станет. Это, кстати, тоже часть плана. Грабеж и насилие остановит именно Шеппард, сделает он это огнем и мечом, после чего его имя с признательностью и почтением будут произносить уцелевшие жители Шлейцера. Повторюсь: не наследников покойного герцога будут они вспоминать в своих молитвах, а Стэнли Шеппарда. А кто у нас Стэнли Шеппард?
— Капитан королевской гвардии Айронта, — медленно произнес я, начиная понимать, что к чему. — Авторитет короля Линдуса взмывает до небес, и он может творить с этим городом все, что ему заблагорассудится.
— Именно, — приобнял меня за плечи Агриппа. — Он может сделать из него… Ну, не знаю… Вольный город под своим протекторатом. А что? Шлейцер — ворота к побережью, через него все грузы из королевств к гаваням идут. Это самый быстрый и безопасный путь, остальные куда длиннее. Или может посадить здесь своего наместника. Хоть бы даже одного из сыновей, благо у него их хватает. Не навсегда, конечно, только до того момента, пока на этих землях не станет спокойнее, герцоги же доказали свою неспособность защитить несчастных горожан. А у Линдуса Восьмого за всех жителей континента душа болит, такой он человек. Вот только нет ничего более постоянного, чем что-то временное. И, можешь мне поверить, лет через десять, а то и быстрее, все земли отсюда до моря перейдут под руку Миклайта.
Последний вариант вообще более чем реалистичный. Тем более юный принц Айгон уже здесь, в наличии.
— Тонко, — признал я.
— Политика, — пожал плечами Агриппа и внезапно подобрался, как волк перед прыжком. — Смотри, сдается мне, что маги дождались своего часа. Гляди, гляди.
Мог бы и не говорить, я и без него заметил сине-зеленое свечение над стеной, на которую уже почти вскарабкались наши воины — силы обороняющихся, похоже, были на исходе. И это свечение явно было неспроста.
Хрипло взревели трубы за нашими спинами. Шеппард скомандовал «отход», но опоздал. Огромный призрачный серп, соткавшийся в долю секунды из воздуха, с невероятной мощью смахнул всех тех, кто лез на стены, вместе с лестницами. Люди взлетали в воздух как утки, причем многие уже были мертвы, а тела их — рассечены надвое.
Зрелище было жуткое, скажу честно. Что же до волшбы — она впечатляла. Не знаю, известная это Ворону и его заклятым друзьям магия или нет, но я даже рот открыл, глядя на такое. И еще — сколько же энергии надо в такую махину вкачать?
На этом избиение не кончилось. Под дружные и радостные вопли обороняющихся их маги еще проредили наши отступающие порядки. В ход пошли молнии, но не такие, которым учил нас Ворон. Это были завитые в спираль сгустки белой энергии, что не просто били в цель, но еще и распадались на десять-пятнадцать искрящихся шариков размером с хороший капустный кочан. И шарики эти искали своих жертв так, будто обладали разумом.
— Да… — Агриппа снял шляпу и вытер вспотевший лоб. — Сильно. Очень сильно, можешь мне поверить. Мне есть с чем сравнивать, сынок, и вот что я тебе скажу: с той стороны сидят очень сильные маги. И лучше бы нам их поскорее убить, поскольку если этого не сделать, то война порядком затянется.
Снова взревели трубы, но это был уже другой сигнал.
— Ага. — Агриппа хитро улыбнулся. — Все, хозяин и его друзья увидели то, что хотели. Стало быть, теперь начнется забава. Мне пора.
— Погоди, — остановил я его, вспомнив кое-что важное.
— Чего? — Агриппа повернулся ко мне с недовольным видом.
— Равах-ага велел тебе кланяться и просил сказать, что долг уплачен полностью и даже с лихвой, — заученно произнес я. — О чем речь, не знаю, мое дело — передать.
— Ты передал, а я услышал, — кивнул Агриппа. — Был долг — и нет его.
Он неожиданно вытянул руку и цапнул ею меня за затылок, а после придвинул к себе.
— Попусту не рискуй, вперед не лезь, — строго наказал он мне, глядя в глаза. — Лучше всего за стену не ходи, пока там все не закончится. Ну а если пойдешь, держись за чужими спинами, голову под удар не подставляй.
— Это уж можешь быть уверен, — успокоил я его. — У меня другого в планах и не было. Ты же знаешь, я не герой.
Агриппа отпустил мою голову, походя отвесив подзатыльник, и скорым шагом направился куда-то к центру войска. Надо думать, именно там и обосновался наш с ним общий хозяин.
И снова мой наставник в военном деле не ошибся. Наши маги не затянули с ответом. Уже через пару минут несколько огненных шаров приличных размеров устремились к воротам Шлейцера под радостный гомон войск. Правда, цели они не достигли — маги с той стороны тоже не спали и встретили атаку во всеоружии. Ярко-красные стрелы, каждая из которых казалась сделанной из крови, встретили наши шары на полдороге. Серия взрывов — и ворота стоят там же, где и секунду назад. Все впустую.
И снова серия шаров, потом еще одна — и снова неудача. Правда, уже обоюдная — один из шаров достиг цели, и ворота охватил огонь.
Четвертая партия не заставила себя ждать. Судя по всему, наставник с друзьями решили не оригинальничать. Ну, не знаю, я бы в этой ситуации придумал что-то более… Эту мысль я не додумал, поскольку она уже не имела смысла. Следом за очередной серией шаров, на этот раз — многочисленной, последовал огромнейший огненный снаряд. Его пустили совершенно из другого места, куда левее от центра и не в сторону ворот, а прямиком в стену. Судя по размерам огненного гиганта, это была работа не одного мага, а сразу нескольких.
Все было задумано и реализовано отменно, чародеи нордлигов ничего с ним сделать просто не успели, они громили более мелкие цели, направленные в сторону ворот. Да и расстояние для использования огромного шара было подобрано с умом — кратчайшее до стены.
Огненный гигант ударился о стену, раздался жуткий грохот, вверх взметнулись столбы пыли и каменной крошки, но это было еще не все. Земля под стеной содрогнулась, будто в конвульсиях, это тоже была работа наших магов. Я слышал про такое заклинание, оно относится к числу особо сложных и называется «Землетрясение». Секундой позже послышались жуткие вопли, сопровождаемые звуками, которые мне напомнили камнепад в горах. На наших глазах часть городской стены рассыпалась, словно карточный домик. Причем какое-то количество каменных глыб, из которых она была сложена, не покатилось вниз, а взлетело вверх, калеча людей, находящихся на стене, а после рухнуло шагах в пяти от пролома.
Дорога в город была открыта. Причем даже в двух местах — вражеские маги не смогли блокировать все атаки с нашей стороны, и еще несколько шаров ударились в горящие ворота, в результате снеся их совсем.
— А-а-а! — заорало все наше воинство.
Снова резкие звуки труб, и часть нашего войска кинулась вперед, не дожидаясь команды. А может, и по ней, в таком шуме поди расслышь чего. Но не все, многие остались на месте, в том числе и мы.
— Монсеньор, мы в ворота или в пролом? — азартно заорал рыжебородый шутник Стэк, от нетерпения даже подпрыгивающий на месте. — Ворота ближе.
— Мы-то? — Лигон таки покинул седло и задумчиво потер подбородок. — Даже и не знаю. Вообще-то мне было велено в драку без нужды не лезть. Мы резерв. Только если что-то пойдет не так.
— А девки? — В голос взвыли несколько бойцов из тех, что помоложе.
— А добыча? — присоединились к ним матерые ветераны. — Чего ради мы тогда на эту войну поперлись?
— Уже пошло не так, — веско сказал Флинг. — Вон потери какие. Что, если наших сейчас из города выбьют? Захлебнется атака, и все смерти — коту под хвост.
Я уже давно заметил, что в отряде монсеньора Лигона у воинов было право слова. При этом решение всегда оставалось за ним, и было оно окончательным и необсуждаемым.
— Согласен. Наш союзный долг просто-таки призывает нас на помощь соратникам. — Лигон сунул поводья молоденькому мальчишке-пажу, который всегда ошивался рядом с ним. — Стив, если что — скажешь, что я решил поддержать атаку, не дожидаясь команды и исходя из диспозиции. Ясно? Даже не так — мы идем в город, а ты ступай к Шеппарду и передай ему эти слова.
— Будет выполнено, монсеньор, — понятливо кивнул паж.