Однажды в Марчелике 3
Часть 31 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, метен Альфареро, – ответил Дан. – Спешили к вам. И потому пропустили эту важную часть жизни.
– В Сур-Оэсте высадился очередной десант Старого Эдема, – пояснил Гарри. – Дело принимает нешуточный оборот… Говорят, они двигаются, как коса, в сторону центральных областей континента.
– Это плохо! – отреагировал Дан на новости. – И, как я понимаю, может помешать вашему расследованию…
– О да! – согласился сыщик. – Боюсь, попадаться властям Старого Эдема мне не с руки.
– А что вы натворили, метен? – широко распахнув глаза, удивилась Пелла. И даже затрепетала ресницами.
– Я всего лишь честно провёл расследование в Объединённом Королевстве! – признался Гарри. – За мной не числится ничего криминального, прекрасная мешо!.. Кроме, разве что, раскрытия криминальных делишек некоторых влиятельных фамилий.
– И чего вы в таком случае боитесь? – изящно прижала ладошку к груди Пелла.
– Скорее, опасаюсь, прелестная мешо! – признался Альфареро. – Опасаюсь, что меня убьют. Чтобы я никогда не раскапывал скелеты в шкафах остальных влиятельных родов…
– Неужели на вас точат зуб во всех странах Старого Эдема? – искренне удивилась Пелла.
– Во всех!.. – уверенно ответил Альфареро. – Правда, надо признать, что не все аристократические семьи замарались в грязных делах. Хотя, откровенно говоря, мне хватит внимания и той половины, что меня боится…
– Раз уж вас так страшит их внимание, перебирайтесь в Кастиелло де Романо! – покашляв, чтобы напомнить о том, что он ещё здесь, предложил Дан. – Если в Марчелике и найдётся место, куда Старый Эдем не будет торопиться, так это Кастиелло.
– Я уже думал об этом, метен Старган! – вздохнув и нехотя оторвав взгляд от Пеллы, признался Гарри. – Пожалуй, так оно и есть… Однако надо довести дело до конца, а времени у меня остаётся всё меньше. Поэтому скажу откровенно: я безумно рад, что вы меня быстро нашли, откликнувшись на письмо. Кстати… Метен, мешо, не стесняйтесь: заказывайте себе местные блюда. Кухня – как в Раю!.. Но цены, конечно, задирают вполне земные, не позволяя слишком вознестись… И всё же поверьте: оно того стоит.
– Верю… – кивнул Дан и потянулся к меню, но Пелла его опередила, погрузившись в изучение пищевого ассортимента.
Касадор обернулся к стоящему поодаль официанту и вскоре стал обладателем второго меню, которое ему принесли быстрее, чем он успел попросить. Ещё не зная, какая тут кухня, сервис Дан оценил по достоинству…
Альфареро, поймав взгляд Старгана, вопросительно покосился на Пеллу. И даже получил со стороны мрачной морды Дана утвердительный кивок. А потому, как только его собеседники сделали заказ, приступил к откровенному изложению своих приключений. Он подробно описал ход расследования, цепочку умозаключений, своё путешествие – и, наконец, добрался до самого важного…
– Откровенно говоря, идея сунуться на вырубку была большой ошибкой, – признался Гарри, потому что не хотел врать, приукрашая свои достижения и умаляя промахи. – Как я и писал, совершенно не ожидал, что у них есть целая служба, занимающаяся отловом таких, как я. Называются-то они профсоюзом, но, на самом деле, бандиты! Как есть бандиты!
– А что? С остальными профсоюзами разве не так? – удивился Дан.
– Конечно, ни одна из этих организаций не похожа на Дом Милосердия Господня… – признал Гарри. – Но только этот профсоюз напомнил мне организованные банды Старого Эдема… Впрочем, о чём это я? Он не напомнил… По всем признакам, он и есть организованная банда, как его ни назови.
– Хм, поверю вам на слово… Я не сталкивался ни с теми, ни с другими, – кивнул Дан.
– Метен Старган, вы сами себя обманываете! Вы уже сталкивались с такой организацией… – усмехнулся сыщик. – Вы же прошлись по городам марчельского побережья, как бич Божий!.. О вас там до сих пор помнят… И как я понимаю, именно организованную банду, называющую себя «Диахорисмос», вы и преследовали. Причём весьма успешно.
– Это другое! – не согласился Дан. – Там были личные мотивы!
– Какая разница? – удивился Гарри. – Неважно, чем вы руководствовались! Они повсюду внедряли своих людей. И фактически подминали под себя мэров и ривов, которым от вас тоже перепадало. Поверьте, с точки зрения сыщика, организованная банда и дельтианцы – это совершенно одно и то же. И вы успешно устроили такой банде головомойку!..
– Между прочим, они считают себя борцами за независимость Марчелики… – с улыбкой напомнила Пелла.
– Совершенно верно, мешо! – согласился сыщик. – Дельтианцы – борцы за независимость. Моя невольная помеха – профсоюз дровосеков. А «Касатки из Собалуза» – городская банда. При этом все три организации «отмывают» деньги, торгуют краденым, не брезгуют ограблениями и, убивая должностных лиц, продвигают во власть своих ставленников. С точки зрения закона, всё это банды. А то, что у них несколько разные цели… Ну, право слово, если меня застрелит боец за независимость Марчелики, мне будет так же обидно, как если бы меня застрелил обычный бандит.
– Не думаю, что это предмет для серьёзного спора… – заметил Дан. – А вот что вам нужно от меня, метен Альфареро? Это, как я понимаю, и есть предмет обсуждения.
– Одну минуту, метен Старган! – сыщик неожиданно улыбнулся. – Думаю, я дам вам некоторое время, чтобы оценить то, что везёт на тележке этот исполнительный молодой человек… А потом мы обязательно продолжим!
Привезённые блюда распределились по столу, и Дан с Пеллой принялись дегустировать местную кухню. Она, по мнению Страгана, не сильно отличалась от любой другой в Марчелике. Просто тут всё было идеально: это не подгорело, это не переварено, а это прожарено ровно настолько, насколько нужно. Ну и бокал дорогущего аперитива подогревал растущий аппетит…
– Если коротко, то сейчас у меня встали два направления работы, – признался Гарри, пока его собеседники ели. – Первое направление – архив артели лесорубов, которая совсем не артель, и профсоюз у них – не профсоюз. Мне удалось узнать, что артель приобрела этот участок у некого метена Страуса. А тот, в свою очередь, выкупил его у местного фермера по прозвищу Лори, который жил за городом и недавно скончался. По вполне естественным причинам, это я проверил.
– А как вы проверили? – Пелла даже отвлеклась от еды.
– Думаю, я расскажу это позже. Чтобы аппетит вам не портить… – ушёл от ответа Гарри. – Гораздо интереснее другое! Фермер скончался до продажи участка, но по всем документам именно он является продавцом. То есть, на могиле у него одни даты жизни и смерти, а в архиве Викторина – другие. Я бы не обратил на это внимания, но в архиве городка неподалёку от вырубки он тоже отметился… И вот там даты жизни и смерти совпадают с теми, что написаны на надгробной плите и в церковной книге.
– Кажется, я поняла, как вы проверили факт его естественной смерти… – кисло сообщила Пелла, отложив вилку. А потом, посмотрев на облитый сладким сиропом блин, всё-таки передумала терять аппетит.
– Сочувствую, мешо! – развёл руками Альфареро. – Так или иначе… У нас есть некий фермер Лори, который продал участок земли Страусу, а тот – артели лесорубов. И по одним данным он к моменту своей сделки был уже мёртв, а по другим – всё ещё жив. Я постарался найти человека, который заверил сделку. Это был старый нотариус из Викторина, Альфред Блэк. К сожалению, он тоже умер.
– Потому что был старый и немощный? – кивнул Дан.
– Несомненно! Старый и немощный, – подтвердил Гарри. – Но, знаете ли, от старости не проламывается череп!.. К этому всегда приводит встреча головы с неким твёрдым предметом. И даже если такая смерть наступает, никто не пишет про «сердечный удар в кругу семьи»… Честно говоря, я думаю, он умер быстрее, чем его тело донесли до семьи. В любом случае, метен Блэк был убит. Но в архивах нет об этом упоминаний. А местный лекарь, которому его принесли, отказался со мной разговаривать, сославшись на рива. А рив, сволочь такая, и есть тот самый метен Страус, который был промежуточным звеном между фермером Лори и артелью.
– И где этот рив? – деловито уточнил Дан.
– О нет! Вот рива трогать необязательно! – сразу попросил Гарри. – Рив в тот год потерял старшего сына. Не поверите: лихорадка. Поражение лёгкого!
– Как ужасно! – вздохнула Пелла, с аппетитом уминая блин.
– И, дайте догадаюсь!.. Это поражение лёгкого спровоцировали несколько граммов свинца… – мрачно предположил Дан, вызвав со стороны Пеллы удивлённый взгляд.
– Правильно предполагаете! – кивнул Гарри. – Всё тот же лекарь не стал даже вытаскивать пули. Так и оставил их внутри. А я – нашёл!
– Умоляю, метены! Пожалуйста, не выкладывайте пулю из трупа на стол! – попросила Пелла, заметив, как Гарри деловито полез в карман.
– О! Нет-нет, моя прелестная мешо! Я не настолько опустившийся тип, как вам может показаться… – Гарри вытащил из кармана лист и развернул. – Это письмо из клиники в Блё Ривьере, где проходят лечение второй сын и дочь рива. Их там уже не первый год лечат от лихорадки… Причём в закрытом крыле…
– В отдельном корпусе? И под охраной дюжих вооружённых ребят, да? – мрачно уточнил Дан.
– Весьма и весьма дюжих! – кивнул Гарри. – Весьма и весьма вооружённых. Даже пулемёт на крыше имеется. К сожалению, больше информации подкупленный мной санитар выяснить не смог. Он умер от сердечного приступа…
– Который наступил из-за грубого проникновения нескольких граммов свинца в его слабое сердце? – спросила Пелла, снова отложив вилку.
– Нет… Просто сердечный приступ!.. – развёл руками Гарри. – Шёл вечером домой, испугался и помер… Так, знаете ли, иногда бывает.
– А откуда вы узнали, что он испугался? – заинтересованно уточнила девушка.
– А у него лицо и сейчас такое, будто он боится! – признался метен Альфареро. – Сам не знаю, зачем я проверять полез… Наверное, просто не верю, что люди, дотянувшие до тридцати пяти, могут заработать сердечный удар на пустом месте.
– А что вы хотели узнать у того нотариуса? Ну, который с проломленным черепом? – уточнил Дан.
– Верный вопрос, метен Старган!.. – обрадовался Гарри. – Дело в том, что нотариус лишь выступал гарантом законности сделки, сдуру подтвердив, что предоставленные ему документы верны. Те самые документы на имя фермера, продававшего участок. Но кто-то же должен был принести эти документы, и кто-то, в конце концов, должен был поставить подпись фермера. С весьма характерным почерком, между прочим!..
– Подпись мог подделать любой! – заметил Дан.
– Верно, но кем был тот другой? Кто выправил ему документ? Кто следил на сделке со старым нотариусом, чтобы всё прошло верно? И почему старый нотариус ему поверил? И где на кладбище похоронен этот неизвестный исполнитель?.. Впрочем, это лишь сопутствующие тайны. Где-то в закрытой части архива лежит настоящий документ купли-продажи. На случай проверки от наместника. Если странные несоответствия обнаружил я, то их обнаружат и чиновники из Старого Эдема. Вот только документ запрятан так, что, не зная имён настоящих участников сделки, найти его невозможно. За всем этим стоит человек, который неплохо знаком с законами! – Гарри откинулся на спинку и постучал пальцем по столу. – Это кто-то из законников города. Возможно, даже член Суда…
– И как вы собираетесь разматывать всю цепочку? – поинтересовался Дан.
– Есть два пути. Первый – уговорить лекаря и рива рассказать нам, кто надавил на них, чтобы скрыть убийство нотариуса… – проговорил Альфареро. – Этот вариант мне нравится, но он хлопотный и рискованный. Если наша цель поймёт, что к ней могут подобраться, то наверняка попытается скрыться. Однако есть второй вариант: проникнуть в архив лесорубов. Где тоже должна быть копия настоящей сделки… Но, боюсь, после того как я там наследил, они уже уничтожили документ. Значит, нужно найти того, кто его читал – и допросить!
– Допросить – это можно! – согласился Дан. – Это мы умеем.
Пелла поморщилась, но всё-таки добралась до десерта, решив, что будущая боль нехорошего человека не стоит её нынешнего блаженства.
– Верно. А, в крайнем случае, вы можете рискнуть. И всё-таки выкрасть родственников рива из той больницы.
– Это мы тоже можем! – согласился Дан. – Но обойдётся дороже… А какова конечная цель всего этого… предприятия?..
– Само собой, найти того, кто за ними стоял! – улыбнулся Гарри. – Не думаю, что лекарь и рив Страус в курсе нужной нам личности. Я бы сказал, что нотариус мог его видеть… Но, скорее всего, на сделке не было никого серьёзнее помощников. Этот человек, который дёргает за ниточки, не присутствовал, когда участок продавали лесорубам. Зачем же тогда устранили нотариуса? И тогда я проверил документы на владение… И знаете, что я обнаружил?
– Что когда-то давно, когда фермер покупал участок, заверил эту сделку нотариус Блэк! – кивнул Дан. – Но как тогда он мог не узнать фермера?.. Уже впал в маразм?
– Ни в коем случае! – гордо объявил Альфареро. – Возможно, я ошибаюсь, но судя по тому, как заметают следы эти несомненно изобретательные люди, где-то всё ещё ходит тот человек, который продал участок Страусу, чтобы тот перепродал всё лесорубам… И нотариус на сделке узнал его! И даже признал в нём фермера! И кто это может быть?
– У фермера были дети? – поинтересовался Дан.
– Согласно церковной книге, были, – кивнул довольный сыщик. – А вот по документам, которые хранятся в городе рядом с вырубкой – неизвестно! Сгорел архив. Вместе с договором по купле-продаже участка и бумагами о семье фермера… Сгорел – и всё тут!..
– Ага. Наверно, и полгорода сгорело в придачу! – кивнул Дан.
– Нет, только архив! Аккуратно так выгорел… Даже стоящий рядом особнячок не затронуло! – Альфареро развёл руками. – Вот и получается, что можно трясти рива, чтобы выйти на того, кто подменил фермера. Если, конечно, нам удастся освободить детей рива. Либо трясти лесорубов, а они личности весьма и весьма отвратительные!
– Либо напрямую искать того, кто изображал фермера… Кого-то из его семьи… – кивнул Дан. – Вы уже искали, метен Альфареро?
– Я опросил ряд людей, знавших старика. Он был тем ещё бирюком. Известно, что жена у него умерла. А ещё умерла дочь. Но вроде как был на ферме мальчишка, похожий на фермера. Впрочем, тут мнения расходятся. Одни говорят, что он сын рыжего конюха, другие, что служанки… Так или иначе, достоверных данных нет. Но, возможно, удастся узнать его имя, и тогда я найду этого беглеца! – пообещал сыщик.
– И что вы предлагаете, метен Альфареро? Что бы вы выбрали? – сказал Дан.
– Предлагаю начать с лесорубов! – признался фермер. – Очень уж они мне не приглянулись…
– Что ж, так и сделаем! – согласился молодой касадор. – Кого надо взять живым?
– Глава артели, его заместитель, а ещё есть у них законник, являющийся заместителем председателя профсоюза… – перечислил Альфареро. – И, наверно, председателя профсоюза тоже убивать не надо. Я бы мог определить точнее, кто нам поможет. Но, к несчастью, это слишком закрытое сообщество. И не подкопаться!..
– А если это не выгорит, мы вернёмся сюда… – догадался Дан. – И попробуем найти того законника, который вам нужен. Ну того, который, возможно, член Суда…
– Совершенно верно! – согласился Альфареро. – И только потом, если оба варианта не пройдут, я попробую найти подписанта сделки. Хотя если его не нашли эти люди, мне тоже будет нелегко… Впрочем, возможно… Возможно… Вот чёрт!..
Сыщик глядел Дану и Пелле за спину. Насколько помнил молодой касадор, там находилась набережная, с которой они пришли. Он даже обернулся, но не увидел никого, кто проявлял бы к ним троим интерес.
– Метен Старган, мешо Флинт! – сыщик поднялся и махнул официанту. – Боюсь, нам пора срочно уходить!.. Счёт, молодой человек! Как можно скорее, счёт!
Молодой официант кинулся к дверям, ведущим во внутреннюю часть ресторана… И чуть не столкнулся с двумя громилами, вышедшими на веранду. Один из них грубо отпихнул официанта и двинулся прямо к столу, за которым сидел Альфареро и его гости.
– В Сур-Оэсте высадился очередной десант Старого Эдема, – пояснил Гарри. – Дело принимает нешуточный оборот… Говорят, они двигаются, как коса, в сторону центральных областей континента.
– Это плохо! – отреагировал Дан на новости. – И, как я понимаю, может помешать вашему расследованию…
– О да! – согласился сыщик. – Боюсь, попадаться властям Старого Эдема мне не с руки.
– А что вы натворили, метен? – широко распахнув глаза, удивилась Пелла. И даже затрепетала ресницами.
– Я всего лишь честно провёл расследование в Объединённом Королевстве! – признался Гарри. – За мной не числится ничего криминального, прекрасная мешо!.. Кроме, разве что, раскрытия криминальных делишек некоторых влиятельных фамилий.
– И чего вы в таком случае боитесь? – изящно прижала ладошку к груди Пелла.
– Скорее, опасаюсь, прелестная мешо! – признался Альфареро. – Опасаюсь, что меня убьют. Чтобы я никогда не раскапывал скелеты в шкафах остальных влиятельных родов…
– Неужели на вас точат зуб во всех странах Старого Эдема? – искренне удивилась Пелла.
– Во всех!.. – уверенно ответил Альфареро. – Правда, надо признать, что не все аристократические семьи замарались в грязных делах. Хотя, откровенно говоря, мне хватит внимания и той половины, что меня боится…
– Раз уж вас так страшит их внимание, перебирайтесь в Кастиелло де Романо! – покашляв, чтобы напомнить о том, что он ещё здесь, предложил Дан. – Если в Марчелике и найдётся место, куда Старый Эдем не будет торопиться, так это Кастиелло.
– Я уже думал об этом, метен Старган! – вздохнув и нехотя оторвав взгляд от Пеллы, признался Гарри. – Пожалуй, так оно и есть… Однако надо довести дело до конца, а времени у меня остаётся всё меньше. Поэтому скажу откровенно: я безумно рад, что вы меня быстро нашли, откликнувшись на письмо. Кстати… Метен, мешо, не стесняйтесь: заказывайте себе местные блюда. Кухня – как в Раю!.. Но цены, конечно, задирают вполне земные, не позволяя слишком вознестись… И всё же поверьте: оно того стоит.
– Верю… – кивнул Дан и потянулся к меню, но Пелла его опередила, погрузившись в изучение пищевого ассортимента.
Касадор обернулся к стоящему поодаль официанту и вскоре стал обладателем второго меню, которое ему принесли быстрее, чем он успел попросить. Ещё не зная, какая тут кухня, сервис Дан оценил по достоинству…
Альфареро, поймав взгляд Старгана, вопросительно покосился на Пеллу. И даже получил со стороны мрачной морды Дана утвердительный кивок. А потому, как только его собеседники сделали заказ, приступил к откровенному изложению своих приключений. Он подробно описал ход расследования, цепочку умозаключений, своё путешествие – и, наконец, добрался до самого важного…
– Откровенно говоря, идея сунуться на вырубку была большой ошибкой, – признался Гарри, потому что не хотел врать, приукрашая свои достижения и умаляя промахи. – Как я и писал, совершенно не ожидал, что у них есть целая служба, занимающаяся отловом таких, как я. Называются-то они профсоюзом, но, на самом деле, бандиты! Как есть бандиты!
– А что? С остальными профсоюзами разве не так? – удивился Дан.
– Конечно, ни одна из этих организаций не похожа на Дом Милосердия Господня… – признал Гарри. – Но только этот профсоюз напомнил мне организованные банды Старого Эдема… Впрочем, о чём это я? Он не напомнил… По всем признакам, он и есть организованная банда, как его ни назови.
– Хм, поверю вам на слово… Я не сталкивался ни с теми, ни с другими, – кивнул Дан.
– Метен Старган, вы сами себя обманываете! Вы уже сталкивались с такой организацией… – усмехнулся сыщик. – Вы же прошлись по городам марчельского побережья, как бич Божий!.. О вас там до сих пор помнят… И как я понимаю, именно организованную банду, называющую себя «Диахорисмос», вы и преследовали. Причём весьма успешно.
– Это другое! – не согласился Дан. – Там были личные мотивы!
– Какая разница? – удивился Гарри. – Неважно, чем вы руководствовались! Они повсюду внедряли своих людей. И фактически подминали под себя мэров и ривов, которым от вас тоже перепадало. Поверьте, с точки зрения сыщика, организованная банда и дельтианцы – это совершенно одно и то же. И вы успешно устроили такой банде головомойку!..
– Между прочим, они считают себя борцами за независимость Марчелики… – с улыбкой напомнила Пелла.
– Совершенно верно, мешо! – согласился сыщик. – Дельтианцы – борцы за независимость. Моя невольная помеха – профсоюз дровосеков. А «Касатки из Собалуза» – городская банда. При этом все три организации «отмывают» деньги, торгуют краденым, не брезгуют ограблениями и, убивая должностных лиц, продвигают во власть своих ставленников. С точки зрения закона, всё это банды. А то, что у них несколько разные цели… Ну, право слово, если меня застрелит боец за независимость Марчелики, мне будет так же обидно, как если бы меня застрелил обычный бандит.
– Не думаю, что это предмет для серьёзного спора… – заметил Дан. – А вот что вам нужно от меня, метен Альфареро? Это, как я понимаю, и есть предмет обсуждения.
– Одну минуту, метен Старган! – сыщик неожиданно улыбнулся. – Думаю, я дам вам некоторое время, чтобы оценить то, что везёт на тележке этот исполнительный молодой человек… А потом мы обязательно продолжим!
Привезённые блюда распределились по столу, и Дан с Пеллой принялись дегустировать местную кухню. Она, по мнению Страгана, не сильно отличалась от любой другой в Марчелике. Просто тут всё было идеально: это не подгорело, это не переварено, а это прожарено ровно настолько, насколько нужно. Ну и бокал дорогущего аперитива подогревал растущий аппетит…
– Если коротко, то сейчас у меня встали два направления работы, – признался Гарри, пока его собеседники ели. – Первое направление – архив артели лесорубов, которая совсем не артель, и профсоюз у них – не профсоюз. Мне удалось узнать, что артель приобрела этот участок у некого метена Страуса. А тот, в свою очередь, выкупил его у местного фермера по прозвищу Лори, который жил за городом и недавно скончался. По вполне естественным причинам, это я проверил.
– А как вы проверили? – Пелла даже отвлеклась от еды.
– Думаю, я расскажу это позже. Чтобы аппетит вам не портить… – ушёл от ответа Гарри. – Гораздо интереснее другое! Фермер скончался до продажи участка, но по всем документам именно он является продавцом. То есть, на могиле у него одни даты жизни и смерти, а в архиве Викторина – другие. Я бы не обратил на это внимания, но в архиве городка неподалёку от вырубки он тоже отметился… И вот там даты жизни и смерти совпадают с теми, что написаны на надгробной плите и в церковной книге.
– Кажется, я поняла, как вы проверили факт его естественной смерти… – кисло сообщила Пелла, отложив вилку. А потом, посмотрев на облитый сладким сиропом блин, всё-таки передумала терять аппетит.
– Сочувствую, мешо! – развёл руками Альфареро. – Так или иначе… У нас есть некий фермер Лори, который продал участок земли Страусу, а тот – артели лесорубов. И по одним данным он к моменту своей сделки был уже мёртв, а по другим – всё ещё жив. Я постарался найти человека, который заверил сделку. Это был старый нотариус из Викторина, Альфред Блэк. К сожалению, он тоже умер.
– Потому что был старый и немощный? – кивнул Дан.
– Несомненно! Старый и немощный, – подтвердил Гарри. – Но, знаете ли, от старости не проламывается череп!.. К этому всегда приводит встреча головы с неким твёрдым предметом. И даже если такая смерть наступает, никто не пишет про «сердечный удар в кругу семьи»… Честно говоря, я думаю, он умер быстрее, чем его тело донесли до семьи. В любом случае, метен Блэк был убит. Но в архивах нет об этом упоминаний. А местный лекарь, которому его принесли, отказался со мной разговаривать, сославшись на рива. А рив, сволочь такая, и есть тот самый метен Страус, который был промежуточным звеном между фермером Лори и артелью.
– И где этот рив? – деловито уточнил Дан.
– О нет! Вот рива трогать необязательно! – сразу попросил Гарри. – Рив в тот год потерял старшего сына. Не поверите: лихорадка. Поражение лёгкого!
– Как ужасно! – вздохнула Пелла, с аппетитом уминая блин.
– И, дайте догадаюсь!.. Это поражение лёгкого спровоцировали несколько граммов свинца… – мрачно предположил Дан, вызвав со стороны Пеллы удивлённый взгляд.
– Правильно предполагаете! – кивнул Гарри. – Всё тот же лекарь не стал даже вытаскивать пули. Так и оставил их внутри. А я – нашёл!
– Умоляю, метены! Пожалуйста, не выкладывайте пулю из трупа на стол! – попросила Пелла, заметив, как Гарри деловито полез в карман.
– О! Нет-нет, моя прелестная мешо! Я не настолько опустившийся тип, как вам может показаться… – Гарри вытащил из кармана лист и развернул. – Это письмо из клиники в Блё Ривьере, где проходят лечение второй сын и дочь рива. Их там уже не первый год лечат от лихорадки… Причём в закрытом крыле…
– В отдельном корпусе? И под охраной дюжих вооружённых ребят, да? – мрачно уточнил Дан.
– Весьма и весьма дюжих! – кивнул Гарри. – Весьма и весьма вооружённых. Даже пулемёт на крыше имеется. К сожалению, больше информации подкупленный мной санитар выяснить не смог. Он умер от сердечного приступа…
– Который наступил из-за грубого проникновения нескольких граммов свинца в его слабое сердце? – спросила Пелла, снова отложив вилку.
– Нет… Просто сердечный приступ!.. – развёл руками Гарри. – Шёл вечером домой, испугался и помер… Так, знаете ли, иногда бывает.
– А откуда вы узнали, что он испугался? – заинтересованно уточнила девушка.
– А у него лицо и сейчас такое, будто он боится! – признался метен Альфареро. – Сам не знаю, зачем я проверять полез… Наверное, просто не верю, что люди, дотянувшие до тридцати пяти, могут заработать сердечный удар на пустом месте.
– А что вы хотели узнать у того нотариуса? Ну, который с проломленным черепом? – уточнил Дан.
– Верный вопрос, метен Старган!.. – обрадовался Гарри. – Дело в том, что нотариус лишь выступал гарантом законности сделки, сдуру подтвердив, что предоставленные ему документы верны. Те самые документы на имя фермера, продававшего участок. Но кто-то же должен был принести эти документы, и кто-то, в конце концов, должен был поставить подпись фермера. С весьма характерным почерком, между прочим!..
– Подпись мог подделать любой! – заметил Дан.
– Верно, но кем был тот другой? Кто выправил ему документ? Кто следил на сделке со старым нотариусом, чтобы всё прошло верно? И почему старый нотариус ему поверил? И где на кладбище похоронен этот неизвестный исполнитель?.. Впрочем, это лишь сопутствующие тайны. Где-то в закрытой части архива лежит настоящий документ купли-продажи. На случай проверки от наместника. Если странные несоответствия обнаружил я, то их обнаружат и чиновники из Старого Эдема. Вот только документ запрятан так, что, не зная имён настоящих участников сделки, найти его невозможно. За всем этим стоит человек, который неплохо знаком с законами! – Гарри откинулся на спинку и постучал пальцем по столу. – Это кто-то из законников города. Возможно, даже член Суда…
– И как вы собираетесь разматывать всю цепочку? – поинтересовался Дан.
– Есть два пути. Первый – уговорить лекаря и рива рассказать нам, кто надавил на них, чтобы скрыть убийство нотариуса… – проговорил Альфареро. – Этот вариант мне нравится, но он хлопотный и рискованный. Если наша цель поймёт, что к ней могут подобраться, то наверняка попытается скрыться. Однако есть второй вариант: проникнуть в архив лесорубов. Где тоже должна быть копия настоящей сделки… Но, боюсь, после того как я там наследил, они уже уничтожили документ. Значит, нужно найти того, кто его читал – и допросить!
– Допросить – это можно! – согласился Дан. – Это мы умеем.
Пелла поморщилась, но всё-таки добралась до десерта, решив, что будущая боль нехорошего человека не стоит её нынешнего блаженства.
– Верно. А, в крайнем случае, вы можете рискнуть. И всё-таки выкрасть родственников рива из той больницы.
– Это мы тоже можем! – согласился Дан. – Но обойдётся дороже… А какова конечная цель всего этого… предприятия?..
– Само собой, найти того, кто за ними стоял! – улыбнулся Гарри. – Не думаю, что лекарь и рив Страус в курсе нужной нам личности. Я бы сказал, что нотариус мог его видеть… Но, скорее всего, на сделке не было никого серьёзнее помощников. Этот человек, который дёргает за ниточки, не присутствовал, когда участок продавали лесорубам. Зачем же тогда устранили нотариуса? И тогда я проверил документы на владение… И знаете, что я обнаружил?
– Что когда-то давно, когда фермер покупал участок, заверил эту сделку нотариус Блэк! – кивнул Дан. – Но как тогда он мог не узнать фермера?.. Уже впал в маразм?
– Ни в коем случае! – гордо объявил Альфареро. – Возможно, я ошибаюсь, но судя по тому, как заметают следы эти несомненно изобретательные люди, где-то всё ещё ходит тот человек, который продал участок Страусу, чтобы тот перепродал всё лесорубам… И нотариус на сделке узнал его! И даже признал в нём фермера! И кто это может быть?
– У фермера были дети? – поинтересовался Дан.
– Согласно церковной книге, были, – кивнул довольный сыщик. – А вот по документам, которые хранятся в городе рядом с вырубкой – неизвестно! Сгорел архив. Вместе с договором по купле-продаже участка и бумагами о семье фермера… Сгорел – и всё тут!..
– Ага. Наверно, и полгорода сгорело в придачу! – кивнул Дан.
– Нет, только архив! Аккуратно так выгорел… Даже стоящий рядом особнячок не затронуло! – Альфареро развёл руками. – Вот и получается, что можно трясти рива, чтобы выйти на того, кто подменил фермера. Если, конечно, нам удастся освободить детей рива. Либо трясти лесорубов, а они личности весьма и весьма отвратительные!
– Либо напрямую искать того, кто изображал фермера… Кого-то из его семьи… – кивнул Дан. – Вы уже искали, метен Альфареро?
– Я опросил ряд людей, знавших старика. Он был тем ещё бирюком. Известно, что жена у него умерла. А ещё умерла дочь. Но вроде как был на ферме мальчишка, похожий на фермера. Впрочем, тут мнения расходятся. Одни говорят, что он сын рыжего конюха, другие, что служанки… Так или иначе, достоверных данных нет. Но, возможно, удастся узнать его имя, и тогда я найду этого беглеца! – пообещал сыщик.
– И что вы предлагаете, метен Альфареро? Что бы вы выбрали? – сказал Дан.
– Предлагаю начать с лесорубов! – признался фермер. – Очень уж они мне не приглянулись…
– Что ж, так и сделаем! – согласился молодой касадор. – Кого надо взять живым?
– Глава артели, его заместитель, а ещё есть у них законник, являющийся заместителем председателя профсоюза… – перечислил Альфареро. – И, наверно, председателя профсоюза тоже убивать не надо. Я бы мог определить точнее, кто нам поможет. Но, к несчастью, это слишком закрытое сообщество. И не подкопаться!..
– А если это не выгорит, мы вернёмся сюда… – догадался Дан. – И попробуем найти того законника, который вам нужен. Ну того, который, возможно, член Суда…
– Совершенно верно! – согласился Альфареро. – И только потом, если оба варианта не пройдут, я попробую найти подписанта сделки. Хотя если его не нашли эти люди, мне тоже будет нелегко… Впрочем, возможно… Возможно… Вот чёрт!..
Сыщик глядел Дану и Пелле за спину. Насколько помнил молодой касадор, там находилась набережная, с которой они пришли. Он даже обернулся, но не увидел никого, кто проявлял бы к ним троим интерес.
– Метен Старган, мешо Флинт! – сыщик поднялся и махнул официанту. – Боюсь, нам пора срочно уходить!.. Счёт, молодой человек! Как можно скорее, счёт!
Молодой официант кинулся к дверям, ведущим во внутреннюю часть ресторана… И чуть не столкнулся с двумя громилами, вышедшими на веранду. Один из них грубо отпихнул официанта и двинулся прямо к столу, за которым сидел Альфареро и его гости.