Один из нас
Часть 8 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Здоровый глаз учителя с ненавистью уставился на детей, в то время как другой, безвольно опущенный книзу, казалось, не придавал значения ничему из происходящего.
– Ну хорошо. Давайте, ребята, пейте свой чай. Только не думайте, что теперь так будет каждый раз.
– Спасибо, мисс Салли, – нестройно пробормотали дети, собираясь вокруг столика.
– На здоровье, – отозвалась девушка.
Зажав запотевший стакан в ладонях, Пес приложил его сбоку к морде. Холод, восхитительный холод. По такой жаре ходить в шерсти было просто убийственно. В стакане позвякивал лед, под которым виднелась веточка мяты. Пес в несколько глотков прикончил сладкий напиток и принялся дробить лед острыми зубами.
Мистер Гейнс вновь обратил свое внимание на девушку.
– Это очень великодушно с вашей стороны, мисс Салли, – произнес он с широкой улыбкой. – Надеюсь, вы не станете возражать, если я скажу, что вы сегодня восхитительно выглядите?
– Нет, сэр, я стану возражать! Эти ребята трудятся не жалея сил, а вы стоите тут, изображаете из себя босса, да еще и раздаете комплименты четырнадцатилетней девушке!
– Ну-ну, поосторожнее…
– Это вы поосторожнее! – отрезала девушка. – Вот я расскажу папе, как вы разглядываете меня уже чуть ли не месяц! Все эти постоянные замечания насчет того, как я выгляжу…
– Можете рассказывать ему все что хотите. Я просто пытался поддержать дружескую беседу.
Она склонила голову набок, прислушиваясь. Издалека доносился звук приближающейся машины.
– Вон он уже едет, я слышу!
Мистер Гейнс яростно воззрился на детей. Они отворачивались, благоразумно делая вид, что их это не касается. Одна Мэри с отсутствующим лицом продолжала смотреть прямо на него. Учитель бросил взгляд на дом, где Элбод хранил свой дробовик.
– Вот что я вам скажу, мистер Гейнс, – продолжала Салли. – С этого момента я буду угощать этих ребят каждый раз, когда мне захочется. И вы не станете мне препятствовать или думать, будто я что-то вам должна.
– Да делайте что хотите. Мне все равно.
– Вот и хорошо, – проговорила девушка с милой улыбкой, поворачиваясь к дому.
– Ну ладно, – проворчал мистер Гейнс, когда она ушла. – Нам пора. На сегодня хватит.
Пес возвращался к грузовику, воодушевленный чаем и еще больше – небольшим проявлением доброты со стороны Салли. По пути его взгляд упал на тощую курицу, на теле которой почти не оставалось перьев. Очевидно, ее сестры клевали ее, понемногу убивая с каждым клевком. Пройдет немного времени, и она погибнет от ран. Так уж устроен мир – Пес по опыту знал, что он жесток и безжалостен. До сих пор у него не было причин думать, будто мир может быть другим.
Но сейчас ему начинало казаться, что, возможно, он был неправ.
Глава седьмая
Эми в последний раз посмотрела на себя в зеркало в ванной комнате, прежде чем спуститься вниз. Мама похрапывала на диване в гостиной. В темноте вспыхивал и угасал экран телевизора. Было душно, в воздухе висел запах застарелого табачного дыма.
– Я ухожу. Может быть, займусь сексом с одним мальчиком, – сказала она.
В ответ мать выдала очередную руладу. До завтрашнего утра она не проснется.
– Спокойной ночи, мама.
Она вышла, и ночь тотчас облепила ее кожу. Теплая и влажная. Темная и бесконечная. В такую ночь могло произойти что угодно. В такую ночь можно скрыть что угодно – идеальные условия для любых проделок. Эми прошлась до угла дороги, где они с Джейком целовались. Он ждал ее, руки в карманах, стоя рядом с кустом желтого жасмина.
Заслышав хруст ботинок по гравию, он насторожился. Затем его лицо прояснилось, когда она со смехом вышла в пятно лунного света.
– Что, испугался? Решил, что я монстр? – спросила она.
– Меня пугает только то, какая ты красивая. Я каждый раз чувствую, будто меня асфальтовый каток переехал.
– А-ха-ха, да ты умеешь мести языком!
– Э-э…
– Продолжай, мне нравится. Я просто тебя подкалываю.
Джейк взял ее за руку и повел через разоренное поле. Вся кукуруза была уже убрана, торчали только обрубки стеблей. Его ладонь была потной.
– Салли, наверное, уже на месте, – сообщил он. – И Трой тоже.
– Так что, они теперь вместе? Она мне ничего такого не говорила, хотя могла бы и сказать.
– Да, вместе. – Джейк засмеялся. – Просто Салли еще этого не знает.
– Если бы знала, ее папочка уже развязал бы военные действия.
– Не ему решать, кого она должна любить.
– Вы с Салли оба такие сердобольные в вопросе насчет чумных детей, – сказала Эми. – Удивительно, что ты выбрал в подруги меня, а не ее.
– Я ничего не выбирал. Кажется, я рассказал тебе без утайки, как я к тебе отношусь.
– А что ты, кстати, такое говорил? Я что-то плохо помню.
– Все, что было надо, я сказал. Теперь твоя очередь. Иначе ты не дождешься от меня ни единого слова.
– Ты сломаешься, – поддразнила она. – Я могу быть очень упрямой. В этих делах я совсем как моя мама.
– Да уж. – Он снова засмеялся. – Скорее всего, я сломаюсь.
Если он не скажет это первым, то скажет она. Ей не терпелось сказать ему всю неделю.
Может быть, сегодня ночью. Сегодня было возможно все.
Они вошли в лес. Эми прислонилась к нему, и он обнял ее за талию. Его пальцы пробрались внутрь ее джинсов, ладонь легла на бедро. Она прочла свой учебник гигиены от корки до корки. Она знала, что если заниматься сексом в презервативе, это не гарантирует, что ты не подцепишь заболевание, которое распространяется при телесном контакте. Тем не менее трогать друг друга там, внизу, не возбранялось: они могли делать это без риска распространить заболевание, если использовали одноразовые перчатки.
Его пальцы передвинулись к мягкой выемке между ее ребрами и подвздошной костью. Эми поежилась от его прикосновения и дернула себя за волосы. На коже высыпали мурашки.
– Ну а теперь кто боится? – спросил он.
Она не боялась. Это было возбуждение. Она хотела быть нормальной девочкой.
– Не волнуйся, – добавил он, – мы уже почти пришли. Слышишь музыку?
Среди деревьев бухал сумасшедший бас, в ветвях мелькали отблески. Они с Джейком сошли с тропы и пошли напрямик, пока не оказались на поляне, окруженной древними дубами и гикори.
Трой подбрасывал прутики в небольшой костерок на дне выложенной камнями ямы. Салли и Мишель сидели на одном из нескольких бревен, положенных возле кострища вместо скамеек. В переносном магнитофоне орала какая-то песня, которую Эми никогда не слышала.
– Хей-хей-хей! – приветствовал друзей Джейк, изображая Толстяка Альберта.
Трой расцвел улыбкой:
– Теперь можно начинать веселиться! Глянь-ка, что принесла Мишель: бутылку красного!
– А ты? – спросил Джейк. – Ты-то принес что-нибудь?
– Пару бутылок «Йинглинга». Привет, Эми!
– Господи помилуй, – произнесла она. – Что у тебя с лицом?
Кто-то разрисовал его маркерами – жирные черные линии на темной коже. Свет от костра еще больше дополнял отвратительную картину, превращая лицо в ухмыляющуюся маску с острыми клыками и большим красным языком, вытянутым вверх, как бы облизывая правую щеку. Салли и Мишель засмеялись. В отблесках пламени Эми увидела, что их лица точно так же изуродованы.
Мама рассказывала ей, что раньше дети раскрашивались подобным образом на Хеллоуин – до того как появились настоящие монстры. Нарядившись чудовищами, они ходили по домам и выпрашивали сласти.
– Мы сделали себе уродские лица! – похвастался Трой.
– Зачем вам это понадобилось?
– Потому что это круто!
– Ужасно жаль вас разочаровывать, но это совсем не круто.
– Уроды – это круто, – сказал Джейк. – Крайности выносят мозг.
– Почему вы называете их уродами?
– У «Би-52» была такая песня, «Каменный урод».
– Это то, что сейчас играет?
– Нет, это «Стыдомания», альбом «Чумное поколение».
– Кажется, я видела их на одной из твоих футболок, – сказала Эми. – Они поют так, словно их что-то очень достало.
– Это музыка бунта, – ответил Джейк.
– Ну хорошо. Давайте, ребята, пейте свой чай. Только не думайте, что теперь так будет каждый раз.
– Спасибо, мисс Салли, – нестройно пробормотали дети, собираясь вокруг столика.
– На здоровье, – отозвалась девушка.
Зажав запотевший стакан в ладонях, Пес приложил его сбоку к морде. Холод, восхитительный холод. По такой жаре ходить в шерсти было просто убийственно. В стакане позвякивал лед, под которым виднелась веточка мяты. Пес в несколько глотков прикончил сладкий напиток и принялся дробить лед острыми зубами.
Мистер Гейнс вновь обратил свое внимание на девушку.
– Это очень великодушно с вашей стороны, мисс Салли, – произнес он с широкой улыбкой. – Надеюсь, вы не станете возражать, если я скажу, что вы сегодня восхитительно выглядите?
– Нет, сэр, я стану возражать! Эти ребята трудятся не жалея сил, а вы стоите тут, изображаете из себя босса, да еще и раздаете комплименты четырнадцатилетней девушке!
– Ну-ну, поосторожнее…
– Это вы поосторожнее! – отрезала девушка. – Вот я расскажу папе, как вы разглядываете меня уже чуть ли не месяц! Все эти постоянные замечания насчет того, как я выгляжу…
– Можете рассказывать ему все что хотите. Я просто пытался поддержать дружескую беседу.
Она склонила голову набок, прислушиваясь. Издалека доносился звук приближающейся машины.
– Вон он уже едет, я слышу!
Мистер Гейнс яростно воззрился на детей. Они отворачивались, благоразумно делая вид, что их это не касается. Одна Мэри с отсутствующим лицом продолжала смотреть прямо на него. Учитель бросил взгляд на дом, где Элбод хранил свой дробовик.
– Вот что я вам скажу, мистер Гейнс, – продолжала Салли. – С этого момента я буду угощать этих ребят каждый раз, когда мне захочется. И вы не станете мне препятствовать или думать, будто я что-то вам должна.
– Да делайте что хотите. Мне все равно.
– Вот и хорошо, – проговорила девушка с милой улыбкой, поворачиваясь к дому.
– Ну ладно, – проворчал мистер Гейнс, когда она ушла. – Нам пора. На сегодня хватит.
Пес возвращался к грузовику, воодушевленный чаем и еще больше – небольшим проявлением доброты со стороны Салли. По пути его взгляд упал на тощую курицу, на теле которой почти не оставалось перьев. Очевидно, ее сестры клевали ее, понемногу убивая с каждым клевком. Пройдет немного времени, и она погибнет от ран. Так уж устроен мир – Пес по опыту знал, что он жесток и безжалостен. До сих пор у него не было причин думать, будто мир может быть другим.
Но сейчас ему начинало казаться, что, возможно, он был неправ.
Глава седьмая
Эми в последний раз посмотрела на себя в зеркало в ванной комнате, прежде чем спуститься вниз. Мама похрапывала на диване в гостиной. В темноте вспыхивал и угасал экран телевизора. Было душно, в воздухе висел запах застарелого табачного дыма.
– Я ухожу. Может быть, займусь сексом с одним мальчиком, – сказала она.
В ответ мать выдала очередную руладу. До завтрашнего утра она не проснется.
– Спокойной ночи, мама.
Она вышла, и ночь тотчас облепила ее кожу. Теплая и влажная. Темная и бесконечная. В такую ночь могло произойти что угодно. В такую ночь можно скрыть что угодно – идеальные условия для любых проделок. Эми прошлась до угла дороги, где они с Джейком целовались. Он ждал ее, руки в карманах, стоя рядом с кустом желтого жасмина.
Заслышав хруст ботинок по гравию, он насторожился. Затем его лицо прояснилось, когда она со смехом вышла в пятно лунного света.
– Что, испугался? Решил, что я монстр? – спросила она.
– Меня пугает только то, какая ты красивая. Я каждый раз чувствую, будто меня асфальтовый каток переехал.
– А-ха-ха, да ты умеешь мести языком!
– Э-э…
– Продолжай, мне нравится. Я просто тебя подкалываю.
Джейк взял ее за руку и повел через разоренное поле. Вся кукуруза была уже убрана, торчали только обрубки стеблей. Его ладонь была потной.
– Салли, наверное, уже на месте, – сообщил он. – И Трой тоже.
– Так что, они теперь вместе? Она мне ничего такого не говорила, хотя могла бы и сказать.
– Да, вместе. – Джейк засмеялся. – Просто Салли еще этого не знает.
– Если бы знала, ее папочка уже развязал бы военные действия.
– Не ему решать, кого она должна любить.
– Вы с Салли оба такие сердобольные в вопросе насчет чумных детей, – сказала Эми. – Удивительно, что ты выбрал в подруги меня, а не ее.
– Я ничего не выбирал. Кажется, я рассказал тебе без утайки, как я к тебе отношусь.
– А что ты, кстати, такое говорил? Я что-то плохо помню.
– Все, что было надо, я сказал. Теперь твоя очередь. Иначе ты не дождешься от меня ни единого слова.
– Ты сломаешься, – поддразнила она. – Я могу быть очень упрямой. В этих делах я совсем как моя мама.
– Да уж. – Он снова засмеялся. – Скорее всего, я сломаюсь.
Если он не скажет это первым, то скажет она. Ей не терпелось сказать ему всю неделю.
Может быть, сегодня ночью. Сегодня было возможно все.
Они вошли в лес. Эми прислонилась к нему, и он обнял ее за талию. Его пальцы пробрались внутрь ее джинсов, ладонь легла на бедро. Она прочла свой учебник гигиены от корки до корки. Она знала, что если заниматься сексом в презервативе, это не гарантирует, что ты не подцепишь заболевание, которое распространяется при телесном контакте. Тем не менее трогать друг друга там, внизу, не возбранялось: они могли делать это без риска распространить заболевание, если использовали одноразовые перчатки.
Его пальцы передвинулись к мягкой выемке между ее ребрами и подвздошной костью. Эми поежилась от его прикосновения и дернула себя за волосы. На коже высыпали мурашки.
– Ну а теперь кто боится? – спросил он.
Она не боялась. Это было возбуждение. Она хотела быть нормальной девочкой.
– Не волнуйся, – добавил он, – мы уже почти пришли. Слышишь музыку?
Среди деревьев бухал сумасшедший бас, в ветвях мелькали отблески. Они с Джейком сошли с тропы и пошли напрямик, пока не оказались на поляне, окруженной древними дубами и гикори.
Трой подбрасывал прутики в небольшой костерок на дне выложенной камнями ямы. Салли и Мишель сидели на одном из нескольких бревен, положенных возле кострища вместо скамеек. В переносном магнитофоне орала какая-то песня, которую Эми никогда не слышала.
– Хей-хей-хей! – приветствовал друзей Джейк, изображая Толстяка Альберта.
Трой расцвел улыбкой:
– Теперь можно начинать веселиться! Глянь-ка, что принесла Мишель: бутылку красного!
– А ты? – спросил Джейк. – Ты-то принес что-нибудь?
– Пару бутылок «Йинглинга». Привет, Эми!
– Господи помилуй, – произнесла она. – Что у тебя с лицом?
Кто-то разрисовал его маркерами – жирные черные линии на темной коже. Свет от костра еще больше дополнял отвратительную картину, превращая лицо в ухмыляющуюся маску с острыми клыками и большим красным языком, вытянутым вверх, как бы облизывая правую щеку. Салли и Мишель засмеялись. В отблесках пламени Эми увидела, что их лица точно так же изуродованы.
Мама рассказывала ей, что раньше дети раскрашивались подобным образом на Хеллоуин – до того как появились настоящие монстры. Нарядившись чудовищами, они ходили по домам и выпрашивали сласти.
– Мы сделали себе уродские лица! – похвастался Трой.
– Зачем вам это понадобилось?
– Потому что это круто!
– Ужасно жаль вас разочаровывать, но это совсем не круто.
– Уроды – это круто, – сказал Джейк. – Крайности выносят мозг.
– Почему вы называете их уродами?
– У «Би-52» была такая песня, «Каменный урод».
– Это то, что сейчас играет?
– Нет, это «Стыдомания», альбом «Чумное поколение».
– Кажется, я видела их на одной из твоих футболок, – сказала Эми. – Они поют так, словно их что-то очень достало.
– Это музыка бунта, – ответил Джейк.