Одержимый Райли
Часть 21 из 35 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Шевельнешься или нападешь на меня, и я сломаю тебе ноги. Ты меня поняла? — задал ей вопрос.
Она кивнула и разразилась слезами. Я злился из-за того, что чувствовал себя обманутым — Райли оказалась намного умнее, чем я думал. Вероятно, она имитировала все свои эмоции, а также единственный секс, во время которого находилась в сознании.
«Все нормально. Я все равно ее сломаю, — думал я, продевая веревку через металлический крюк, свешивающийся с потолка. — Сначала ее дух, а затем и тело».
Убедившись, что веревка выдержит ее вес, я вернулся к ней и, встав на колени, начал срывать с нее одежду. Не для сексуального удовольствия, а для того, чтобы заставить ее в полной мере почувствовать унижение. Чтобы она поняла, что должна всегда подчиняться мне, что меня больше не проведешь.
Подняв ее на ноги, обнаженную и дрожащую, и снова схватив за руку, я повел ее к веревке, которой связал ее запястья и закрепил их над головой.
— Единственный способ, благодаря которому ты запомнишь, — это побыть здесь какое-то время. На этот раз не будет отсрочки за хорошее поведение, — сказал я, нежно обхватив ладонью ее шею. — Ты обманула меня, заставив думать, что у нас все начало получаться. Такого больше не повторится. Я вернусь за тобой, когда того захочу.
Она заплакала, а я подошел к фальшивой панели, спрятанной в дальнем левом углу комнаты, и оттолкнул ее в сторону. Зайдя внутрь, я оглядел содержимое полок, которое здесь спрятал. Это, конечно же, были вещи, предназначенные для «последнего дня», но я не хотел слышать ее крики и не мог видеть ее слезы.
Выбрав черную кожаную маску с заклепками на глаза и тонкий шелковый шарф, я вышел из комнаты, установил фальшивую панель на место и вернулся к плачущей красавице.
— Тебе нужно успокоиться, иначе это попадет тебе в глотку, — спокойно заметил я, встав перед ней.
— Джекс, пожалуйста. Прости! Пожалуйста, не оставляй меня так, — умоляла она.
— Открой рот, Райли, — тихо сказал я.
Не хотел этого признавать, но ее мольбы, слезы сделали меня твердым. Такого никогда не случалось раньше, не с подчинением.
— Что я должна сделать, Джекс? Пожалуйста? Я все сделаю, — всхлипнула она.
Я чувствовал, как мой член хочет вырваться из штанов, ощущал, как предэякулят начинает выходить наружу, и мне хотелось снять штаны, раздвинуть ей ноги и трахать, пока она не потеряет сознание.
— Что ты должна сделать, так это открыть рот, — ответил я, стиснув зубы.
Она захныкала и приоткрыла рот. Кивнув, я туго обернул шелковый шарф вокруг ее головы, между губ и завязал его под ее хвостом. Когда я надел ей на глаза маску, она заплакала сильнее, чем раньше.
— Ты боишься темноты? — прошептал я ей на ухо.
Она яростно закивала, трясясь всем телом от рыданий. Страх темноты был тем, чем я мог воспользоваться в будущем. Я усмехнулся при этой мысли.
— Ты просто не ведешь себя как следует, Райли, а я не могу этого допустить, — тихо сказал я, проводя руками по ее голому животу. — Мне нужно, чтобы ты была хорошей девочкой и со временем стала мне равной, а ты не можешь следовать простым правилам. Я знаю, что говорил тебе, что никогда не причиню тебе физического вреда, но если ты не можешь следовать моим правилам, почему я должен это делать?
— Ты дала мне ложное чувство надежды, — продолжил я и, коснувшись ее груди, крепко сжал ее и грубо потянул за соски, от чего она издала приглушенный болезненный крик. — Ты не обманешь меня снова, и я хочу, чтобы ты это знала, — прошептал я.
Я приподнял бровь и улыбнулся, а затем поцеловал ее в шею, от чего она вздрогнула. Я почувствовал запах ее возбуждения. Ее телу нравилось, когда соски тянули и скручивали, и свидетельством тому были влажные складочки девушки. Опустив руку вниз, я осторожно ввел в нее палец и, в последний раз потянув за сосок, другой рукой начал потирать ее клитор. Райли выгнула спину, и ощущение ее хвоста, ласкающего мою грудь, заставило меня потирать ее клитор быстрее и ввести в нее еще один палец.
Ее слезы почти сразу же сменились громкими интенсивными стонами. Я был заинтригован тем фактом, что боль вызвала у нее это возбуждение. Вытащил пальцы из ее тугой влажной щели и убрал руку от жемчужины. Обойдя Райли, я опустился перед ней на колени. Хотел попробовать ее на вкус, и, если она будет такой же сладкой, как я ожидал, возможно, сделал бы это привычкой — возбуждать ее болью и удовлетворять орально.
Осторожно раздвинув пальцами ее губы, я обнажил ее прекрасную влажность и нежно подул на клитор. Она сделала резкий вдох, и я увидел, как он затвердел. Я улыбнулся. Послушная или нет, но Райли определенно была моей любимицей.
— Тебе нравится это, Райли? — спросил я.
Она кивнула, и я увидел, что ее дыхание стало затрудненным. Я крепко обхватил ее безупречный зад обеими руками и нежно, кончиком языка начал лизать ее. Поскольку ее руки были связаны над головой, я не собирался полностью ее удовлетворять, но мне просто нужно было ее попробовать.
Я погрузил свой язык в ее сердцевину, а затем, заменив его двумя пальцами, начал жадно лизать клитор, зная, что нужно действовать быстро — если она будет слишком сильно тянуть или сопротивляться, то снова может вывихнуть плечо. Ее стонов было достаточно, чтобы свести меня с ума. Чистой воды безумие: вытащив из нее пальцы, я накрыл ее киску своим ртом, желая полностью ощутить ее вкус, и вытащил свой пульсирующий член из штанов. Обхватив его, я начал энергично двигать рукой вверх и вниз, продолжая работать языком, отчаянно желая снова оказаться внутри нее, но это была привилегия, которую ей нужно было заслужить.
Однако я был удивлен, когда ее тело начало трястись. Райли так легко было заставить кончить? Я продолжал гладить себя и лизать, когда дыхание девушки стало учащаться. За считанные секунды она начала громко стонать, и ее соки потекли по моему языку. Я вылизал ее насухо, стараясь не пропустить ни капли, а затем поднялся, продолжая яростно дрочить до тех пор, пока не наступила моя очередь. Громко застонав, я выстрелил струей спермы на ее идеальный живот.
Постояв мгновение, пытаясь перевести дыхание, я снова натянул штаны. Не стал вытирать ее — это добавит ей унижения и послужит уроком. Вместо этого схватил ее одежду и свою рубашку и вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
Глава 16
На следующее утро меня разбудил неприятный звук стука во входную дверь. Вздохнув, я сбросил одеяло, быстро прошел по коридору и спустился по лестнице. Я устало потер лицо, прежде чем открыть дверь, чтобы посмотреть, кто ступил на мою территорию.
— Да? — спросил я молодую пару, стоявшую у моей двери.
— Простите, что разбудили вас, сэр, — сказал мужчина в очках с волосами цвета воронова крыла. — У нас спустило колесо, и я хотел поинтересоваться, есть ли у вас телефон, которым мы могли бы воспользоваться?
— Да, — ответил я, отступая в сторону и впуская их.
Молодая девушка рядом с ним была не старше восемнадцати лет, со светлыми волосами и большими миндалевидными зелеными глазами.
Практически каждый квадратный сантиметр кожи ее лица, рук и плеч, который я мог видеть, покрывали веснушки, и внезапно мне вспомнилось мое «испытательное завоевание». То, которое дал мне мой наставник до того, как вышел из этого образа жизни.
«Анберлин, она похожа на Анберлин», — подумал я, ведя их в свой кабинет.
Это была одна из комнат, на которой не было кодовой панели, поэтому я просто открыл дверь и махнул им рукой, приглашая войти.
— Телефон на том столе, — сказал я, указывая кивком головы вправо.