Ночной кошмар
Часть 23 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Увернулась. Я стояла около белого штакетника, и он, к счастью, оказался не очень высоким, так что я через него перемахнула. Машина врезалась в ограду, порядочно ее повредив. Могу показать, если не верите.
– Я верю тебе.
Люси облегченно улыбнулась.
«Наверное, она эти слова первый раз за всю ночь услышала», – подумал Дин.
– И машина поехала обратно. К дому Тони. Она убила Стива, попыталась убить меня, и я решила, что Тони может быть следующим. Когда я уходила, он сидел на веранде. Я хотела предупредить его. Думала, пока он не выйдет на асфальт или не перейдет улицу, будет в безопасности. У меня даже в мыслях не было, что она проедет по газону и… протаранит крыльцо.
Дин осмотрел испорченный газон, изрытый глубокими следами шин, провисший центр веранды и перевернутые лежаки. Легче представить, как машина сбивает кого-нибудь на дороге. Если не учитывать разгон в последнюю секунду в случае со Стивом Буллингером, почерк подходил. Атака была… преднамеренной. Машина знала, где живет Тони Лакоста, выследила его и использовала все свои технические возможности, чтобы убить его.
– Машина выскочила на обочину и врезалась в крыльцо? – уточнил Дин.
– Да. Сначала развернулась к дому. Потом поехала прямо вперед и въехала в крыльцо. Ударяла снова и снова, пока оно не сломалось. Тони свалился на газон. Как только он оказался на земле, машина его… раздавила, – Люси прижала запястье к губам и тихонько заплакала.
Сэм ласково опустил ладони ей на плечи и заглянул в глаза:
– Люси, мне жаль, что так получилось. Я знаю, как это тяжело.
Девушка быстро кивнула, по щеке скатилась слеза:
– Почему это происходит?
Рискуя потерять доверие, Дин спросил:
– Люси, не знаешь, кто мог захотеть причинить вред тебе и твоим друзьям? Из-за смерти Тедди.
– Месть? Как папа сказал?
– Я не имею в виду, что то, что ты видела, было ненастоящим, – быстро уточнил Дин. – Но может, кто-то специально делает это?
– Мы были с Тедди самыми близкими друзьями, – искренне озадачилась Люси. – Единственными в школе.
– А семья? – Дин вспомнил, что младший брат читал в газетах. – Он ведь с бабушкой жил, так?
Сэм кивнул:
– Ольга Кучарски.
Люси помотала головой:
– Миссис Кучарски стара. Она из дома только за покупками выходит.
– Ты с ней в хороших отношениях?
– Не особенно, – сказала Люси. – В смысле, она никогда не одобряла, что мы тусуемся с ее внуком. Плюс не думала, что у нас с Тедди все серьезно. Считала, это пройдет. Но она знала, что мы его единственные друзья. После аварии я заходила к ней пару раз, но просто… это было слишком, понимаете? Я не могла справиться и с ее горем, и со своим. После смерти Тедди я не могла дышать в том доме. Он будто давил на меня. Никогда не забуду того, что случилось, но… легче, когда никто не напоминает. Так что в последние месяцы я ее не видела. И не пыталась даже увидеться. Я, наверное, очень плохая.
– Каждый справляется с горем по-своему, – утешил Сэм.
– Я знаю. Но все равно чувствую себя виноватой.
– Тебе лучше пойти домой, – многозначительно сказал Сэм.
– Нет, все нормально, – Люси посмотрела в сторону родителей Тони, которые все еще стояли в обнимку и о чем-то шептались. – Наверное, мне надо побыть с ними…
– Здесь небезопасно, – сказал Дин. – Ты здесь под прицелом.
Люси посмотрела на Сэма, потом на Дина.
– Думаете, она вернется?
Сэм кашлянул.
– Вполне возможно.
– Можем подвезти, – добавил Дин.
– Спасибо, но… – Она посмотрела на отцовский автомобиль. – Мне нужно ехать с папой.
– Ты не против? – уточнил Сэм.
– Если я не в безопасности с шефом полиции, я ни с кем не в безопасности.
Дин нахмурился, но промолчал. Возможно, Люси и была бы в безопасности рядом с отцом, если бы мужик действительно верил в то, что что-то пыталось убить его дочь и уже убило ее друзей. Он просто не заметит машину. Пока не станет слишком поздно.
Дин протянул девушке одну из визиток:
– Вот мой номер. Если что-нибудь – хоть что-нибудь – странное случится, звони мне.
– Хорошо, агент ДеЯнг.
– И неважно, насколько безумным это покажется. Звони.
– Позвоню, – пообещала она. – Спасибо. Вам обоим спасибо.
Коротко улыбнувшись, Люси подошла к полицейскому автомобилю и постучала по стеклу. Открыла дверь, поколебалась немного и, оглянувшись и махнув на прощание, забралась на пассажирское сиденье. Там она легонько подтолкнула отца, приободряя его, чтобы он не выглядел таким упрямо насупленным.
Отведя взгляд от отца и дочери, Дин искоса посмотрел на Сэма и предположил:
– Ты думаешь о том же, что и я.
– Ага, – отозвался брат. – Она следующая.
Глава 15
В нескольких кварталах восточнее Винчестеры подъехали к дому, около которого росло дерево-убийца.
– Я тебе не говорил, как здорово, что ты вернулся? – улыбнулся Дин. – Настоящий ты.
– Что?
– Сэмми с душой, – объяснил Дин. – Ты был добр к ней.
– К Люси?
– Наверное, для тебя неудивительно. Я знаю, что ты не помнишь, каково было… Каким ты тогда был. Но, чувак, это как небо и земля.
Сэм задумчиво кивнул:
– Ты прав. Я не помню, что был другим. Черт, я вообще не помню, что исчезал куда-то. Наверное, это как после комы очнуться. Все жили себе и жили, а я… на паузе. В смысле, эта часть меня. Но в каком-то смысле ощущение, будто я выздоровел после долгой болезни. Приятно стать прежним.
С обочины Чейни-лейн, где Дин припарковал «Импалу», казалось, что дерево кто-то убил: большой дуб, выкорчеванный с корнями, лежал посреди улицы, перегородив дорогу транспорту. Рядом стоял автомобиль муниципальной службы с желтой мигалкой. Водитель обвязывал веревку вокруг верхней части ствола, чтобы потом убрать дерево с дороги, а несколько соседей стояли перед домами или в дверях и молча наблюдали за ним.
– Это дерево убило человека? Как в треклятом «Дне триффидов»[32]?
– Если верить Джеффрису, – подтвердил Сэм. – Ветка разбила окно на втором этаже и пронзила Макса Барнса.
– И поэтому они прикончили дерево? – спросил Дин. – Как бешеную собаку?
– Чувак, это все, что мне известно.
– Гроза была не настолько сильная, – продолжал Дин. – Разве что молния?
– Никаких следов удара.
– Может, водитель в курсе?
Не успев подойти к шоферу, Дин заметил кое-что странное. Дерево покинуло землю таким образом, что его корни остались невредимы. За их хитросплетением виднелись комья земли и камни, причем след вел к боковой стене дома под номером 109. Большая яма в земле напомнила Дину неуклонно расширяющийся провал, в котором он побывал чуть раньше. По крайней мере, эта яма не увеличивалась в размерах. Пробежавшись взглядом по стене, он увидел разбитое окно, осколки стекла в котором были запачканы кровью.
– Комната мальчика, – из соседнего двора донесся голос женщины, она нервно грызла ноготь на большом пальце. – Но это не он.
– Простите? – переспросил Дин.
– Вы из полиции?
– ФБР. А вы?
– Барб, – представилась женщина. – Барб Хенн.
– Вы знаете, что тут произошло?