Ночь в твоих глазах
Часть 26 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Коротко выдохнув, я урезала вопросы до самого цензурного:
—Мэл, ты же не можешь лгать?
— Я — нет, — невесело дернул углом рта темный. — Для таких вещей есть сторонние специалисты. Но дело не в этом, Нэйти. Твоя сестра согласилась.
— Справедливости ради, согласилась она не сразу. И первым делом пожелала знать, насколько добровольным было твое добровольное согласие — когда ей сказали, что ты согласилась на замену сама…
У меня ум за разум заходил от того, что Мэл говорил это… искренне. С полной убежденностью говорил. И ведь не переубедишь его теперь — всё, поздно, в упрямой эльфийской башке уже сложился ложный образ, и нет никакой возможности вынести его оттуда и вбить на его место правду!
Пытаться ему что-то рассказать бессмысленно: не поможет.
Сбрасывать с балкона тоже бессмысленно — но это, по крайней мере, принесет мне некоторое облегчение и моральное удовлетворение.
Интересно, если я так и сделаю, виверны внизу поймают этого идиота?
Прикрыв глаза, я старалась удержать в руках всё сразу — себя и свои порывы— и едва слушала, что там дальше вещал Мэл.
— Все эти две недели она колебалась — видимо, остатки совести мешали. Но... сегодня она дала согласие, Нэйти, и потребовала гарантий. Магических гарантий, что ее не обманут.
Мэлрису очень к лицу было то выражение, с которым он говорил мне всё это. В нем читалось и сожаление о том, что приходится говорить мне то, от что он говорит, и сопереживание, и вина — ведь это он всё затеял…
Интересно, он все эти эмоции показывает — или он их испытывает?
Не то чтобы это было принципиально важно, просто было бы приятно, если бы он переживал искренне.
Я усилием воли заставила себя разжать пальцы, впившиеся в камень перил.
«Ладно, Нэйти, в конце концов, тебе не привыкать иметь дело с человеческим упрямством».
— Мэл, послушай меня, пожалуйста. Того, о чем ты говоришь, просто не может быть. Ты ее не знаешь. Тау никогда бы…
— Я знал, что ты не поверишь. Поэтому устроил так, чтобы ты увидела всё сама. Сегодня посредник отправится в мир Пьющего Камня, чтобы обговорить детали и заключить магический договор. При нем будет артефакт, через который ты сможешь всё увидеть своими глазами.
Действительно. Как я могла забыть, что это упрямство — нечеловеческое.
Я чувствовала себя мышью, угодившей в ловушку: в какую сторону не метнись — стена! Куда не ткнись — пропадешь.
— Мэл, пожалуйста, я прошу тебя! Не надо. Мэл, давай я тебе просто поверила и всё, хватит? Пожалуйста, отзови своего человека! Мэл…
Но очередная попытка помешать Мэлу, не выдав Тау провалилась:
— Нэйти, поздно что-то отменять. И он не мой человек. Он лорд из Тайной Канцелярии. Ты же не думала, что в мир, где добывают климантил, так легко и просто попасть, минуя бдительное око империи…
О, Оракул… Что?!
— Нэйти… я понимаю твое нежелание смотреть на то, как твой родич по крови тебя предает, но оттого, что ты не будешь этого видеть, ничего не изменится.
И пока я всё еще осмысливала чудовищную новость — Мэл привлек к Тау внимание тайной канцелярии! — протянул мне руку:
— Идём.
На выходе из портала нас встретила темнота. Густая, насыщенная, с нейтральным магическим фоном. Ноздри щекотнул запах земли и влажного камня, а уши словно заложила — такой плотной была тишина в этом месте.
— Что?.. Где мы? — мой голос отразился и вернулся к нам гулким эхом, и в ответ на него созданный Мэлом светляк разбавил темень, пустил блики по неровным каменным сводам.
Я завертела головой: пещера — не одно из тех, которые так любят воссоздавать в своих интерьерах эльфы, а в самая обыкновенная, промытая в горной породе грунтовыми водами.
— Это хорошее место, — пояснил Мэл, бережно придерживая меня за талию. — Только будь осторожна, смотри под ноги. Тебе помочь? Сядь пока вот здесь.
Я, аккуратно выбирая, куда поставить ноги и подслеповато щурясь (проклятая магическая блокировка! Проклятый темный!), добралась до выступа, что выглядел более-менее удобным — и на него немедленно прилетел камзол Мэла, позволяя мне сесть с комфортом.
— Выше нас — залежи базальта и водный горизонт, магические эманации экранируются естественным образом, — вернулся к объяснения темный, развешивая одного за другим светляков под низким потолком. — Порода пещеры относительно мягкая и в случае чего ее легко обвалить и устроить возможным преследователям массовое погребение… А мои покои потому и остаются хорошо защищенными, что я не таскаю туда имперских ищеек.
— Только шпионок, — мрачно поддакнула я, разглаживая юбку на коленях.
— Ты — это другое дело, Нэйти, — Мэл отвлекся от своего занятия, тягучим гибким движением перетек вплотную ко мне, склонился ближе. — Мои покои для тебя всегда открыты!
Горячий шепот обжег щеку — и Мэл отстранился прежде, чем я успела потребовать этого.
И вернулся к приготовлениям.
Я смотрела, как он разворачивает треногу походной опоры, тщательно вставляет уровень, чтобы неровности пола не нарушили устойчивости конструкции, и не знала — что мне делать.
Что мне делать? Как быть? Я не верю, в то, что Тау могла поступить так, как Мэл сказал — это дико, нелепо, невозможно!
Так же невозможно и то, что он мне солгал.
И…, и… и что это значит? Что происходит? Что мне делать?
Бесконечные «что?» роились и множились в голове, а я смотрела на темного, невыносимо изящного, с его косами, бусинами, серьгами и возведенным в абсолют эстетством, но при этом все равно неприкрыто мужественного, и у меня не было на них ни одного ответа.
А Мэл тем временем выставил в гнездо опоры молочно-белый, немного прозрачный шар размером с мужской кулак — артефакт магического глаза. Второй такой же, только крохотный, размером с горошину, возьмет человек, который согласился солгать моей сестре, чтобы очернить её в моих глазах.
Выточенные мастером из одного куска белого агата, зачарованные камни помнят о том, что когда-то были единым целым, и все, что «увидит» один камень — увидит и другой. И покажет нам.
Мне.
Я не верю, что всё это происходит со мной.
Не верю и не понимаю, как моя жизнь оказалась такой?
Мэл сосредоточенно настраивал на себя магическое око: ему предстояло контролировать весь процесс и, если понадобится, подпитывать его своей силой, и чтобы этот процесс протекал без сучка, без задоринки, ауры мага и артефакта должны быть практически единым целым.
— Когда он придет? — устав быть молчаливым наблюдателем, спросила я. — Этот твой “сторонний специалист”?
Голос звучал странно, незнакомо, искаженный акустикой пещеры, и я прислушивалась к нему, пытаясь в этой странности найти опору, которая примерит меня с реальностью.
— Он не придет, — рассеянно откликнулся темный, завершая процесс калибровки.
Отступил на шаг, полюбовался. И было чем — в магическом зрении они с артефактом выглядели единым целым!
А Мэл, аккуратно закрепив результат, дал силовой импульс, активируя шар, и закончил мысль:
— Он перейдет на Пьющий Камень из другого места. И отходить, в случае проблем, будет не сюда — я его, конечно, подстрахую, но не хватало, чтобы при провале он скомпрометировал дом Алиэто!
А магическое око, тем временем, наливалось силой и формировало в нескольких шагах перед собой рабочее поле, похожее на пушистое низкое облако, разлившееся молочно-белым озером высотой примерно по колено и в человеческий рост в диаметре.
Рядом с Мэлрисом возник и растаял сигнальный светляк, мелодично звякнув на прощание.
— Ты готова?
Нет. Но кого это волнует?
Вместо ответа я пронзила Мэлриса мрачным взглядом.
— Время. Садись рядом — здесь тебе будет лучше видно.
Око замерцало светом в полушаге от меня — только руку протяни — и на месте полочного озера возникла картинка другого мира.
Видно, и впрямь было отлично.
Там, в мире Пьющего Камня, солнце только-только карабкалось на тусклый небосклон, пробиваясь лучами сквозь утреннюю туманную хмарь, и Таура была хороша в этом свете необыкновенно.
Она всегда существовала как произведение искусства: абсолютно самодостаточно и не нуждаясь в зрителях. И, как произведение искусства, она собирала на себя всеобщее поклонение, не прилагая к тому никаких усилий.
Каждое движение — совершенная гармония, каждый жест лаконичен и исчерпывающ.
Тау любила красное во всех его оттенках: всем должно быть издалека видно, что она здесь есть.
...и очевидно, что если ее не увидели издалека — то ее здесь и не было.
Даже в мир орочьих степей, на боевую практику она отправилась, насколько я помню, с полным гардеробом броских нарядов…
Так страшно, как сейчас, мне не было никогда. Даже возле сокровищницы, ожидая от темного казни, я не была парализована страхом так, как сейчас...
— Госпожа Таура Роше? Я пришел, чтобы обговорить некоторые детали нашего с вами будущего сотрудничества и закрепить достигнутые договоренности.
Голос у сотрудника тайной канцелярии был низкий и бархатистый, хорошо поставленный, видно же его не было — магическое око, закрепленное где-то на нем, показывало только Тау.
Я вглядывалась в нее жадно, пытаясь угадать, что она задумала, прочитать по выражению лица ее мысли... Высоко подобранные волосы, синие умопомрачительные глаза, чуть заметно дрогнувшая бровь: не ожидала, что на переговоры явится человек? Рассчитывала увидеть эльфа?
Человеческое происхождение, конечно, меняло расклады, и замена переговорщика сама по себе должна была намекнуть моей сестренке о лжи, но главного она не сказала, и мне хотелось закричать, докричаться до нее отсюда, из Улариэ, чтобы подсказать ей важное: Тау, Тау он из тайной канцелярии, не связывайся с ним, ты себя погубишь!
— Я знаю, зачем вы пришли, — голос Тау был холоден. — Не здесь. Следуйте за мной.
— Почему не здесь? — удивился “привлеченный специалист”. — Вы сами указали это место.
— Оно мне разонравилось.