Никто не знает тебя
Часть 10 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пару раз в жизни она уже подходила к роковой черте, где унять вспыхнувший в груди гнев был не в состоянии даже Шонесси. Самый кошмарный случай произошел с ней в Колумбийском университете. Все расходы на ее обучение покрывала стипендия, хотя, по правде говоря, в стипендии она не нуждалась.
Она заканчивала магистратуру, когда декан факультета вызвал ее к себе в кабинет и обвинил в мошенничестве на экзамене. Его вальяжная поза так и просилась на страницу сатирического издания: развалившись в кресле, он бесстыже раскинул ноги и многозначительно буравил взглядом свою промежность. Гретхен запустила руку в сумочку, нашарила лежавшие на дне остро заточенные ножницы и вцепилась в них до боли в суставах. Перед ее мысленным взором замелькали картины одна ужаснее другой: она вонзает лезвия ему в пах, сердце его бешено колотится, кровь брызжет фонтаном. Разум ее помутился, она распрямилась, как пружина, и решительно шагнула вперед. Декан, уверенный в победе, алчно облизал губы. Но тут в дверь постучали, и вошел секретарь.
На Гретхен словно вылили ушат холодной воды. Бушевавшее в ней пламя угасло. Она разжала кулак, уронила ножницы в сумочку, втянула голову в плечи, шмыгнула мимо секретаря, выскочила из кабинета и смешалась с толпой студентов в коридоре.
Две недели спустя по университету поползли слухи, что декана турнули с должности. Никто так и не узнал, что Гретхен провела небольшое расследование, результаты которого представила университетскому совету. Никто так и не узнал, что, если бы не рок, вовремя отведший ее руку, она без малейших колебаний заколола бы мерзавца. И обставила бы все так, что даже Шонесси не докопался бы до истины.
Через три квартала, которые они миновали в холодном молчании, Маркони побарабанила пальцами по бедру и заговорила как ни в чем не бывало. Возможно, она просто не заметила возникшего между ними напряжения. А возможно, она не сомневалась, что положит Гретхен на обе лопатки, если дело примет скверный оборот.
— Ну и какова твоя цель?
Гретхен не стала притворяться, что не поняла вопроса.
Ее не волновала судьба невинно брошенной за решетку Виолы. Такое в этом мире в порядке вещей. К тому же место этой девчонки в тюрьме, и неважно, какие сантименты по этому поводу разводят мягкосердечные адвокаты. Гретхен достаточно наслушалась и начиталась новостей, чтобы сделать неутешительные выводы: Виола — прирожденная убийца, рано или поздно она все равно кого-нибудь грохнет, это лишь вопрос времени.
Не волновала ее и Клэр Кент, хотя она могла бы прикинуться, что эта смерть крайне ее озадачила. Если бы потребовалось, Гретхен блестяще сыграла бы свою роль, но Маркони, похоже, ее исполнительское мастерство не интересовало.
Также, учитывая, что Лена умерла от передозировки, перед ней не стоял вопрос о воздаянии или мести.
Более того, берясь за расследования, Гретхен не руководствовалась такими понятиями, как «справедливость», «возмездие», «горечь утраты» или «любовь». Она даже не руководствовалась таким понятием, как «закон», потому что не верила в торжество его справедливости.
— Я просто удовлетворяю свое любопытство, — ответила она Маркони, пожимая плечами.
И не солгала. Хотя, следует признать, и не сказала всей правды. Гретхен не шевельнула бы и пальцем, чтобы выполнить Ленину просьбу «все исправить», если бы не захотела разгадать тайну, окутавшую ее смерть.
— Любопытство, — хихикнула Маркони. — А я-то голову ломаю.
Повисла тишина. Гретхен забеспокоилась, не учинит ли ей Маркони дальнейший допрос, но ту, по-видимому, ее ответ вполне устроил.
— Куда мы направляемся? — спросила она.
Опять двадцать пять! Гретхен по выработавшейся с годами привычке отыскала на внутренней стороне щеки знакомый рубец и прикусила его. Рубцы внутри лучше рубцов снаружи, особенно оставленных на телах других людей.
— В Ленин офис.
— Вы обсуждали с ней дело Виолы Кент?
Гретхен насторожилась, но не уловила в голосе Маркони и следа упрека или раздражения. Можно подумать, пару минут назад между ними не разгорелась словесная перепалка. Значит, Маркони не злорадна. Хорошо. Таких людей Гретхен ценила. Она тоже была отходчива. Говоря откровенно, необходимость держать камень за пазухой требовала недоступного для нее эмоционального накала.
Ей все было по барабану.
— Очень редко, — отозвалась она, не желая бросать тень сомнения на их тесную дружбу с Леной.
Потому что, положа руку на сердце, глупо было ожидать, чтобы такой профессионал, как Лена, болтал о своих клиентах направо и налево.
— Виола вызывала у нее беспокойство.
— Уф. — Маркони театрально повела плечами. — У девчонки жуткие глаза.
— Ты с ней общалась? — вскинулась Гретхен, сгорая от зависти.
Как же она хотела потолковать с этой девочкой! Хотела и не могла сообразить, как это устроить. Но теперь судьба сама шла к ней в руки: оставалось уговорить Маркони убедить Шонесси, что им жизненно важно побеседовать с Виолой.
— Один раз. Расследование началось задолго до того, как я сюда перебралась, — вздохнула Маркони, — однако и на мою долю выпала парочка дознаний.
Маркони запнулась:
— Знаешь, эта девочка — абсолютное зло.
— Зло, — завороженно повторила Гретхен. Люди с упоением вешали этот ярлык на Виолу, но лишь немногие пытались объяснить, что они под ним подразумевают. — Лично я с ней не говорила, но, насколько понимаю, у нее довольно высокий уровень психопатии, если брать за основу Оценочный лист психопатии Роберта Хаэра.
— Психопатия настолько разнообразна, что имеет уровни? — удивилась Маркони.
— Мир вообще разнообразен, — отрезала Гретхен, — хотя вы, люди, предпочитаете видеть его в черно-белой гамме.
— Мы, люди?
— Эмпаты, — горько скривилась Гретхен, вложив в это слово десяток тысяч пестрых и сложных чувств, которых ей не суждено было никогда испытать.
Маркони фыркнула, но как-то мягче, чем когда выражала удивление, и Гретхен тотчас отметила этот нюанс в заведенном на детектива мысленном досье.
— Ты так это произносишь, словно мы супергерои или мутанты. Или вообще невесть кто.
— Именно такими я вас порой и вижу.
Маркони вперила в Гретхен жаркий, пробирающий до костей взгляд. Гретхен с достоинством выдержала его и нравоучительно произнесла:
— Оценочный лист психопатии Хаэра состоит из двадцати пунктов, максимально можно набрать сорок баллов. Тед Банди, на минутку, набрал тридцать девять.
Так называемые «нормалы», то есть люди, не имеющие каких-либо нарушений в развитии, например аутизма, любили судачить о Теде Банди. Гретхен частенько упоминала его имя всуе, не совсем, правда, понимая, чем вызвана повальная увлеченность маньяком, замучившим и убившим более тридцати женщин. Однако все наперебой твердили о старине Теде. Все были им очарованы. Его бы, наверное, это весьма позабавило.
— Оценочный тест, — пожевала губами Маркони. — Он связан с поведенческими характеристиками? Такими как… издевательства над животными? В этом роде?
— Не то чтобы да и не то чтобы нет, — поправила ее Гретхен. Многие допускали подобную ошибку, и Гретхен не стала пенять на нее Маркони. — Ты путаешь тест Хаэра с триадой Макдональда. — Растопырив пальцы, она принялась загибать их, перечисляя модели неадекватного поведения. — Жестокое обращение с животными, пиромания, энурез.
— Ну да, ну да, — похлопала по бедру Маркони, — само собой. Куда без энуреза. Ясен пень.
— Дальнейшие исследования не выявили прямой зависимости между этой триадой и садистскими наклонностями, проявляющимися во взрослом возрасте, — чопорно заметила Гретхен, покосившись на детектива. — Однако посмотрим правде в глаза. Убийство животных как минимум является тревожным звоночком.
— А что тогда входит в Оценочный лист психопатии Хаэра?
— Отсутствие чувства вины и сожаления, патологическая лживость, необузданная вспыльчивость, — заученно оттарабанила Гретхен. — Нежелание нести ответственность за собственные поступки.
Маркони откашлялась, прочищая горло:
— Вылитая ты.
— Ну да, — равнодушно пожала плечами Гретхен. За что, как говорится, боролась…
На самом деле ее уровень психопатии был на удивление низким, еле-еле диагностируемым, почти не клиническим.
— И Оценочный лист Хаэра, и триада Макдональда описывают диссоциальное расстройство личности, самое крайнее и агрессивное проявление которого воплощается в психопате. Стоит, однако, заметить, что «психопат» — это не научный термин.
Не научный, зато простой и понятный даже самым что ни на есть профанам, чей мозг не в состоянии уловить нюансы клинического диагноза. А потому Гретхен, наплевав на свои академические степени, в последнее время все чаще прибегала к разговорному языку. Иначе глаза внимавших ей копов чересчур скоро подергивались туманной пеленой.
— Но ты сказала, что Виола — склонный к насилию психопат? То есть садистка, — полувопросительно, полуутвердительно проговорила Маркони.
— Неверно утверждать, что психопатия и садизм идут рука об руку. Это два разных диагноза, — растолковала ей Гретхен. — Далеко не все, страдающие диссоциальным расстройством личности, — садисты.
— Ладно, ладно, а Виола?..
— Виола — да. По крайней мере, мне так кажется. Но, говоря откровенно, она не моя пациентка. Я сужу исходя из ее интервью.
— Ну, так и быть, поверю тебе на слово, — ухмыльнулась Маркони, лукаво приподняв уголки рта, чем повергла Гретхен в полнейшее недоумение.
Все, что ей оставалось, — принять утверждение детектива за чистую монету, прием, к которому она прибегала довольно часто, когда теряла нить разговора с «нормалами».
— Расскажи-ка мне о садистах.
Гретхен охватило мимолетное желание распустить хвост и покичиться обширными знаниями, но она удержалась.
— С садистами все просто: они получают удовольствие, причиняя мучения другим.
— Буква «С» в БДСМ — это про них? — спросила Маркони.
Голос ее зазвенел от плохо скрываемого напряжения. «И смущения», — отметила про себя Гретхен. Она неустанно потешалась над людьми, стеснявшимися говорить о сексе.
— Про них, однако среди садистов достаточно вменяемых и неагрессивных людей, причиняющих друг другу боль только по взаимному согласию.
Вид сконфуженной Маркони приятно изумил Гретхен. Возможно, она сама была в некотором роде психологическим садистом.
Маркони облегченно вздохнула, рассмеялась и, как обычно, взмахнула руками.
— Ну да, взять те же «Пятьдесят оттенков»! — воскликнула она и замолчала, собираясь с духом. — Значит, ты хочешь сказать, что не все садисты — психопаты?
— Садизм и психопатия — два разных психических расстройства личности, причем под «садистом» у нас обычно понимают «сексуального садиста». Однако попадаются люди, совмещающие в себе и садизм, и психопатию. Например, Виола Кент.
— Я видела фотографии, — прошептала Маркони.
Все видели. После гибели Клэр Кент снимки крутили по телевизору безостановочно. Изможденные тела двух братьев, покрытые синяками, кровоподтеками и шрамами, лица с потухшими глазами не оставили равнодушной даже Гретхен: такие глаза она встречала только у жертв насилия. И это не считая захороненных останков собак и костей разных животных, обнаруженных полицейскими на заднем дворе коттеджа.
Виола измывалась над семьей задолго до убийства Клэр Кент.
Удача, преследовавшая Гретхен, снова ей улыбнулась: как только она подкатила к офису Лены, на парковке тут же освободилось место.
Гретхен выбралась из машины и, не потрудившись запереть ее, легкой походкой направилась к офисному зданию. Продефилировав мимо безукоризненно одетого мужчины, восседавшего за конторкой в просторном вестибюле, она коротко бросила: «Не обращай на нас внимания, Хантер, — и шикнула на Маркони, которая потянулась за полицейским значком: — Брось. Ему пофиг».
Как бы в доказательство ее слов, Хантер, не отрываясь от чтения глянцевого журнала, перевернул страницу.
Она заканчивала магистратуру, когда декан факультета вызвал ее к себе в кабинет и обвинил в мошенничестве на экзамене. Его вальяжная поза так и просилась на страницу сатирического издания: развалившись в кресле, он бесстыже раскинул ноги и многозначительно буравил взглядом свою промежность. Гретхен запустила руку в сумочку, нашарила лежавшие на дне остро заточенные ножницы и вцепилась в них до боли в суставах. Перед ее мысленным взором замелькали картины одна ужаснее другой: она вонзает лезвия ему в пах, сердце его бешено колотится, кровь брызжет фонтаном. Разум ее помутился, она распрямилась, как пружина, и решительно шагнула вперед. Декан, уверенный в победе, алчно облизал губы. Но тут в дверь постучали, и вошел секретарь.
На Гретхен словно вылили ушат холодной воды. Бушевавшее в ней пламя угасло. Она разжала кулак, уронила ножницы в сумочку, втянула голову в плечи, шмыгнула мимо секретаря, выскочила из кабинета и смешалась с толпой студентов в коридоре.
Две недели спустя по университету поползли слухи, что декана турнули с должности. Никто так и не узнал, что Гретхен провела небольшое расследование, результаты которого представила университетскому совету. Никто так и не узнал, что, если бы не рок, вовремя отведший ее руку, она без малейших колебаний заколола бы мерзавца. И обставила бы все так, что даже Шонесси не докопался бы до истины.
Через три квартала, которые они миновали в холодном молчании, Маркони побарабанила пальцами по бедру и заговорила как ни в чем не бывало. Возможно, она просто не заметила возникшего между ними напряжения. А возможно, она не сомневалась, что положит Гретхен на обе лопатки, если дело примет скверный оборот.
— Ну и какова твоя цель?
Гретхен не стала притворяться, что не поняла вопроса.
Ее не волновала судьба невинно брошенной за решетку Виолы. Такое в этом мире в порядке вещей. К тому же место этой девчонки в тюрьме, и неважно, какие сантименты по этому поводу разводят мягкосердечные адвокаты. Гретхен достаточно наслушалась и начиталась новостей, чтобы сделать неутешительные выводы: Виола — прирожденная убийца, рано или поздно она все равно кого-нибудь грохнет, это лишь вопрос времени.
Не волновала ее и Клэр Кент, хотя она могла бы прикинуться, что эта смерть крайне ее озадачила. Если бы потребовалось, Гретхен блестяще сыграла бы свою роль, но Маркони, похоже, ее исполнительское мастерство не интересовало.
Также, учитывая, что Лена умерла от передозировки, перед ней не стоял вопрос о воздаянии или мести.
Более того, берясь за расследования, Гретхен не руководствовалась такими понятиями, как «справедливость», «возмездие», «горечь утраты» или «любовь». Она даже не руководствовалась таким понятием, как «закон», потому что не верила в торжество его справедливости.
— Я просто удовлетворяю свое любопытство, — ответила она Маркони, пожимая плечами.
И не солгала. Хотя, следует признать, и не сказала всей правды. Гретхен не шевельнула бы и пальцем, чтобы выполнить Ленину просьбу «все исправить», если бы не захотела разгадать тайну, окутавшую ее смерть.
— Любопытство, — хихикнула Маркони. — А я-то голову ломаю.
Повисла тишина. Гретхен забеспокоилась, не учинит ли ей Маркони дальнейший допрос, но ту, по-видимому, ее ответ вполне устроил.
— Куда мы направляемся? — спросила она.
Опять двадцать пять! Гретхен по выработавшейся с годами привычке отыскала на внутренней стороне щеки знакомый рубец и прикусила его. Рубцы внутри лучше рубцов снаружи, особенно оставленных на телах других людей.
— В Ленин офис.
— Вы обсуждали с ней дело Виолы Кент?
Гретхен насторожилась, но не уловила в голосе Маркони и следа упрека или раздражения. Можно подумать, пару минут назад между ними не разгорелась словесная перепалка. Значит, Маркони не злорадна. Хорошо. Таких людей Гретхен ценила. Она тоже была отходчива. Говоря откровенно, необходимость держать камень за пазухой требовала недоступного для нее эмоционального накала.
Ей все было по барабану.
— Очень редко, — отозвалась она, не желая бросать тень сомнения на их тесную дружбу с Леной.
Потому что, положа руку на сердце, глупо было ожидать, чтобы такой профессионал, как Лена, болтал о своих клиентах направо и налево.
— Виола вызывала у нее беспокойство.
— Уф. — Маркони театрально повела плечами. — У девчонки жуткие глаза.
— Ты с ней общалась? — вскинулась Гретхен, сгорая от зависти.
Как же она хотела потолковать с этой девочкой! Хотела и не могла сообразить, как это устроить. Но теперь судьба сама шла к ней в руки: оставалось уговорить Маркони убедить Шонесси, что им жизненно важно побеседовать с Виолой.
— Один раз. Расследование началось задолго до того, как я сюда перебралась, — вздохнула Маркони, — однако и на мою долю выпала парочка дознаний.
Маркони запнулась:
— Знаешь, эта девочка — абсолютное зло.
— Зло, — завороженно повторила Гретхен. Люди с упоением вешали этот ярлык на Виолу, но лишь немногие пытались объяснить, что они под ним подразумевают. — Лично я с ней не говорила, но, насколько понимаю, у нее довольно высокий уровень психопатии, если брать за основу Оценочный лист психопатии Роберта Хаэра.
— Психопатия настолько разнообразна, что имеет уровни? — удивилась Маркони.
— Мир вообще разнообразен, — отрезала Гретхен, — хотя вы, люди, предпочитаете видеть его в черно-белой гамме.
— Мы, люди?
— Эмпаты, — горько скривилась Гретхен, вложив в это слово десяток тысяч пестрых и сложных чувств, которых ей не суждено было никогда испытать.
Маркони фыркнула, но как-то мягче, чем когда выражала удивление, и Гретхен тотчас отметила этот нюанс в заведенном на детектива мысленном досье.
— Ты так это произносишь, словно мы супергерои или мутанты. Или вообще невесть кто.
— Именно такими я вас порой и вижу.
Маркони вперила в Гретхен жаркий, пробирающий до костей взгляд. Гретхен с достоинством выдержала его и нравоучительно произнесла:
— Оценочный лист психопатии Хаэра состоит из двадцати пунктов, максимально можно набрать сорок баллов. Тед Банди, на минутку, набрал тридцать девять.
Так называемые «нормалы», то есть люди, не имеющие каких-либо нарушений в развитии, например аутизма, любили судачить о Теде Банди. Гретхен частенько упоминала его имя всуе, не совсем, правда, понимая, чем вызвана повальная увлеченность маньяком, замучившим и убившим более тридцати женщин. Однако все наперебой твердили о старине Теде. Все были им очарованы. Его бы, наверное, это весьма позабавило.
— Оценочный тест, — пожевала губами Маркони. — Он связан с поведенческими характеристиками? Такими как… издевательства над животными? В этом роде?
— Не то чтобы да и не то чтобы нет, — поправила ее Гретхен. Многие допускали подобную ошибку, и Гретхен не стала пенять на нее Маркони. — Ты путаешь тест Хаэра с триадой Макдональда. — Растопырив пальцы, она принялась загибать их, перечисляя модели неадекватного поведения. — Жестокое обращение с животными, пиромания, энурез.
— Ну да, ну да, — похлопала по бедру Маркони, — само собой. Куда без энуреза. Ясен пень.
— Дальнейшие исследования не выявили прямой зависимости между этой триадой и садистскими наклонностями, проявляющимися во взрослом возрасте, — чопорно заметила Гретхен, покосившись на детектива. — Однако посмотрим правде в глаза. Убийство животных как минимум является тревожным звоночком.
— А что тогда входит в Оценочный лист психопатии Хаэра?
— Отсутствие чувства вины и сожаления, патологическая лживость, необузданная вспыльчивость, — заученно оттарабанила Гретхен. — Нежелание нести ответственность за собственные поступки.
Маркони откашлялась, прочищая горло:
— Вылитая ты.
— Ну да, — равнодушно пожала плечами Гретхен. За что, как говорится, боролась…
На самом деле ее уровень психопатии был на удивление низким, еле-еле диагностируемым, почти не клиническим.
— И Оценочный лист Хаэра, и триада Макдональда описывают диссоциальное расстройство личности, самое крайнее и агрессивное проявление которого воплощается в психопате. Стоит, однако, заметить, что «психопат» — это не научный термин.
Не научный, зато простой и понятный даже самым что ни на есть профанам, чей мозг не в состоянии уловить нюансы клинического диагноза. А потому Гретхен, наплевав на свои академические степени, в последнее время все чаще прибегала к разговорному языку. Иначе глаза внимавших ей копов чересчур скоро подергивались туманной пеленой.
— Но ты сказала, что Виола — склонный к насилию психопат? То есть садистка, — полувопросительно, полуутвердительно проговорила Маркони.
— Неверно утверждать, что психопатия и садизм идут рука об руку. Это два разных диагноза, — растолковала ей Гретхен. — Далеко не все, страдающие диссоциальным расстройством личности, — садисты.
— Ладно, ладно, а Виола?..
— Виола — да. По крайней мере, мне так кажется. Но, говоря откровенно, она не моя пациентка. Я сужу исходя из ее интервью.
— Ну, так и быть, поверю тебе на слово, — ухмыльнулась Маркони, лукаво приподняв уголки рта, чем повергла Гретхен в полнейшее недоумение.
Все, что ей оставалось, — принять утверждение детектива за чистую монету, прием, к которому она прибегала довольно часто, когда теряла нить разговора с «нормалами».
— Расскажи-ка мне о садистах.
Гретхен охватило мимолетное желание распустить хвост и покичиться обширными знаниями, но она удержалась.
— С садистами все просто: они получают удовольствие, причиняя мучения другим.
— Буква «С» в БДСМ — это про них? — спросила Маркони.
Голос ее зазвенел от плохо скрываемого напряжения. «И смущения», — отметила про себя Гретхен. Она неустанно потешалась над людьми, стеснявшимися говорить о сексе.
— Про них, однако среди садистов достаточно вменяемых и неагрессивных людей, причиняющих друг другу боль только по взаимному согласию.
Вид сконфуженной Маркони приятно изумил Гретхен. Возможно, она сама была в некотором роде психологическим садистом.
Маркони облегченно вздохнула, рассмеялась и, как обычно, взмахнула руками.
— Ну да, взять те же «Пятьдесят оттенков»! — воскликнула она и замолчала, собираясь с духом. — Значит, ты хочешь сказать, что не все садисты — психопаты?
— Садизм и психопатия — два разных психических расстройства личности, причем под «садистом» у нас обычно понимают «сексуального садиста». Однако попадаются люди, совмещающие в себе и садизм, и психопатию. Например, Виола Кент.
— Я видела фотографии, — прошептала Маркони.
Все видели. После гибели Клэр Кент снимки крутили по телевизору безостановочно. Изможденные тела двух братьев, покрытые синяками, кровоподтеками и шрамами, лица с потухшими глазами не оставили равнодушной даже Гретхен: такие глаза она встречала только у жертв насилия. И это не считая захороненных останков собак и костей разных животных, обнаруженных полицейскими на заднем дворе коттеджа.
Виола измывалась над семьей задолго до убийства Клэр Кент.
Удача, преследовавшая Гретхен, снова ей улыбнулась: как только она подкатила к офису Лены, на парковке тут же освободилось место.
Гретхен выбралась из машины и, не потрудившись запереть ее, легкой походкой направилась к офисному зданию. Продефилировав мимо безукоризненно одетого мужчины, восседавшего за конторкой в просторном вестибюле, она коротко бросила: «Не обращай на нас внимания, Хантер, — и шикнула на Маркони, которая потянулась за полицейским значком: — Брось. Ему пофиг».
Как бы в доказательство ее слов, Хантер, не отрываясь от чтения глянцевого журнала, перевернул страницу.