Ничего не планируй
Часть 58 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, – через пару секунд протянул папа, когда понял, что мама не собирается отвечать на этот вопрос, – да. Конечно, нам еще придется много чего решить. К тому же ты осенью уедешь в колледж, и всё и так бы поменялось.
У меня снова свело живот. А еще появилось то ужасное чувство, когда ты знаешь, что прав в чем-то, хоть и не хочешь этого. Я вспомнила все о ссорах родителей, о месяцах гнева и хлопанья дверьми, о невысказанных упреках. Даже сегодня, увидев кушетку в комнате родителей, я отмахнулась от очевидного. Все время просто притворялась, что ничего не происходит, и надеялась, что все уладится само собой. И теперь это показалось мне верхом глупости и ребячества.
Зачем мне оставаться здесь и поступать в Стэнвичский колледж, если у меня больше не будет дома? Если у меня больше не будет семьи, которая станет собираться вместе, как это и должно быть?
– Да, – кивнув, согласилась я, но следом вырвался горький смех. – Верно. Неудивительно, что вы не хотели, чтобы я осталась в Стэнвиче.
– Не поэтому… – начала мама, но я ее не слушала.
– Но знаете, что? Знаете, что было у вас, пока вы учились в колледже? – Я обвела взглядом братьев и сестру. – У вас был дом! Вы все могли вернуться сюда, в вашу спальню с вашими вещами, где мы ждали вас. А что получу я? Как это будет у меня? У вас есть свои дома, свои собственные жизни. Но у меня этого нет. Мне некуда идти. У меня не будет дома. – Мой голос дрогнул на последнем слове, и я спрятала лицо в руках, оно оказалось горячим, а глаза защипало от слез, которые могли пролиться в любой момент.
– А ты, – выпрямившись и проведя рукой по лицу, сказала я и уставилась на Майка, лицо которого расплывалось передо мной из-за слез. – Ты два года мог бы возвращаться сюда и не делал этого. Бьюсь об заклад, ты счастлив, да? Ты хотел навсегда уйти из семьи и теперь, наконец, твое желание исполнилось.
– Я не счастлив, Чарли, – возразил он, и его глаза заблестели от слез. – Конечно, нет. И иди ты на хер, раз так думаешь.
– Следи за языком, – воскликнули хором родители, а затем так посмотрели друг на друга, словно и сами не знали, то ли смеяться им, то ли плакать.
Плечи Линни дрожали, а Родни потирал ей спину. Лицо Джей Джея сильно раскраснелось, и он быстро моргал.
– Ребята, – наконец нарушив тишину, сказал папа и провел рукой по глазам. Он казался измученным и внезапно постарел лет на пять. – Думаю, нам всем следует немного поспать и, возможно, утром…
– Утром, когда приедут снимать идеальную семью? – спокойным голосом спросил Джей Джей. – Ну, для национального телевидения.
Линни издала короткий смешок, вот только в нем не слышалось ни капли веселья.
– Все наладится, – тихо сказал папа. – Не сразу, но наладится.
С минуту мы просто сидели в тишине, и мне стало интересно, что чувствуют люди, пережившие землетрясение или торнадо. Что они испытывают, когда стоят посреди обломков того, что еще несколько мгновений назад было их жизнью; задаваясь вопросом, почему это произошло и что делать теперь, когда все разрушено.
– Я иду спать, – наконец сказала мама и встала. – Завтра тяжелый день. «Доброе утра, Америка» приедут в восемь… – Ее голос затих, и я задумалась, звучали ли для нее эти слова так же бессмысленно, как и для меня?
Она вышла из комнаты, а через минуту за ней последовал папа, захватив смокинг и перекинув его через руку.
– Спокойной ночи, – устало сказал он. И это резануло уши потому, что он все еще был в костюме, который напоминал о наших зажигательных танцах какой-то час назад. – Мне просто хотелось… – Но папа замолчал, и мы так и не узнали, что он хотел сказать.
Он вздохнул, повернулся и медленно вышел из комнаты.
Комната погрузилась в тишину. Я глядела на братьев и сестру, удивляясь, как гостиная, которая всегда считалась одним из лучших и спокойных мест в доме, внезапно превратилась в зону боевых действий.
– Нам тоже пора идти, – сказала Линни.
Родни кивнул ей, а затем протянул руку, помогая подняться. Когда я присмотрелась к ним – в белом платье и костюме, – мне стало еще хуже. Этот день должен был стать самым счастливым в их жизни, и как он закончился? С какими мыслями пройдет их первая брачная ночь?
– Увидимся завтра, – сказал Родни, и в его обычно веселом голосе не слышалось ни капли оптимизма. Одной рукой он все еще обнимал Линни за плечи, словно поддерживал ее, чтобы она не упала. – Спокойной ночи.
Мы молча провожали их взглядами, и никто не пожелал им приятых снов. Братья, наверное, тоже не решились на это, потому что им не хотелось врать. Ночь уже неспокойная.
– Ты в порядке, Чак? – склонившись надо мной, спросил Дэнни.
Я в ответ покачала головой. Казалось, на этой планете уже никогда и ничего не будет в порядке.
– Не могу поверить, что ты мне не сказал, – внезапно почувствовав, как это предательство разъедает меня изнутри, сказала я.
Как он мог – как Дэнни мог – скрывать это от меня?
– Они попросили, чтобы я никому не говорил, – покачав головой, признался Дэнни. – Если бы не это, я бы все тебе рассказал, Чак. Ты же знаешь.
– А почему ты не догадывалась? – приподняв бровь, спросил Майк.
– Майк, – предупреждающим и более резким тоном произнес Дэнни.
– Да ладно, серьезно. – В его голосе слышалась насмешка. – Ты же живешь здесь. Единственная из нас! И ты не знала? – Он покачал головой. – Ты так слепо поклоняешься Грантам, всегда держишься за образ семьи, будто это что-то особенное…
– Так и есть! – закричала я, и мой голос надломился, а по щеке побежала еще одна слеза.
– Разве ты не слышала? – закричал Майк в ответ, и его голос тоже надломился. – Нет больше семьи Грант! Все кончено!
Я затрясла головой, но так и не нашла, что сказать. Я лишь провела рукой по лицу, вытирая слезы, которые лились без остановки.
– Пойдемте, – вставая, сказал Дэнни. – Мне нужно… Я не могу больше находиться в этом доме. Пойдемте. Давайте уберемся отсюда.
– Куда? – спросил Джей Джей, но тоже встал.
Дэнни лишь пожал плечами, и я заметила в его глазах беспокойство. Такой же взгляд я видела у него, когда мы отправились за молочными коктейлями, когда мне было девять лет, а оказались на канадской границе. Мы бы добрались и до Монреаля, если бы у нас оказались с собой паспорта.
– Неважно, – пожав плечами, сказал он.
Он направился к двери, а затем оглянулся на меня.
– Чак?
Я покачала головой. Хоть это и казалось бессмысленным, но меня не покидало чувство, что если я уйду, выйду из дома, то все станет реальностью. А если не сдвинусь с места – с этого самого места до самого конца света, – то, возможно, это все окажется просто невероятно реалистичным сном, от которого еще можно очнуться.
– Я пойду с вами, – удивив меня, сказал Майк и направился к дверям. – Мне тоже нужно выбраться отсюда.
У порога Дэнни обернулся и посмотрел на меня, оценивая, в порядке ли я. И я, как обычно, попыталась улыбнуться ему, чтобы он не волновался. Но у меня ничего не получилось, и через мгновение он отвернулся и вышел из комнаты, а Майк последовал за ним.
Джей Джей тоже пошел за ним, но замер в дверном проеме.
– Все будет хорошо, – так и не обернувшись, наконец сказал он, вот только в его голосе совсем не слышалось уверенности.
– Ты и правда в это веришь?
Я не верила… и даже представить не могла, какой станет наша жизнь, если мы перестанем собираться все вместе в этом доме, перестанем быть семьей, которая состоит из семи человек. Да я даже мысли такой не допускала.
– Ну кто-то же должен был это сказать, – немного помолчав, тихо ответил Джей Джей.
Он постоял еще несколько секунд, а затем вышел. И через мгновение я услышала, как хлопнула задняя дверь, а затем заработал двигатель машины.
Я осталась в одиночестве в гостиной, стараясь не вспоминать, как совсем недавно мы все сидели здесь и ели торт. И как я мечтала, что раз все наконец собрались вместе, все вернется на круги своя, а не станет началом конца. Что это время мы заняли в долг, даже не осознавая этого. А невидимые часы все тикали, отсчитывая последние дни семьи Грант. Я даже не догадывалась, что ее уже не существует.
Мне захотелось подняться в свою комнату, но я вспомнила, что там сейчас Брук. Но и здесь – в комнате, где все развалилось на куски, – мне оставаться не хотелось.
Сейчас, когда братья ушли, я вдруг пожалела, что не отправилась с ними. И поняла, почему Дэнни захотел уйти, хоть ненадолго забыть о произошедшем. Я же вдруг поняла, как мне хотелось, чтобы хоть какое-нибудь дело сегодня пошло по плану. И вспомнила лишь одно.
Еще не до конца приняв это решение, я потянулась к сумочке, которая лежала рядом с диваном, достала телефон и зашла в нашу с Джесси переписку.
Я.
Привет… здесь все закончилось. Твое приглашение еще в силе?
Глава 25
Или «А тем временем в подвале…»
Скрестив руки на груди, я сидела на подлокотнике дивана в подвале Джесси и напоминала себе о том, что нужно дышать. Он написал мне, что оставит открытой боковую дверь, и попросил сообщить ему, как только я окажусь там.
Я потерла предплечья, поиграла туфлями, затем поднялась на ноги и стала расхаживать по комнате. Меня не отпускало беспокойство, от которого во мне бурлила энергия, не давая сидеть на месте. Я провела пальцами по волосам, надеясь, что локоны еще хоть немного сохранились, а не превратились в унылые кудряшки. Дождь все еще шел, поэтому, пока я бежала от дома до машины, а потом до подвала Джесси, успела сильно промокнуть – меня захлестывали такие эмоции, что про зонтик я даже не вспомнила.
Спустя минуту я заставила себя сесть на диван и подвернула под себя ноги, чтобы удержаться от соблазна вновь вскочить. А затем оглядела подвал – он ни капли не изменился с рождественских каникул. Все тот же диван, те же стулья и стол в углу, тот же аэрохоккей с царапинами на корпусе. Правда, гирлянды и шляпа Санты исчезли.
Но помимо этого все осталось тем же. Поэтому я и не могла понять, почему комната воспринималась как-то по-другому.
Каждый раз, когда я вспоминала события той ночи, то придавала подвалу большее значение и могла вспомнить малейшие детали – как ощущалась вельветовая обшивка дивана на голой коже, как выглядел Джесси в лунном свете, проникающем через окна. Все это казалось идеальным и романтичным. Но сейчас…
Чем дольше я находилась здесь, тем больше понимала, что это самая обычная комната. В углу ковра виднелось пятно, а ткань на подлокотнике протерлась. На кофейном столике остались крошки от чипсов, а рядом я заметила пятно от банки «Доктора Пеппера».
«Это же прекрасно», – уверенно сказала я себе, поправляя волосы. Я оказалась в подвале Джесси не в своих мечтах, а в реальности, как в декабре, и нет смысла расстраиваться из-за того, что действительность не соответствовала моим воспоминаниям. Наконец-то мне удалось приехать к нему, и все произойдет. Именно на этом мне следует сосредоточиться – и не думать о родителях или нашей ссоре, или о том, что семья развалилась.
Я услышала шаги на лестнице и снова провела рукой по волосам.
– Привет, – сказал Джесси, переступая сразу через несколько ступенек. Он с улыбкой посмотрел на меня. – Ты приехала.
– Да, – ответила я, стараясь, чтобы голос казался спокойным и расслабленным, словно в моем приезде сюда нет ничего необычного, как и в том, что мы с Джесси снова остались наедине.
– Как прошла свадьба? – спросил он, садясь рядом со мной на диван и опустив руку на спинку.
– Просто замечательно, – сказала я. По крайней мере, это было правдой – сама свадьба прошла прекрасно. Вот только после нее все превратилось в кошмар. – Я очень рада, что ты приехал домой на эти выходные, – выпалила я, лишь бы не молчать. – Очень-очень рада тебя видеть.
Джесси улыбнулся и прислонился спиной к спинке дивана. Он выглядел совершенно расслабленным, в чем, по-моему, не было ничего удивительного, ведь мы находились в его доме. Вот только осознание этого еще больше меня растревожило.
– Я рад, что смог пообщаться с Майком и с тобой, – добавил он через секунду. – На самом деле, завтра я уеду пораньше, – пожав плечами, добавил он. – В Стэнвиче у меня еще много друзей, и мы, возможно, поедем в «Мохеган-Сан»…
У меня снова свело живот. А еще появилось то ужасное чувство, когда ты знаешь, что прав в чем-то, хоть и не хочешь этого. Я вспомнила все о ссорах родителей, о месяцах гнева и хлопанья дверьми, о невысказанных упреках. Даже сегодня, увидев кушетку в комнате родителей, я отмахнулась от очевидного. Все время просто притворялась, что ничего не происходит, и надеялась, что все уладится само собой. И теперь это показалось мне верхом глупости и ребячества.
Зачем мне оставаться здесь и поступать в Стэнвичский колледж, если у меня больше не будет дома? Если у меня больше не будет семьи, которая станет собираться вместе, как это и должно быть?
– Да, – кивнув, согласилась я, но следом вырвался горький смех. – Верно. Неудивительно, что вы не хотели, чтобы я осталась в Стэнвиче.
– Не поэтому… – начала мама, но я ее не слушала.
– Но знаете, что? Знаете, что было у вас, пока вы учились в колледже? – Я обвела взглядом братьев и сестру. – У вас был дом! Вы все могли вернуться сюда, в вашу спальню с вашими вещами, где мы ждали вас. А что получу я? Как это будет у меня? У вас есть свои дома, свои собственные жизни. Но у меня этого нет. Мне некуда идти. У меня не будет дома. – Мой голос дрогнул на последнем слове, и я спрятала лицо в руках, оно оказалось горячим, а глаза защипало от слез, которые могли пролиться в любой момент.
– А ты, – выпрямившись и проведя рукой по лицу, сказала я и уставилась на Майка, лицо которого расплывалось передо мной из-за слез. – Ты два года мог бы возвращаться сюда и не делал этого. Бьюсь об заклад, ты счастлив, да? Ты хотел навсегда уйти из семьи и теперь, наконец, твое желание исполнилось.
– Я не счастлив, Чарли, – возразил он, и его глаза заблестели от слез. – Конечно, нет. И иди ты на хер, раз так думаешь.
– Следи за языком, – воскликнули хором родители, а затем так посмотрели друг на друга, словно и сами не знали, то ли смеяться им, то ли плакать.
Плечи Линни дрожали, а Родни потирал ей спину. Лицо Джей Джея сильно раскраснелось, и он быстро моргал.
– Ребята, – наконец нарушив тишину, сказал папа и провел рукой по глазам. Он казался измученным и внезапно постарел лет на пять. – Думаю, нам всем следует немного поспать и, возможно, утром…
– Утром, когда приедут снимать идеальную семью? – спокойным голосом спросил Джей Джей. – Ну, для национального телевидения.
Линни издала короткий смешок, вот только в нем не слышалось ни капли веселья.
– Все наладится, – тихо сказал папа. – Не сразу, но наладится.
С минуту мы просто сидели в тишине, и мне стало интересно, что чувствуют люди, пережившие землетрясение или торнадо. Что они испытывают, когда стоят посреди обломков того, что еще несколько мгновений назад было их жизнью; задаваясь вопросом, почему это произошло и что делать теперь, когда все разрушено.
– Я иду спать, – наконец сказала мама и встала. – Завтра тяжелый день. «Доброе утра, Америка» приедут в восемь… – Ее голос затих, и я задумалась, звучали ли для нее эти слова так же бессмысленно, как и для меня?
Она вышла из комнаты, а через минуту за ней последовал папа, захватив смокинг и перекинув его через руку.
– Спокойной ночи, – устало сказал он. И это резануло уши потому, что он все еще был в костюме, который напоминал о наших зажигательных танцах какой-то час назад. – Мне просто хотелось… – Но папа замолчал, и мы так и не узнали, что он хотел сказать.
Он вздохнул, повернулся и медленно вышел из комнаты.
Комната погрузилась в тишину. Я глядела на братьев и сестру, удивляясь, как гостиная, которая всегда считалась одним из лучших и спокойных мест в доме, внезапно превратилась в зону боевых действий.
– Нам тоже пора идти, – сказала Линни.
Родни кивнул ей, а затем протянул руку, помогая подняться. Когда я присмотрелась к ним – в белом платье и костюме, – мне стало еще хуже. Этот день должен был стать самым счастливым в их жизни, и как он закончился? С какими мыслями пройдет их первая брачная ночь?
– Увидимся завтра, – сказал Родни, и в его обычно веселом голосе не слышалось ни капли оптимизма. Одной рукой он все еще обнимал Линни за плечи, словно поддерживал ее, чтобы она не упала. – Спокойной ночи.
Мы молча провожали их взглядами, и никто не пожелал им приятых снов. Братья, наверное, тоже не решились на это, потому что им не хотелось врать. Ночь уже неспокойная.
– Ты в порядке, Чак? – склонившись надо мной, спросил Дэнни.
Я в ответ покачала головой. Казалось, на этой планете уже никогда и ничего не будет в порядке.
– Не могу поверить, что ты мне не сказал, – внезапно почувствовав, как это предательство разъедает меня изнутри, сказала я.
Как он мог – как Дэнни мог – скрывать это от меня?
– Они попросили, чтобы я никому не говорил, – покачав головой, признался Дэнни. – Если бы не это, я бы все тебе рассказал, Чак. Ты же знаешь.
– А почему ты не догадывалась? – приподняв бровь, спросил Майк.
– Майк, – предупреждающим и более резким тоном произнес Дэнни.
– Да ладно, серьезно. – В его голосе слышалась насмешка. – Ты же живешь здесь. Единственная из нас! И ты не знала? – Он покачал головой. – Ты так слепо поклоняешься Грантам, всегда держишься за образ семьи, будто это что-то особенное…
– Так и есть! – закричала я, и мой голос надломился, а по щеке побежала еще одна слеза.
– Разве ты не слышала? – закричал Майк в ответ, и его голос тоже надломился. – Нет больше семьи Грант! Все кончено!
Я затрясла головой, но так и не нашла, что сказать. Я лишь провела рукой по лицу, вытирая слезы, которые лились без остановки.
– Пойдемте, – вставая, сказал Дэнни. – Мне нужно… Я не могу больше находиться в этом доме. Пойдемте. Давайте уберемся отсюда.
– Куда? – спросил Джей Джей, но тоже встал.
Дэнни лишь пожал плечами, и я заметила в его глазах беспокойство. Такой же взгляд я видела у него, когда мы отправились за молочными коктейлями, когда мне было девять лет, а оказались на канадской границе. Мы бы добрались и до Монреаля, если бы у нас оказались с собой паспорта.
– Неважно, – пожав плечами, сказал он.
Он направился к двери, а затем оглянулся на меня.
– Чак?
Я покачала головой. Хоть это и казалось бессмысленным, но меня не покидало чувство, что если я уйду, выйду из дома, то все станет реальностью. А если не сдвинусь с места – с этого самого места до самого конца света, – то, возможно, это все окажется просто невероятно реалистичным сном, от которого еще можно очнуться.
– Я пойду с вами, – удивив меня, сказал Майк и направился к дверям. – Мне тоже нужно выбраться отсюда.
У порога Дэнни обернулся и посмотрел на меня, оценивая, в порядке ли я. И я, как обычно, попыталась улыбнуться ему, чтобы он не волновался. Но у меня ничего не получилось, и через мгновение он отвернулся и вышел из комнаты, а Майк последовал за ним.
Джей Джей тоже пошел за ним, но замер в дверном проеме.
– Все будет хорошо, – так и не обернувшись, наконец сказал он, вот только в его голосе совсем не слышалось уверенности.
– Ты и правда в это веришь?
Я не верила… и даже представить не могла, какой станет наша жизнь, если мы перестанем собираться все вместе в этом доме, перестанем быть семьей, которая состоит из семи человек. Да я даже мысли такой не допускала.
– Ну кто-то же должен был это сказать, – немного помолчав, тихо ответил Джей Джей.
Он постоял еще несколько секунд, а затем вышел. И через мгновение я услышала, как хлопнула задняя дверь, а затем заработал двигатель машины.
Я осталась в одиночестве в гостиной, стараясь не вспоминать, как совсем недавно мы все сидели здесь и ели торт. И как я мечтала, что раз все наконец собрались вместе, все вернется на круги своя, а не станет началом конца. Что это время мы заняли в долг, даже не осознавая этого. А невидимые часы все тикали, отсчитывая последние дни семьи Грант. Я даже не догадывалась, что ее уже не существует.
Мне захотелось подняться в свою комнату, но я вспомнила, что там сейчас Брук. Но и здесь – в комнате, где все развалилось на куски, – мне оставаться не хотелось.
Сейчас, когда братья ушли, я вдруг пожалела, что не отправилась с ними. И поняла, почему Дэнни захотел уйти, хоть ненадолго забыть о произошедшем. Я же вдруг поняла, как мне хотелось, чтобы хоть какое-нибудь дело сегодня пошло по плану. И вспомнила лишь одно.
Еще не до конца приняв это решение, я потянулась к сумочке, которая лежала рядом с диваном, достала телефон и зашла в нашу с Джесси переписку.
Я.
Привет… здесь все закончилось. Твое приглашение еще в силе?
Глава 25
Или «А тем временем в подвале…»
Скрестив руки на груди, я сидела на подлокотнике дивана в подвале Джесси и напоминала себе о том, что нужно дышать. Он написал мне, что оставит открытой боковую дверь, и попросил сообщить ему, как только я окажусь там.
Я потерла предплечья, поиграла туфлями, затем поднялась на ноги и стала расхаживать по комнате. Меня не отпускало беспокойство, от которого во мне бурлила энергия, не давая сидеть на месте. Я провела пальцами по волосам, надеясь, что локоны еще хоть немного сохранились, а не превратились в унылые кудряшки. Дождь все еще шел, поэтому, пока я бежала от дома до машины, а потом до подвала Джесси, успела сильно промокнуть – меня захлестывали такие эмоции, что про зонтик я даже не вспомнила.
Спустя минуту я заставила себя сесть на диван и подвернула под себя ноги, чтобы удержаться от соблазна вновь вскочить. А затем оглядела подвал – он ни капли не изменился с рождественских каникул. Все тот же диван, те же стулья и стол в углу, тот же аэрохоккей с царапинами на корпусе. Правда, гирлянды и шляпа Санты исчезли.
Но помимо этого все осталось тем же. Поэтому я и не могла понять, почему комната воспринималась как-то по-другому.
Каждый раз, когда я вспоминала события той ночи, то придавала подвалу большее значение и могла вспомнить малейшие детали – как ощущалась вельветовая обшивка дивана на голой коже, как выглядел Джесси в лунном свете, проникающем через окна. Все это казалось идеальным и романтичным. Но сейчас…
Чем дольше я находилась здесь, тем больше понимала, что это самая обычная комната. В углу ковра виднелось пятно, а ткань на подлокотнике протерлась. На кофейном столике остались крошки от чипсов, а рядом я заметила пятно от банки «Доктора Пеппера».
«Это же прекрасно», – уверенно сказала я себе, поправляя волосы. Я оказалась в подвале Джесси не в своих мечтах, а в реальности, как в декабре, и нет смысла расстраиваться из-за того, что действительность не соответствовала моим воспоминаниям. Наконец-то мне удалось приехать к нему, и все произойдет. Именно на этом мне следует сосредоточиться – и не думать о родителях или нашей ссоре, или о том, что семья развалилась.
Я услышала шаги на лестнице и снова провела рукой по волосам.
– Привет, – сказал Джесси, переступая сразу через несколько ступенек. Он с улыбкой посмотрел на меня. – Ты приехала.
– Да, – ответила я, стараясь, чтобы голос казался спокойным и расслабленным, словно в моем приезде сюда нет ничего необычного, как и в том, что мы с Джесси снова остались наедине.
– Как прошла свадьба? – спросил он, садясь рядом со мной на диван и опустив руку на спинку.
– Просто замечательно, – сказала я. По крайней мере, это было правдой – сама свадьба прошла прекрасно. Вот только после нее все превратилось в кошмар. – Я очень рада, что ты приехал домой на эти выходные, – выпалила я, лишь бы не молчать. – Очень-очень рада тебя видеть.
Джесси улыбнулся и прислонился спиной к спинке дивана. Он выглядел совершенно расслабленным, в чем, по-моему, не было ничего удивительного, ведь мы находились в его доме. Вот только осознание этого еще больше меня растревожило.
– Я рад, что смог пообщаться с Майком и с тобой, – добавил он через секунду. – На самом деле, завтра я уеду пораньше, – пожав плечами, добавил он. – В Стэнвиче у меня еще много друзей, и мы, возможно, поедем в «Мохеган-Сан»…