Ничего не планируй
Часть 36 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Билл снова двинулся к дому.
– О, да. Я не понял… ну, что вы, ребята, эти Гранты. Но ваша кухня мне сразу показалась знакомой. И меня не покидало это странное чувство, пока я не сообразил, что к чему.
– Ну, на самом деле это не наша собака, – сказала я, а затем объяснила, как Вафля у нас появился. – У тебя что, не было временного питомца?
Билл засмеялся.
– Нет, не было.
Улица свернула, и мы увидели дом. Как только это произошло, Вафля потащил меня вперед, натягивая поводок, чтобы побыстрее до него добраться. Меня поразило, что, хотя щенок не пробыл в этом доме еще и суток, он уже хотел в него вернуться. Хотел вернуться домой, хоть он и был временным.
– Все нормально? – спросила я, входя в гостиную.
Я застелила один диван одеялами и подушками для себя, а второй – для Билла. Когда мы пришли домой, я предложила ему устроиться в гостиной и только потом поняла, что и сама буду спать там. Мы будем спать в одной комнате – эта мысль не приходила мне в голову до этого момента. В любой другой день я бы предложила ему другие варианты, но впервые на моей памяти в доме не осталось свободных мест.
Поскольку мне не хотелось прерывать то, что могло происходить в спальне Джей Джея, я решила: вместо пижамы я использую футболку и спортивные штаны, в которых играла в «Захват флага». На толстовке остались пятна от грязи и травы, но футболка была чистой. Я сняла линзы и отыскала на кухне очки, так что, по крайней мере, всё видела.
После перестановки, устроенной командой «Доброе утро, Америка», диваны стояли под прямым углом и сейчас, когда я смотрела на них, мне казалось, что они расположены очень близко друг к другу. Но я понимала, что не смогу отодвинуть их подальше, не привлекая к этому внимания.
– Да, – ответил Билл, приподнимая голову с дивана, одеяла прикрывали его лишь на половину.
Он улыбнулся мне, и я поняла: пора выключать свет, тем самым ознаменовав начало самой странной ночевки в моей жизни.
– М-м-м, – промычала я и потянулась к лампе, но в последний момент отдернула руку. – Ничего, если я выключу свет?
– Я не против, – сказал Билл.
Я выключила свет, и на секунду комната погрузилась в полную темноту, а затем в окна просочился лунный свет. Я поморгала, чтобы глаза поскорее привыкли.
Мне всегда нравилась эта комната. И большой камин, рядом с которым стояли встроенные стеллажи, заполненные книгами и настольными играми, из большей части которых мы растеряли фишки, кубики и все прочее. В отличие от кухни, где мы собирались случайно – кто-то приходил поесть, а кто-то собирался на улицу, – гостиную мы использовали, когда хотели потусоваться вместе. Это была лучшая комната для нас. Здесь мы смотрели фильмы, передавая тарелки с попкорном туда-сюда. Здесь родители проводили вечеринки для друзей с папиной работы, здесь всегда украшали рождественскую елку, и сюда мы приходили после ужина на День благодарения, чтобы переварить тонны съеденной еды. Здесь мы с братьями и сестрой проходили киномарафоны в дождливый день, кутаясь в одеяла. Здесь мы играли в «Угадай слово» и в детскую версию игры «Пятьсот злобных карт». Именно с этой комнатой связано большинство моих любимых воспоминаний о доме.
Осматривая гостиную в лунном свете, я почувствовала, как меня охватывает чувство потери. А ведь я пока еще находилась в этой комнате. Но с тех пор, как мои родители решили продать дом, у меня в голове начали тикать часы, которые отсчитывали, сколько раз я еще посижу в этой комнате? Сколько раз мы еще соберемся здесь все вместе? Сколько раз я еще смогу толкнуть дверь и повесить ключи на крючок, сделать то, что я не задумываясь совершала тысячи раз?
И теперь меня злило, что когда-то я жаловалась на холодные полы в гостиной. На то, что приходится долго сливать воду в ванной, чтобы она нагрелась. Почему я поняла, что это не стоит моих жалоб только тогда, когда осознала: дом не всегда будет нашим?
– Чарли?
Я перевела взгляд на Билла и поняла: он ждет от меня какого-то ответа.
– Ох… извини. Ты что-то говорил?
– Все в порядке, – пожав плечами, сказал он. – Я лишь сказал, что благодарен за твою помощь сегодня. Прости, если все прошло немного сумбурно.
– Да уж, – согласилась я и покачала головой, думая о Клементине, украшениях, Вафле, Майке. – Сегодня определенно был сумасшедший день.
– Это точно, – уверенно подтвердил Билл. – Но завтра все пройдет идеально.
Он поудобнее устроился на подушке, а затем поправил одеяло. Тут я поняла, что сама все еще сижу на диване. Поэтому, вздохнув, легла и уставилась в потолок, стараясь не думать о том, как близко сейчас находились наши головы. Меня удивило, с какой легкостью я могу распознать каждое его движение и насколько громким казалось мое дыхание. Почему мне никогда не приходило в голову, насколько интимной ощущается ночевка с кем-то в одной комнате? Но ведь так и было – так я узнала, что Шивон разговаривает во сне и иногда поет. А Линни крадет все одеяла, до которых может дотянуться, и утром с серьезным видом все отрицает. Во сне невозможно притворяться, и вы становитесь тем, кто есть на самом деле. И сейчас я собираюсь ночевать вместе с Биллом, с которым познакомилась лишь этим утром.
Я ничего о нем не знала, но поняла это лишь сейчас, слушая его дыхание.
– Так… ты что-то говорил о Нью-Мексико?
Конечно, это самая нелепая смена темы, но если я собираюсь спать рядом с незнакомцем, то по крайней мере хочу знать, откуда он.
– Да, – сказал Билл, и если он и посчитал мой вопрос странным, то по его голосу этого было не понять. – Родители развелись, когда я учился в восьмом классе, и отец переехал туда.
– Ох, мне жаль.
Билл не торопился с ответом, и казалось, он что-то не договорил, но торопить мне его не хотелось.
– Это был тяжелый период, – наконец сказал он. – Еще и потому, что мне пришлось сменить школу. У меня всегда была неподходящая одежда, акцент…
Я повернулась на бок, чтобы смотреть на него. Билл подпер голову рукой, его волосы слегка растрепались.
– А потом твоя мама переехала из Путнама?
Он кивнул.
– В прошлом году. Ей предложили работу в Мистике, поэтому она продала наш дом…
В голосе Билли прозвучали знакомые нотки – именно так я чувствовала себя с тех пор, как Лили и Грег Пирсоны пришли сюда впервые.
– Родители продали этот дом два месяца назад, – слегка взбивая подушку, сказала я. – Мы переедем, когда у депозита… – Я остановилась, не зная, как продолжить предложение. Что неудивительно, ведь я все еще не понимала значения этого слова. – Закончится срок. Но они еще не купили новый дом.
– Но собираются в Стэнвиче?
Я кивнула.
– И ты тоже остаешься, – понимающе сказал Билл.
– Это не… – Я присела на диване. – Это никак не связано. Стэнвичский колледж – отличное учебное заведение, вот и все. К тому же мне дадут скидку на обучение.
– Ты всегда хотела туда поступить?
На мгновение я задумалась. Когда братья и сестра учились, а я приезжала к ним в гости, то часто представляла себя на их месте – как гуляю по кампусу, ем в университетской столовой. Но я никогда не делала этого в Стэнвичском колледже, хотя и бывала там тысячу раз.
– Наверное, нет.
Билл зевнул, прикрыв рот рукой.
– Еще раз спасибо, что позволила мне здесь остаться, – спустя мгновение сказал он и снова зевнул. – В машине действительно становилось холодно. А я все время думал о медведях.
– Медведях?
– Да, – усмехнувшись, подтвердил он. – Однажды мы с отцом отправились в поход в Орегон и использовали все меры предосторожности, чтобы на нас не напал медведь. Особенно в машине – если медведи почуют запах еды, то разнесут все на своем пути, лишь бы до нее добраться.
– Не думаю, что они у нас водятся, – сказала я, безуспешно пытаясь вспомнить, слышала ли я что-то о медведях в Коннектикуте. – По-моему, они встречаются на севере штата Нью-Йорк и в Пенсильвании. – Я тоже зевнула, увидев, как зевнул Билл. – Но не уверена, что и там медведи разрывают автомобили на части. Думаю, они делают это только на Западном побережье.
– Наверное, – засмеялся Билл. – Но было бы прикольно, правда?
– Я так и вижу это на первой странице «Сэнтинел», – воскликнула я и подняла руку вверх, делая вид, что пишу заголовок. – «Ужасные медвеновости». – Билл застонал, и это приободрило меня. – «Медведи наступают!».
– Остановись, – попросил Билл, хотя все еще улыбался.
– Боишься? – поинтересовалась я, а Билл засмеялся.
– Мне бы хотелось почитать одну из этих статей, – сказал он, переворачиваясь на спину и закидывая руку под голову. – Тебе надо стать писателем.
Я улыбнулась.
– Ха-ха.
Комнату снова окутала тишина, но она не была неловкой или странной, скорее умиротворяющей. Или я просто слишком устала, чтобы продолжать анализировать, каким именно оказалось наше молчание – комфортным или не очень.
Я зевнула. Еще секунду назад все было в порядке, а теперь я с трудом держала глаза открытыми. Я сняла очки и вместе с телефоном спрятала их под диван в надежде, что утром не раздавлю их ногами.
– Спокойной ночи, Билл.
– Спокойной ночи, Чарли, – медленно и сонно отозвался он.
Я закрыла глаза, но тут же открыла – вспомнила, что забыла позвонить Шивон. Я полезла под диван за телефоном, но, оказывается, он разрядился. «Ничего страшного, все равно поздно для звонка, – подумала я, задвигая трубку обратно под диван. – Позвоню ей утром».
Я перевернулась на спину и закрыла глаза. Сон окутывал меня, а дыхание Билла становилось все медленнее и размереннее.
На грани сна я услышала цокот, а открыв глаза, увидела Вафлю, который сидел на полу у моего дивана. Я посмотрела на него, не понимая, чего он хочет, и молясь, чтобы не гулять. Но через пару секунд щенок запрыгнул на диван, дважды покрутился на месте, а затем свернулся клубочком у моих колен и положил голову мне на ногу. Через секунду Вафля засопел. Единственным, кто еще не спал в комнате, оказалась я.
Меня не покидала мысль: скорее всего, я не высплюсь – собака в ногах, под боком помощник свадебного координатора, – но глаза закрывались, и дыхание становилось медленным.
И в следующий раз, когда я открыла глаза, комнату уже заливал холодный утренний свет.
Суббота
Глава 16
Или «Ничего не случилось!!!»