Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали?
Часть 11 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что такое? – вскочила я. – Вам плохо?
– Мне? – та глаза ошарашенные на меня подняла. – Там… – проговорила срывающимся голосом. – Там… – и на скатерть начала тыкать.
Я скатерть приподняла, заглядывая.
Там, уткнувшись мордой в книгу и закинув очки за уши, спал Стикс. Распластавшись, он раскинул лапы, а хвост его высовывался из-под стола. Но испугал посетительницу не кошачий хвост. Кот похрапывал!
Посетительница заглянула следом за мной и икнула.
В когтистой лапе был зажат фонарик.
– Стикс! Прибью! – прошипела возмущённая я. Кот подскочил, глазами сонно заморгал. Схватил книгу, сунул под мышку и с испугу дал деру под шкаф.
Посетительница медленно осела на пол. Очередной раз громко икнула.
– Что?.. Кто… Это?..
Я бы с удовольствием объяснила, кто это, причём очень нецензурно даже для чёрной ведьмы. Но пришлось бежать к шкафу, схватить графин и, вернувшись, выплеснуть его в лицо растерянной клиентки. Аура посетительницы переливалась всеми цветами радуги. Полная мешанина. Посетительница от воды вздрогнула, подскочила и, ткнув рукой под шкаф, завыла:
– Нечисть!!!
– А что вы хотели? Я же ведьма! – резонно заметила я.
– Сама нечисть! – вынырнул из-под шкафа кот и обиженно морду насупил.
Трындец!
– Говорящий кот!
Женщина покачнулась, обвела мутным взглядом комнатку, и рухнула у моих ног.
Я тяжко выдохнула.
– Выползай оттуда! – приказала коту и пальцем ему сурово погрозила.
– Не вылезу! Ты за ухо драть будешь, как тогда с ветчиной! – запротестовал Стикс и поглубже под шкаф забился.
– Выползай, мерзавец! – зарычала я. – Иначе Карину позову, она тебя шваброй выудит!
– Меня шваброй?! – высунул морду кот. – Меня, кота второй учёной степени?!
– Вот эти степени мы тебе и подправим.
– К вам без очереди просятся, – словно услышав собственное имя, помощница впорхнула в комнату.
Охнула, увидев возлежащую на полу посетительницу. Перевела взгляд на опустевший графин.
– Божечки ты мой! Я сейчас воды принесу…
– Стой! – успела я притормозить Карину. – Кабинет на ключ закрой. Кота из-под шкафа вытащи!
– Я сопротивляться буду, – взвыл Стикс. У помощницы глаза округлились. Да не до того было!
– Кто там? – прошептала она побледневшими губами.
– Кот! – рявкнула я, зверея. И сама бросилась к двери, заперла ту на ключ. – Выползай, стервец!
– Вдвоём на одного! – выл паршивец.
Карина, молодец, взяла себя в руки, пусть и дрожащие, и направилась к шкафу.
– Я живьём не сдамся! – пригрозил ей кот.
– Ничего, и не таких брали, – провозгласила моя помощница. Рукава засучила, встала на колени, схватила Стикса за шиворот и вытянула сопротивляющуюся наглую животину. Тот глаза закрыл, книгу крепче к себе прижал.
– Не бейте меня, я инвалид с детства!
– И правда кот, – пошатнувшись, проговорила Карина, осоловело на кота смотря, и в обморок рухнула.
Кот, выпавший из её безвольных рук, отряхнулся.
– Вот так-то нас, учёных, за шкварник таскать! – и нагло на меня посмотрел.
– Ты не задавайся, – ведьма во мне сощурила глаза, наступая на кота. У того шерсть дыбом встала. – Бить не буду. Ты дело своих поганых лап исправляй… Этой, – кивнула на посетительницу, – для забывчивости заклятие найдёшь. Чтобы начисто тебя, скотинку, из памяти стереть. А Карине… – вздохнула, – для нервов. Ей с нами ещё работать. Пусть привыкает.
Кот уселся, облокотившись о тело моей помощницы, и начал листать книгу.
– Я не знала, что у нас… у вас… всё по-настоящему! – первые слова пришедшей в себя помощницы.
Я подавила вздох.
– Ты не предоставляешь насколько.
Через десять минут, во время которых в дверь нещадно ломились, Карина, приободрённая, но немного ошалевшая, выводила из кабинета довольную, но сильно бледную посетительницу.
А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда, косился на меня неодобрительно и недоверчиво.
И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.
– Измучил меня… Житья не даёт!
– Отпустите, – я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. – Спокойно объясните: в чем дело?
Мужчина брякнулся в кресло, обхватил голову руками.
– Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А ещё хуже… – он на меня уставился. Лицо совсем безумное, красными пятнами покрытое. – Главы из Святого Писания зачитывает. Прям стихами…
– Да кто? – не выдержала я.
– Барабашка! – взвыл посетитель и схватил себя за волосы.
– Вы его видите, что ли? – ведьма во мне искренне удивилась.
– Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.
– Может, у него того… – из-под стола глухим шёпотом поинтересовался Стикс. – Не барабашка, а белочка? Морда, посмотри, какая красная.
Я на кота шикнула. Он замолчал.
– Выгоните нечистого! – взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.
Точно, как есть барабашка! Именно такой, как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.
Придётся ехать. Вдохнула. Поднялась.
– Звать-то тебя как? – обратилась к мужику.
– Риком…
– Тогда идём, Рик. Только я того… – на стол покосилась. А вернее, под стол. – С котом…
– Да хоть с чёртом! – подскочил посетитель. – Только избавьте.
«Ага, – подумала я. – Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».
Глава 7. О барабашках, злых баронах и другой нечисти
Барабашка был именно там, где и показывал магический шар. У стола, на стульчике, попивающий чай из большой деревянной кружки. Завидев гостей, помахал ручонкой. Спрыгнул на пол, поправил домотканый половичек и кинулся к низенькому шкафу, выудил ещё пару кружек. Метнулся к печке. Достал дымящийся каравай. Водрузил его на стол.
Налил дымящегося чаю из самовара.
– Проходите, гости дорогие! Хозяин-то наш негостеприимный, чаем лишний раз не напоит, гостей не пригласит к столу. Все самому приходится делать, – бубнил сокрушённо, то и дело шаркая ножкой.
– Вот! Видели? – сполз по стенке горемычный хозяин. – Барабашка!
Я хмыкнула. Стикс присвистнул. Уверенно направился к столу. Уселся с самым деловым видом на стул, взял кружку в лапы. Рик побледнел, на кота очумело посмотрел. Я на него рукой махнула.
– Самостоятельный, жуть. Избаловала. Не заводите котов. Особенно рыжих. Они потом степенями козыряют, – и тоже к столу направилась.
– Это что же мы, мил нечистый, хозяев с ума сводим? – завёл беседу в это время кот учёный.