Невест-то много, я - одна
Часть 23 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кто такая Марика? – задал вопрос герцог Антион. – И при чем тут она?
– Моя сестра. Кузина. И... Так, ни при чем. Она осталась в Приграничье. Ждет моего возвращения.
Раздался отчетливый скрип зубов. Все присутствующие с недоумением обернулись к маркизу ди Кассано, но он сделал вид, будто всем послышалось.
– Но вы не ответили, леди Эрика, почему вдруг вспомнили о своей кузине. Она тоже вестница смерти?
– Нет, только я, – отрешенно ответила я, а сама судорожно размышляла, могла ли мелкая поганка пойти на такое.
Мы же договаривались! Сколько раз она обещала мне, что, невзирая на влюбчивую и легкомысленную натуру, дотерпит.
Неужели?
Нет‑нет‑нет! Не хочу думать о таком.
– Мне срочно нужно уехать.
– Куда это?! – вскинулся лорд Риккардо.
– Мне необходимо вернуться в Приграничье. К кузине. Домой. Это важно.
– Ваш дом теперь здесь, – сжал он губы.
– Вы не понимаете... – покачала я головой. – Мне действительно нужно. Кажется, у нас с вами намечаются большие проблемы. Очень большие проблемы.
– Какие? – вмешался герцог Антион.
– Это... по нашему договору с его сиятельством. – Я выразительно округлила глаза, глядя на жениха.
– Эрика, ты хочешь нас бросить? – убитым голосом спросил Лекс и опустился на корточки перед диванчиком, чтобы наши лица оказались на одном уровне. – А как же я? Эрика, не оставляй меня. Я к тебе так привязался, ты не можешь взять и покинуть нас.
– Я думаю, мы обсудим это позднее. Наедине, – мрачно сообщил его отец и сложил руки за спиной. – Я вас никуда не отпускаю, леди. Не забывайте, у нас с вами договор. Вы мой ассистент.
– Да, но... – попыталась я возразить.
– Нет!
– Но я...
– Нет!!! Ни в какое Приграничье я вас не отпускаю! Всё, тема закрыта.
– Вы не понимаете!
– Это вы ничего не понимаете! – рявкнул он внезапно в бешенстве. – Магистр Дукан, можно уносить?
– Э‑э... – растерялся целитель. – Да.
– Отлично! – всё тем же взбешенным голосом заявил лорд Риккардо. Подошел к дивану, слегка потеснил Лекса и поднял меня на руки.
– Рик, ты... – попытался вставить слово герцог Антион.
– Постельный режим!
– Но я... – Это уже я рискнула вставить словечко, мол, могу и сама дойти до спальни.
– А вот вы, Эрика, лучше молчите!
– Но...
– Совсем молчите!
– Да я же...
– СПАТЬ!!!
Уже уплывая в темноту под воздействием усыпляющего заклинания, я услышала ироничный голос его светлости:
– Лексинталь, кажется, у нас кое‑кто пропал.
– Ага.
Весь день я проспала. Ну маркиз! Это же надо было скастовать такое мощное заклинание, что я столько времени словно бревно была, в полной отключке. Даже не чувствовала, как меня раздели и разобрали прическу.
Проснулась поздним вечером. Сквозь слегка приоткрытое окно с улицы доносились щебетание ночной птички и стрекот кузнечиков. Я посидела в постели, очумело моргая и пытаясь понять, что я тут делаю в таком виде, сколько уже времени и каково мое самочувствие.
С последним было как‑то не очень. В глаза будто песка насыпали, а в висках пульсировало. Неприятно, но вроде терпимо.
Встала, нашла халат и, надев его, постояла немного у окна. Принялась вспоминать утреннее происшествие и всё, что было дальше.
М‑да. Неужели всё‑таки Марика? Как же не хочется в это верить. Она же мне поклялась, что этот год будет хорошей девочкой и сохранит мое тело. Почему мне кажется, что не обошлось без того смазливого блондинчика, что я видела во сне? Кстати, о снах. А ведь я давно уже не вижу сестру.
Как я не подумала об этом? Погрязла в новом окружении, хлопотах и не учла этот момент. Расстояние велико, но все же... Так. Когда я видела ее в последний раз?
Я принялась ходить по комнате туда‑сюда. Был блондин, букет цветов. Потом еще пару раз мне снилось, будто я вижу того же парня ее глазами. И... всё.
И было это почти два месяца назад.
Надо ехать. Может, всё еще не так плохо, как я вообразила.
Тут мой живот выдал руладу, напомнив, что его сегодня даже завтраком не накормили. И что он не ел уже сутки. Ладно, сначала идем грабить кухню, потом будем решать проблемы.
Затянув туже пояс длинного халата, я сунула ноги в домашние туфли без задника и тихонечко выскользнула из комнаты.
Особняк спал, было тихо и безлюдно. Никем не замеченная, я прокралась на кухню, зажгла свет и принялась искать пропитание. Нашла нали́вку , припрятанную на нижней полке шкафчика.
Откупорила, понюхала. Сладенько пахнет. Малиновая. Надеюсь, кухарка простит мне маленький грабеж.
Поискала глазами рюмку, не нашла, и поднесла бутылку ко рту. Отпила чуточку и зажмурилась от удовольствия.
– Та‑а‑ак! – Мужской голос, прозвучавший от двери, застал меня врасплох.
Я поперхнулась, пролила на себя наливку и судорожно закашлялась.
– И это приличная леди, – с насмешкой прокомментировал маркиз ди Кассано. Подошел, отобрал у меня бутылку и сам отхлебнул из горлышка. – Вкусно.
– Что... вы... – вытолкнула я из себя слова вместе с кашлем.
– Вас караулю, – спокойно признался лорд и снова отпил прямо из бутылки. – Будете? – протянул мне ее.
Я сверкнула глазами, вырвала свою добычу у него из рук и сделала большой глоток. Нет, ну никаких нервов не хватает с этим семейством ди Кассано. Да я даже в приюте, застуканная за воровством хлеба, так не испугалась, как сейчас.
Сладкая ароматная малиновая наливка прокатилась по горлу и ухнула в пустой, не кормленый больше суток желудок.
Я почувствовала, что хмелею, но на мои планы добыть себе еды это никак не повлияло.
– Зачем вы меня караулите? – буркнула я, передавая начальнику бутылку.
Тот принял, снова отпил, покатал на языке и проглотил.
– Потому что... – тут почему‑то замолчал и нахмурился.
– Потому что – что?
– Есть хотите?
– Хочу.
– Садитесь, – кивнул он на стол в углу и передал мне наливку. – А еще вы облились.
Я опустила взгляд на грудь. Да, точно. На тонком шелке халата красовалось пятно.
– Я могу его вывести, – предложил маркиз. – Но это заклинание лучше не применять на одежде, надетой на тело.
Я помялась. Раздеваться? Тут? При постороннем мужчине? С другой стороны, сидеть с уродливым красным пятном прямо на груди еще хуже. Задумчиво отпила наливки. Еще один сладкий алкогольный бульк улетел в желудок. Стало хорошо, немного жарко и очень смело.
– Отвернитесь, – велела я и вручила жениху бутылку.
Тот отпил, отвернулся. А я быстро выскользнула из халата и протянула его в руке, чтобы он оказался перед лордом. Сама встала за его спиной так, чтобы он не сумел обернуться и увидеть меня.
Ощутив мое присутствие совсем близко, почти вплотную, его сиятельство неожиданно передернулся, будто от озноба. Но ничего не сказал, лишь протянул назад бутылку. Забрала, надо же ему руки освободить.
Пока мой халат подвергался внеплановой чистке, я снова отпила наливки. Чуть‑чуть. Что‑то я уже прямо очень бодро и смело себя чувствую.
Прыснув от этой мысли, я уперлась лбом в спину стоящего передо мной мужчины.
– Что вы хихикаете? – буркнул он и опять передернулся.
– Смешно, – выдохнула я.