B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Невест-то много, я - одна

Часть 12 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Узнав об этом, Лекс взвыл и заявил, что тоже хочет, чтобы я проверила его гардероб и добавила необходимое. И куртку! Куртку с заклепками! А еще уши проколоть, я ведь обещала. Сказала, что помню, но это лишь тогда, когда научится драться так, чтобы лицо и голова оставались неразбитыми. А то оторвут ему уши вместе с сережками.

Этот аргумент он посчитал веским и принял.

В общем, за какую‑то пару месяцев я нежданно‑негаданно оказалась в роли не помощницы и ассистента, а главной по организации быта, порядка и жизнеобеспечения. Едва ли не в роли супруги маркиза.

Мы каждый день вместе завтракали и ужинали. А если лорд приезжал поздно, то мы с Лексом составляли ему компанию в чаепитии, пока тот ел. Если время позволяло, то он учил нас каким‑нибудь заклинаниям. Не забывал и о моей проблеме, хотя меня отпустили кошмары, и я наконец‑то спала спокойно.

По выходным я отвозила Лексинталя на уличные бои. Причем мы категорически отказались брать с собой лорда Риккардо, заявив, что он нам так всех распугает, и тогда не с кем будет учиться драться. Его сиятельство на нас обиделся. Сказал, что это просто нечестно!

Раз в неделю я наведывалась в школу фехтования, интересовалась успехами своего подопечного и нет ли необходимости что‑то докупить для занятий. Еще раз в неделю заезжала в академию и беседовала с нанятыми преподавателями. Степенные серьезные магистры поначалу удивлялись моим визитам, но потом отчего‑то стали воспринимать это как должное.

При этом на работу я тоже ездила каждый день. Правда, не всегда с самого утра. Но оттуда маркиз часто усылал меня с различными поручениями. А потом лорд Риккардо вдруг вообще вызвал меня в кабинет и заявил:

– Эрика, я совершенно не представляю, что можно поручить вам здесь, на службе. Не хочу втягивать во всю эту грязь. И хотя сначала я действительно думал, что вы как ассистент станете со мной везде ездить, планировать мой рабочий график, конспектировать, то сейчас понимаю, что вы мне жизненно необходимы в другом качестве.

– В каком? – осторожно уточнила я.

– Вот в том, в каком вы по факту уже и пребываете. Не могли бы вы продолжать заниматься нашей с Лексинталем жизнью и дальше? Так, как если бы вы были моей женой.

– Но я не ваша жена. И мы ведь договорились, что наш контракт... Что этот год позволит нам протянуть время и не исполнять обязательства по тому древнему договору.

– Я помню, – кивнул он. – И слово свое не нарушу. Но я ведь не требую, чтобы вы исполняли супружеские обязанности. В смысле... То есть я хочу, чтобы вы их исполняли, но не те, а другие.

– Гм? – подняла я брови и на всякий случай отодвинулась.

– Эри, не путайте меня! – вспылил маркиз. – И вообще, где мое варенье?

– Там, – указала я на шкаф.

– Хорошо. Эрика, я не прошу вас исполнять супружеские обязанности в постели. Но настаиваю, чтобы вы исполняли все остальные.

– Все?

– Все.

Мы посмотрели друг на друга. Помолчали.

– И учтите! Ваш контракт не позволяет сменить начальника.

– Мм‑м? – не нашла я слов, чтобы уточнить, что он имеет в виду.

– Антион уговаривает меня отпустить вас на службу к нему. Завистливый тип! Забудьте! Не отдам.

– О‑о‑о, – покивала я. Встала и, бочком приблизившись к двери, уточнила: – Так я пойду?

– Идите. И распорядитесь, чтобы вам пошили бальное платье. Через месяц во дворце бал, вы идете со мной. А еще отпишите учителям Лексинталя о графике их визитов, ему пора начинать учебу.

– А может, ему лучше...

– Ладно, – перебил он меня.

– Что – ладно? – замерла я, так и не повернув дверную ручку.

– Всё – ладно. Я согласен на вашу очередную гениальную идею относительно Лекса. Если он сам не против и ему это не во вред.

– Ага, – обескураженно кивнула я и выскользнула в приемную.

– Ругается? – поднял голову от бумаг Анри.

– Пугает. А что, балы во дворце сильно ужасные?

– Как вам сказать? – откинулся на спинку стула секретарь. – Сиятельным господам нравятся. А когда?

– Через месяц.

– Езжайте к портнихе прямо сейчас. Иначе скоро за платье леди готовы будут убивать.

Я схватилась за голову. Ладно еще платье. Его сиятельство оплатит, и даже драгоценности мне выдадут напрокат. В этом я не сомневалась. И прическу мне сделают, и собраться помогут...

Но как быть с моим неумением вести себя при дворе и танцевать? Нет, что‑то я, конечно, могла. Но... Чему нас могли научить в скромном приюте в той забытой богами дыре, где я выросла?

Я в панике заметалась по приемной. Анри следил за мной взглядом. Туда‑сюда. Туда‑сюда. Туда‑сюда.

– Меня сейчас стошнит, – заявил он вдруг. – Вы так мельтешите, что у меня голова кружиться начала.


– Да‑да... – кивнула я. Остановилась и выбежала прочь.





Глава 8




Лексинталь в это время был на занятиях в школе фехтования. Вот туда я и отправилась. Нарушила им всю дисциплину, ворвалась в зал и попросила минуту на разговор с подопечным.

– Эрика, что случилось? – подскочил ко мне взмыленный, раскрасневшийся и запыхавшийся мальчишка.

– Всё пропало! – громким шепотом сообщила я ему и нервно заломила руки. – Во дворце через месяц бал. Я не умею танцевать и не знаю придворного этикета. А маркиз ди Кассано распорядился, чтобы я его сопровождала.

– Ой! – подумав, сказал Лексинталь и утер рукавом мокрый лоб. – И что ты?

– Что я?! Паникую!!! Не понятно, что ли?!

Подросток бессовестным образом прыснул от смеха. Господин Фуарье, стоящий рядом и делающий вид, будто ничего не слышит, хохотнул. Я смерила их гневным взглядом, поджала губы, сложила руки на груди и заявила:

– Спасайте меня давайте.

– Я?! – округлил глаза учитель фехтования.

– И вы тоже, – махнула я рукой. Что уж теперь. – Вы же всё и всех знаете. Уверена. Выручайте леди в беде.

– Вы хотите, чтобы я с вами танцевал?!

– А вы умеете?

– Э‑э‑э... – смутился мужчина.

– Понятно. Лекс!

– А что я‑то?

– А кто?!

Лексинталь и господин Фуарье переглянулись. Потом последний повернулся к своим остальным ученикам.

– Господа, нам срочно нужны хорошие учителя танцев и этикета.

Парни, ждущие возобновления занятия, начали переглядываться. Они явно поняли, для кого именно понадобились преподаватели, и размышляли. Все они были из хороших семей, у всех имелись собственные учителя. Но тут‑то девушка... Подход немного иной.

– У моих сестер есть, – наконец произнес симпатичный светловолосый юноша, вероятнее всего, мой ровесник. – Приходят пару раз в неделю. Я не интересовался подробностями, но могу сегодня узнать.

– Благодарю вас, господин?.. – взглянула я на него.

– Виконт А́лекс ди Грано́. Мой отец – граф ди Грано. Лексинталь рассказывал о вас, леди Эрика. Полагаю, мы встретимся на балу во дворце? Вы подарите мне один танец?

– С удовольствием, виконт, – улыбнулась я. – Я рассчитываю на ваше участие. Как и когда я смогу получить интересующие меня сведения?

– Я пришлю к вам вечером слугу, леди, – вежливо поклонился виконт.

– Вот и чудесно. И на этом позвольте откланяться, – вмешался господин Фуарье, урок которого я сорвала. – Займите свои места, господа!

Извинившись, я отбыла. Полпроблемы решено. Платье. Требуется платье. Какое платье нужно на бал во дворец?! О боги! Я же ничего в этом не понимаю. И даже спросить не у кого...

Ужас!

Паника! Паника! Паника!

Проехалась по улицам, на которых располагались салоны портних. Полюбовалась выставленными в витринах платьями. Всё это не то. А что – то?

Вконец издергавшись, поехала в салон красоты. Нужно аккуратно расспросить госпожу Деда́лию и ее служащих. К ним туда приходят леди, общаются, значит, девушки, работающие в салоне, многое знают.

Забегая вперед, скажу, что так и вышло. Три часа процедур, ненавязчивых разговоров, моих вопросов между делом. И я разжилась сплетнями обо всех более‑менее значимых портнихах города. Кто мнит о себе слишком много, а на самом‑то деле дерёт втридорога, но наряды шьет безвкусные. Кто работает лишь с купцами, а тем лишь бы дорого‑богато, меры не знают ни в чем. Кто обшивает герцогинь, а кто баронесс. Кто из портних в какой коали́ции. И если та одевает значимую леди, то ни за что не станет так же хорошо шить для ее врагов...

Я слушала с круглыми глазами и понимала, что высший свет столицы – даже не гадюшник. А сиятельные леди отнюдь не гадюки. У змей всё же есть свои змеиные принципы. А тут паучье гнездо, где все готовы сожрать друг друга лишь за то, что драгоценности дороже или платье роскошнее, что карета богаче.

В общем, съездила я не зря. И красоту навела, и расслабилась, и определилась, к кому ехать. Только поутру уже.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Невест так много, он один. Книга 1
  • Невест-то много, я - одна
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК