Неуправляемый мужчина
Часть 79 из 101 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ее глаза остановились на мне с робостью, прежде чем она отпустила меня и отступила.
— Садись на табурет, — приказал Тэк, — Тайра хочет поговорить.
Я наблюдала, как Тэбби провела языком по верхней губе, потом опустила голову и подошла к табурету.
Вот оно. Может, она и запуталась, но она была хорошим ребенком.
Тэк вернулся к готовке у плиты. Раш поставил мою кружку с кофе на стойку рядом с табуретом Тэб, затем зашел с противоположной стороны и прислонился спиной к стойке.
Я села на табурет.
— Ладно, — бросила Тэбби, пытаясь предотвратить неизбежное, — я знаю, что он был старше меня, но он мне очень нравился. И он был таким милым. И он был влюблен в меня, и не в плохом смысле. Я не думала, что он когда-нибудь сделает что-то подобное. Вы должны в это поверить. Я бы не стала встречаться с ним, если бы…
— Он покупал тебе выпивку? — Спросил Тэк у стойки, и я подумала, что это хорошая игра. Важный вопрос, каким бы ни был ответ Тэбби.
— Да, — тихо ответила она, и у меня перехватило дыхание.
— Дети пьют, папа, — осторожно сказал Раш, пытаясь смягчить удар для сестры.
Господи, на самом деле. Мне нравился этот парень.
— Не вчера родился, Раш, — пробормотал Тэк, все еще разговаривая со столешницей, прежде чем оглянуться через плечо и посмотреть на дочь. — Он залез к тебе в трусики?
— Папа! — воскликнула Тэбби.
— Тэк, — тихо сказала я.
— Господи, — пробормотал Раш.
— Мы можем не говорить об этом? — Спросила Тэбби обиженно.
— Я задал тебе вопрос, дорогая, — напомнил ей Тэк.
— Боже, — пробормотала она, опершись локтем о стойку и подперев голову рукой, — это унизительно, в конце концов.
— Тэб, — подсказал Тэк.
— Красавчик, как насчет того, чтобы ты позволил мне поговорить с Тэб об этом позже? — Предложила я.
— Нет, — отрезал Тэк, снова подсказав Тэбби: — Табита.
О боже.
Табита.
Она поняла, что это значит, потому что подняла голову.
— Нет! — решительно заявила она. — Как ты думаешь, почему он меня ударил?
О боже!
Драконы двух мужчин — отца и сына стали просыпаться, поэтому я решила всеми силами предотвратить их просыпание.
— Хорошо, — тут же заявила я, и Тэбби посмотрела на меня. — Это произошло, драма с синяком и кровопролитием, и бейсбольной битой, и нам всем повезло, что все уже в прошлом, хотя нам не повезло с последствиями — синяками и таким жизненным уроком. Но все в прошлом. — Я подняла руку, обхватила Тэбби за шею и приблизила к ней свое лицо. — Хотя твои уроки на этом не закончились, — прошептала я.
Тэбби втянула воздух носом.
Я продолжала говорить, стараясь говорить, как можно мягче.
— Дорогая, я знаю, ты думаешь, что я тебя вчера вечером обманула, но я не звонила твоему отцу. Позвонил один из байкеров. Я также знаю, что лишилась самообладания и вела себя немного импульсивно, поэтому тоже получила урок. Что тебе нужно узнать, так это то, что не очень-то круто просить меня что-то скрывать от него. Не такие важные вещи. Особенно, когда ты в беде.
— Я знаю, Тайра, — прерывисто прошептала она, — я слышала, как вы ругались потом. Это тоже на моей совести.
Я отрицательно покачала головой.
— У тебя своих проблем хватает, Тэбби, не бери на себя и чужие. Твой отец злился на меня за то, что я сделала, и ты тут совсем не причем. Да?
Она сделала еще один вдох и кивнула.
Я сжала ее шею.
— Но суть заключается в том, что в этой комнате находятся люди, которые тебя любят. И ты должна оставаться собой, получать удовольствие от жизни, живя своей жизнью, но ты должны научиться делать это с умом, не ставя себя в положение, когда люди начинают так о тебе беспокоиться, и главное не обижаться на людей, которые любят тебя, потому что тебе больно или что-то не нравится.
Она прикусила губу.
Я наклонилась ближе.
— Дорогая, ты — это ты, и люди в этой комнате любят тебя за то, какая ты есть. Ты не та, за кого тебя выдает твоя мама.
Она резко втянула воздух.
— У нее своих проблем полно, — быстро продолжила я. — Знаю, в твоем возрасте трудно не верить словам матери. Но у нее много проблем в жизни, не бери на себя ее проблемы и не вини себя в них.
— Тайра…
— … вот об этом, — прервала я ее, — теперь ты можешь поговорить со мной. Я здесь с тобой, и мы можем поговорить обо всем, о чем ты захочешь. Не могу гарантировать, что утаю наш разговор от твоего отца. Но могу гарантировать то, что все мои действия будут в твоих интересах. Тебе решать, сможешь ли ты снова мне доверять. Могу сказать, что ты можешь. Я тебя прикрою. Это будет только мое решение, как я буду прикрывать твою спину.
Ее губы дрогнули, прежде чем она ответила:
— Да, ты вроде как доказала это вчера.
— Вроде того, — согласилась я, ухмыляясь.
Потом ее хорошенькое личико утратило всю свою веселость, и она прошептала:
— Я очень не хочу возвращаться к ней.
В этот момент к разговору присоединился Тэк.
— Ты и не вернешься.
Я убрала руку с шеи Тэбби, и мы обе посмотрели на Тэка.
— Но мы живем с тобой не официально, не через суд, если она заведется и… — начала Тэбби.
Тэк повернулся к дочери.
— Дорогая, ты не вернешься к маме.
— Но это не официально, папа, — возразила она.
О боже. Вот оно.
Она боялась, что мать может ее забрать к себе, так же, как и я.
Тэк внимательно посмотрел на нее.
Затем заявил:
— Я сделаю все официально.
Я моргнула.
— Сделаешь? — Спросил Раш.
Тэк пожал плечами и, повернувшись к миске, в которой взбивал тесто для блинов, пробормотал:
— Ага.
— Сделаешь? — Спросила Тэбби, и Тэк посмотрел через плечо на дочь.
— На законных основаниях, детка, да.
Плечи Тэбби облегченно опустились.
Да. Она переживала и беспокоилась об этом.
Что касается меня, это была еще одна проблема, о которой Тэку придется беспокоиться, и я не думала, что это было здорово.
Тэк отвернулся от миски, подошел к стойке, встав напротив нас с Тэбби, положив руки.
— Больше никаких двадцатитрехлетних, — приказал он.
— Хорошо, папа, — тихо ответила Тэбби.
— Восемнадцать, не старше, — объявил Тэк.
— Хорошо, — прошептала она.
— Садись на табурет, — приказал Тэк, — Тайра хочет поговорить.
Я наблюдала, как Тэбби провела языком по верхней губе, потом опустила голову и подошла к табурету.
Вот оно. Может, она и запуталась, но она была хорошим ребенком.
Тэк вернулся к готовке у плиты. Раш поставил мою кружку с кофе на стойку рядом с табуретом Тэб, затем зашел с противоположной стороны и прислонился спиной к стойке.
Я села на табурет.
— Ладно, — бросила Тэбби, пытаясь предотвратить неизбежное, — я знаю, что он был старше меня, но он мне очень нравился. И он был таким милым. И он был влюблен в меня, и не в плохом смысле. Я не думала, что он когда-нибудь сделает что-то подобное. Вы должны в это поверить. Я бы не стала встречаться с ним, если бы…
— Он покупал тебе выпивку? — Спросил Тэк у стойки, и я подумала, что это хорошая игра. Важный вопрос, каким бы ни был ответ Тэбби.
— Да, — тихо ответила она, и у меня перехватило дыхание.
— Дети пьют, папа, — осторожно сказал Раш, пытаясь смягчить удар для сестры.
Господи, на самом деле. Мне нравился этот парень.
— Не вчера родился, Раш, — пробормотал Тэк, все еще разговаривая со столешницей, прежде чем оглянуться через плечо и посмотреть на дочь. — Он залез к тебе в трусики?
— Папа! — воскликнула Тэбби.
— Тэк, — тихо сказала я.
— Господи, — пробормотал Раш.
— Мы можем не говорить об этом? — Спросила Тэбби обиженно.
— Я задал тебе вопрос, дорогая, — напомнил ей Тэк.
— Боже, — пробормотала она, опершись локтем о стойку и подперев голову рукой, — это унизительно, в конце концов.
— Тэб, — подсказал Тэк.
— Красавчик, как насчет того, чтобы ты позволил мне поговорить с Тэб об этом позже? — Предложила я.
— Нет, — отрезал Тэк, снова подсказав Тэбби: — Табита.
О боже.
Табита.
Она поняла, что это значит, потому что подняла голову.
— Нет! — решительно заявила она. — Как ты думаешь, почему он меня ударил?
О боже!
Драконы двух мужчин — отца и сына стали просыпаться, поэтому я решила всеми силами предотвратить их просыпание.
— Хорошо, — тут же заявила я, и Тэбби посмотрела на меня. — Это произошло, драма с синяком и кровопролитием, и бейсбольной битой, и нам всем повезло, что все уже в прошлом, хотя нам не повезло с последствиями — синяками и таким жизненным уроком. Но все в прошлом. — Я подняла руку, обхватила Тэбби за шею и приблизила к ней свое лицо. — Хотя твои уроки на этом не закончились, — прошептала я.
Тэбби втянула воздух носом.
Я продолжала говорить, стараясь говорить, как можно мягче.
— Дорогая, я знаю, ты думаешь, что я тебя вчера вечером обманула, но я не звонила твоему отцу. Позвонил один из байкеров. Я также знаю, что лишилась самообладания и вела себя немного импульсивно, поэтому тоже получила урок. Что тебе нужно узнать, так это то, что не очень-то круто просить меня что-то скрывать от него. Не такие важные вещи. Особенно, когда ты в беде.
— Я знаю, Тайра, — прерывисто прошептала она, — я слышала, как вы ругались потом. Это тоже на моей совести.
Я отрицательно покачала головой.
— У тебя своих проблем хватает, Тэбби, не бери на себя и чужие. Твой отец злился на меня за то, что я сделала, и ты тут совсем не причем. Да?
Она сделала еще один вдох и кивнула.
Я сжала ее шею.
— Но суть заключается в том, что в этой комнате находятся люди, которые тебя любят. И ты должна оставаться собой, получать удовольствие от жизни, живя своей жизнью, но ты должны научиться делать это с умом, не ставя себя в положение, когда люди начинают так о тебе беспокоиться, и главное не обижаться на людей, которые любят тебя, потому что тебе больно или что-то не нравится.
Она прикусила губу.
Я наклонилась ближе.
— Дорогая, ты — это ты, и люди в этой комнате любят тебя за то, какая ты есть. Ты не та, за кого тебя выдает твоя мама.
Она резко втянула воздух.
— У нее своих проблем полно, — быстро продолжила я. — Знаю, в твоем возрасте трудно не верить словам матери. Но у нее много проблем в жизни, не бери на себя ее проблемы и не вини себя в них.
— Тайра…
— … вот об этом, — прервала я ее, — теперь ты можешь поговорить со мной. Я здесь с тобой, и мы можем поговорить обо всем, о чем ты захочешь. Не могу гарантировать, что утаю наш разговор от твоего отца. Но могу гарантировать то, что все мои действия будут в твоих интересах. Тебе решать, сможешь ли ты снова мне доверять. Могу сказать, что ты можешь. Я тебя прикрою. Это будет только мое решение, как я буду прикрывать твою спину.
Ее губы дрогнули, прежде чем она ответила:
— Да, ты вроде как доказала это вчера.
— Вроде того, — согласилась я, ухмыляясь.
Потом ее хорошенькое личико утратило всю свою веселость, и она прошептала:
— Я очень не хочу возвращаться к ней.
В этот момент к разговору присоединился Тэк.
— Ты и не вернешься.
Я убрала руку с шеи Тэбби, и мы обе посмотрели на Тэка.
— Но мы живем с тобой не официально, не через суд, если она заведется и… — начала Тэбби.
Тэк повернулся к дочери.
— Дорогая, ты не вернешься к маме.
— Но это не официально, папа, — возразила она.
О боже. Вот оно.
Она боялась, что мать может ее забрать к себе, так же, как и я.
Тэк внимательно посмотрел на нее.
Затем заявил:
— Я сделаю все официально.
Я моргнула.
— Сделаешь? — Спросил Раш.
Тэк пожал плечами и, повернувшись к миске, в которой взбивал тесто для блинов, пробормотал:
— Ага.
— Сделаешь? — Спросила Тэбби, и Тэк посмотрел через плечо на дочь.
— На законных основаниях, детка, да.
Плечи Тэбби облегченно опустились.
Да. Она переживала и беспокоилась об этом.
Что касается меня, это была еще одна проблема, о которой Тэку придется беспокоиться, и я не думала, что это было здорово.
Тэк отвернулся от миски, подошел к стойке, встав напротив нас с Тэбби, положив руки.
— Больше никаких двадцатитрехлетних, — приказал он.
— Хорошо, папа, — тихо ответила Тэбби.
— Восемнадцать, не старше, — объявил Тэк.
— Хорошо, — прошептала она.