Несчастья бывшего парня
Часть 39 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Насколько ускорить?
— Если ты сможешь закончить это менее чем за десять минут, то получишь дополнительную тысячу.
— Договорились.
Это заставляет меня улыбнуться. Надеюсь, Эрин не возражает, что я тороплю нашу церемонию. Я бы лучше занялся всеми нашими общими завтрашними днями. Нам еще предстоит выяснить, где мы будем жить, и что она собирается делать со своим рестораном. Но это уже география. Один из нас переедет, и все тут. Я отказываюсь, чтобы местоположение было препятствием, и, учитывая решимость на лице моей невесты, я уверен, что она чувствует то же самое.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем Эрин добралась до меня. Это, наверное, секунд двадцать; место не такое уж большое. Но это на девятнадцать секунд больше, чем нужно.
Наконец она оказывается рядом со мной, и я притягиваю ее к себе для долгого поцелуя.
— Мы не на этой части церемонии, мистер Куэйд, — бормочет священник.
Народ хихикает.
Я не могу удержаться от улыбки.
— Дай мне минутку.
На фоне нарастающей музыки я обнимаю невесту за плечи.
— Эрин…
— Мне очень жаль, — выпаливает она.
— Я люблю тебя. Я тебе доверяю. Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
У меня сердце расширилось.
— Я тоже люблю тебя, милая. Так сильно. Ты хочешь выйти замуж прямо сейчас?
Она кивает, затем бросает взгляд на священника.
— Да.
— Мы и не на этой части церемонии, — протягивает человек в мантии, вызывая еще больше смеха в толпе.
— Можем мы… ну, знаешь, поторопиться?
Я расхохотался. Эта женщина действительно идеально подходит мне.
— Я подрабатываю аукционистом. Я могу сделать это очень быстро, если хотите.
Эрин смотрит на меня. Я оглядываюсь назад. С заговорщицкими ухмылками мы киваем.
Менее чем за три минуты он произносит приветственную, вступительную и «брак — это…» речь, звучащую так, будто он продает чьи-то ценные вещи, но мне все равно. Я не хочу терять ни минуты своей жизни без этой женщины, и я не хочу позволить еще одной секунде проскользнуть мимо, не назвав ее моей женой.
Наконец, мы подходим к той части церемонии, где мы обмениваемся клятвами. Не-Элвис декламирует их так быстро, что я едва могу понять, что должен повторить. Я делаю все, что в моих силах, и много ошибаюсь, я уверен. Мы с Эрин оба смеемся. Потом она делает то же самое, и это как-то даже забавнее, слаще. Всего через шесть минут после начала церемонии мы надеваем кольца друг другу на пальцы, и священник объявляет нас мужем и женой.
Наконец-то.
Я целую свою невесту со всей страстью и тоской, которые накопил, гадая, будет ли она когда-нибудь по-настоящему моей. Черт, если я вообще когда-нибудь увижу ее снова. Она целует меня в ответ с любовью, раскаянием и таким удовольствием, что мне интересно, как мы справимся с коротким приемом и еще более короткой поездкой в номер для новобрачных, который я забронировал. К счастью, я собираюсь удивить ее неделей на Мауи в самом удивительном маленьком отеле с завтраком.
Это идеальный способ начать нашу совместную супружескую жизнь — обнаженную, неразлучную, объединенную и преданную.
Карсон долго откашливается, и мы отрываемся, чтобы глотнуть воздуха. Зрители теперь смеются в открытую, когда мы сжимаем друг другу руки и бежим по проходу.
Мы неохотно останавливаемся в вестибюле, чтобы попозировать для фотографий, сделанных помощником священника.
Подходит священник.
— Это одна из самых интересных свадеб, которые я когда-либо устраивал. А в нашем городе это о чем-то говорит.
Он протягивает мне руку.
— Поздравляю, мистер и миссис Куэйд.
— Спасибо.
Я протягиваю ему обещанные дополнительные купюры и с улыбкой наблюдаю, как он исчезает. Затем я поворачиваюсь к жене. Вау, это ощущается хорошо.
Прием, кажется, длится уже пять лет. Я жму руки всем доброжелателям, которые пришли на нашу свадьбу. Мы с Эрин пьем шампанское, едим торт и целуемся так, словно даем обещание каждый раз, когда наши губы встречаются.
— Ты меня прощаешь? — спрашивает моя жена, когда мы танцуем.
Я глажу ее по щеке.
— Конечно. Я знаю маму. Я знаю, какой убедительной она может быть и как убийственно точны ее колкости. Я должен был быть рядом с тобой.
— Лифт действительно сломался?
— Да. Я был так зол. И так беспокоился о тебе.
— Я слышала, что заседание совета директоров прошло хорошо.
Он ухмыляется.
— Не мог бы попросить лучше. Решение оставить меня на посту генерального директора было почти единогласным. А лучше всего то, что дядя Эдди и мама не будут мешаться под ногами.
— Я напугана твоей мамой, но Эдвард… Он приходил ко мне сегодня утром. Когда он не пьян, он на самом деле хороший парень.
Я пожимаю плечами.
— Я уже много лет не видел его трезвым, так что, возможно, ты права. Но самое лучшее во вчерашней встрече то, что Флинн и Джен были избраны на вакантные места, так что теперь мне никогда не придется беспокоиться о том, чтобы снова вынести вотум недоверия. Я собираюсь долго руководить "Куэйд Энтерпрайзис".
— И ты отлично справишься. Я буду рядом с тобой… когда закончу колледж.
— Ты решила вернуться в школу?
— Хотела бы. Это нормально? Я слышала, что Университет Невады имеет довольно хорошую программу гостиничного менеджмента.
— Что на счёт "Ява и Джекс"?
— Хочешь верь, хочешь нет, но около двух часов назад мне позвонил владелец магазина безделушек по соседству. Они хотят расширить свое пространство и спрашивают, есть ли какой-нибудь способ, которым я была бы готова продать его. Мы пришли к соглашению… так что я больше не владелица ресторана. Но когда-нибудь я снова буду ей.
Черт, этот день не мог бы быть более прекрасным.
— Я знаю, что станешь, и Вегас будет отличным местом, чтобы открыть все, что ты захочешь.
— Именно. Но сначала мне серьезно нужно разобраться с твоим пентхаусом и сделать его менее похожим на любовную лачугу Уэйна Ньютона и больше похожим на наш дом.
— Делай что хочешь, жен…пока ты полностью доступна мне каждую ночь. С шести вечера до шести утра.
— О, ты не просто застрял со мной на двенадцать часов в день. Я буду здесь двадцать четыре на семь. До конца жизни.
Она наклоняется, чтобы поцеловать меня, и я наслаждаюсь переплетением наших губ, нашей жизни. Музыка играет, и я крепко обнимаю ее.
Когда песня заканчивается, мы, наконец, вдыхаем воздух. Все хлопают, и я не знаю, потому ли это, что мы танцевали или целовались большую часть песни. Какая разница? У меня есть Эрин, а значит, и весь мир.
— Как ты думаешь, сколько еще нам придется быть вежливыми и общаться со всеми подряд? — шепчет она мне на ухо с придыханием.
Я бросаю взгляд на часы.
— Мы здесь уже семьдесят две минуты. Это достаточно долго, верно?
— Конечно.
— Где номер для новобрачных?
— Неподалеку. Вопрос, который ты должна задать мне, это где медовый месяц?
Ее глаза расширяются.
— Ты серьезно? Мы куда-то едем?
Моя улыбка становится соблазнительной, когда я думаю о долгих днях и ночах, проведенных наедине с моей невестой.
— Болдуин-Бич. На неделю.
— Где это?
— Это сюрприз. Но знаешь, что я недавно слышал от действительно великолепной, хотя и пьяной, женщины, одетой в платье, которое удивительно похоже на это?
Эрин хихикает.
— Скажи же…
— Все лучшие пляжи начинаются на букву “Б". Готова узнать, правда ли это?
— Если ты сможешь закончить это менее чем за десять минут, то получишь дополнительную тысячу.
— Договорились.
Это заставляет меня улыбнуться. Надеюсь, Эрин не возражает, что я тороплю нашу церемонию. Я бы лучше занялся всеми нашими общими завтрашними днями. Нам еще предстоит выяснить, где мы будем жить, и что она собирается делать со своим рестораном. Но это уже география. Один из нас переедет, и все тут. Я отказываюсь, чтобы местоположение было препятствием, и, учитывая решимость на лице моей невесты, я уверен, что она чувствует то же самое.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем Эрин добралась до меня. Это, наверное, секунд двадцать; место не такое уж большое. Но это на девятнадцать секунд больше, чем нужно.
Наконец она оказывается рядом со мной, и я притягиваю ее к себе для долгого поцелуя.
— Мы не на этой части церемонии, мистер Куэйд, — бормочет священник.
Народ хихикает.
Я не могу удержаться от улыбки.
— Дай мне минутку.
На фоне нарастающей музыки я обнимаю невесту за плечи.
— Эрин…
— Мне очень жаль, — выпаливает она.
— Я люблю тебя. Я тебе доверяю. Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
У меня сердце расширилось.
— Я тоже люблю тебя, милая. Так сильно. Ты хочешь выйти замуж прямо сейчас?
Она кивает, затем бросает взгляд на священника.
— Да.
— Мы и не на этой части церемонии, — протягивает человек в мантии, вызывая еще больше смеха в толпе.
— Можем мы… ну, знаешь, поторопиться?
Я расхохотался. Эта женщина действительно идеально подходит мне.
— Я подрабатываю аукционистом. Я могу сделать это очень быстро, если хотите.
Эрин смотрит на меня. Я оглядываюсь назад. С заговорщицкими ухмылками мы киваем.
Менее чем за три минуты он произносит приветственную, вступительную и «брак — это…» речь, звучащую так, будто он продает чьи-то ценные вещи, но мне все равно. Я не хочу терять ни минуты своей жизни без этой женщины, и я не хочу позволить еще одной секунде проскользнуть мимо, не назвав ее моей женой.
Наконец, мы подходим к той части церемонии, где мы обмениваемся клятвами. Не-Элвис декламирует их так быстро, что я едва могу понять, что должен повторить. Я делаю все, что в моих силах, и много ошибаюсь, я уверен. Мы с Эрин оба смеемся. Потом она делает то же самое, и это как-то даже забавнее, слаще. Всего через шесть минут после начала церемонии мы надеваем кольца друг другу на пальцы, и священник объявляет нас мужем и женой.
Наконец-то.
Я целую свою невесту со всей страстью и тоской, которые накопил, гадая, будет ли она когда-нибудь по-настоящему моей. Черт, если я вообще когда-нибудь увижу ее снова. Она целует меня в ответ с любовью, раскаянием и таким удовольствием, что мне интересно, как мы справимся с коротким приемом и еще более короткой поездкой в номер для новобрачных, который я забронировал. К счастью, я собираюсь удивить ее неделей на Мауи в самом удивительном маленьком отеле с завтраком.
Это идеальный способ начать нашу совместную супружескую жизнь — обнаженную, неразлучную, объединенную и преданную.
Карсон долго откашливается, и мы отрываемся, чтобы глотнуть воздуха. Зрители теперь смеются в открытую, когда мы сжимаем друг другу руки и бежим по проходу.
Мы неохотно останавливаемся в вестибюле, чтобы попозировать для фотографий, сделанных помощником священника.
Подходит священник.
— Это одна из самых интересных свадеб, которые я когда-либо устраивал. А в нашем городе это о чем-то говорит.
Он протягивает мне руку.
— Поздравляю, мистер и миссис Куэйд.
— Спасибо.
Я протягиваю ему обещанные дополнительные купюры и с улыбкой наблюдаю, как он исчезает. Затем я поворачиваюсь к жене. Вау, это ощущается хорошо.
Прием, кажется, длится уже пять лет. Я жму руки всем доброжелателям, которые пришли на нашу свадьбу. Мы с Эрин пьем шампанское, едим торт и целуемся так, словно даем обещание каждый раз, когда наши губы встречаются.
— Ты меня прощаешь? — спрашивает моя жена, когда мы танцуем.
Я глажу ее по щеке.
— Конечно. Я знаю маму. Я знаю, какой убедительной она может быть и как убийственно точны ее колкости. Я должен был быть рядом с тобой.
— Лифт действительно сломался?
— Да. Я был так зол. И так беспокоился о тебе.
— Я слышала, что заседание совета директоров прошло хорошо.
Он ухмыляется.
— Не мог бы попросить лучше. Решение оставить меня на посту генерального директора было почти единогласным. А лучше всего то, что дядя Эдди и мама не будут мешаться под ногами.
— Я напугана твоей мамой, но Эдвард… Он приходил ко мне сегодня утром. Когда он не пьян, он на самом деле хороший парень.
Я пожимаю плечами.
— Я уже много лет не видел его трезвым, так что, возможно, ты права. Но самое лучшее во вчерашней встрече то, что Флинн и Джен были избраны на вакантные места, так что теперь мне никогда не придется беспокоиться о том, чтобы снова вынести вотум недоверия. Я собираюсь долго руководить "Куэйд Энтерпрайзис".
— И ты отлично справишься. Я буду рядом с тобой… когда закончу колледж.
— Ты решила вернуться в школу?
— Хотела бы. Это нормально? Я слышала, что Университет Невады имеет довольно хорошую программу гостиничного менеджмента.
— Что на счёт "Ява и Джекс"?
— Хочешь верь, хочешь нет, но около двух часов назад мне позвонил владелец магазина безделушек по соседству. Они хотят расширить свое пространство и спрашивают, есть ли какой-нибудь способ, которым я была бы готова продать его. Мы пришли к соглашению… так что я больше не владелица ресторана. Но когда-нибудь я снова буду ей.
Черт, этот день не мог бы быть более прекрасным.
— Я знаю, что станешь, и Вегас будет отличным местом, чтобы открыть все, что ты захочешь.
— Именно. Но сначала мне серьезно нужно разобраться с твоим пентхаусом и сделать его менее похожим на любовную лачугу Уэйна Ньютона и больше похожим на наш дом.
— Делай что хочешь, жен…пока ты полностью доступна мне каждую ночь. С шести вечера до шести утра.
— О, ты не просто застрял со мной на двенадцать часов в день. Я буду здесь двадцать четыре на семь. До конца жизни.
Она наклоняется, чтобы поцеловать меня, и я наслаждаюсь переплетением наших губ, нашей жизни. Музыка играет, и я крепко обнимаю ее.
Когда песня заканчивается, мы, наконец, вдыхаем воздух. Все хлопают, и я не знаю, потому ли это, что мы танцевали или целовались большую часть песни. Какая разница? У меня есть Эрин, а значит, и весь мир.
— Как ты думаешь, сколько еще нам придется быть вежливыми и общаться со всеми подряд? — шепчет она мне на ухо с придыханием.
Я бросаю взгляд на часы.
— Мы здесь уже семьдесят две минуты. Это достаточно долго, верно?
— Конечно.
— Где номер для новобрачных?
— Неподалеку. Вопрос, который ты должна задать мне, это где медовый месяц?
Ее глаза расширяются.
— Ты серьезно? Мы куда-то едем?
Моя улыбка становится соблазнительной, когда я думаю о долгих днях и ночах, проведенных наедине с моей невестой.
— Болдуин-Бич. На неделю.
— Где это?
— Это сюрприз. Но знаешь, что я недавно слышал от действительно великолепной, хотя и пьяной, женщины, одетой в платье, которое удивительно похоже на это?
Эрин хихикает.
— Скажи же…
— Все лучшие пляжи начинаются на букву “Б". Готова узнать, правда ли это?