Нэнси Дрю и рискованное дело
Часть 12 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бесс кивнула.
– Ты права. Нэд не такой. Будете оба парить в небесах!
Я немножко успокоилась. Да, Нэд всегда вёл себя рассудительно и никогда не завидовал моим достижениям. Не будет он обижаться из-за этих уроков.
– Мы собираемся за новым телефоном для Бесс, – сказала Джордж. – Хочешь с нами?
Я помотала головой.
– Мне надо помочь Ханне с последними приготовлениями к празднику. Просто хотела проверить, всё ли у вас в порядке.
– У тебя нет для нас никаких заданий? – спросила Бесс. – Ну, по расследованию. Всё-таки вчерашняя слежка ни к чему не привела…
– Пока не знаю, как быть дальше, – призналась я. – Пропали исторические документы, но не все из них связаны с делом миссис Уотерс. А архивы так плохо охраняются, что никто даже не знает, кто туда заходил! Вор может оказаться кем угодно. Вдруг он живёт не в Ривер-Хайтс, а в Сильвер-Крик!
– Или где-то посередине, – вставила Джордж.
Я вздохнула.
– Нам не хватает фактов. Попробую узнать у шефа Макгинниса, не пропали ли ещё какие-нибудь документы.
– Звони, если что! – крикнула Бесс, когда я уже шла к своей машине. Я помахала девчонкам и выехала на Ривер-стрит. Ворота перед «Антиквариатом Берринга» были распахнуты, зелёный седан всё ещё стоял у входа.
Красный «Мустанг» тоже никуда не делся. Что-то меня в этом смущало. Зачем полковнику врать про поездку в Вашингтон? Или он сдал машину, и ею пользуется кто-то другой?
Дома Ханна тут же вручила мне блюдо с овощами.
– Это положи себе в машину, – сказала она. – В моей места не осталось.
Я кивнула и набрала номер Нэда. А потом понесла овощи в салон, прижимая телефон к уху плечом.
Мне хотелось скорее рассказать ему про занятия. Я сомневалась, что он обидится или рассердится, но, наверное, ему будет неприятно, что я не поделилась новостью. Трубку подняла его мама.
– Здравствуйте, миссис Никерсон! Это Нэнси. Можно Нэда?
– О, привет, Нэнси! Я слышала, вы вместе учились летать?
– Да, было здорово! Наверное, Нэду не терпится снова подняться в воздух!
– Боюсь, придётся подождать. Полковник Ленг вернётся не раньше следующей недели.
Я хотела ей сказать, что видела его автомобиль на Ривер-стрит, но передумала. Полковник явно хотел, чтобы все думали, будто он в Вашингтоне. Разумеется, машину мог арендовать кто-то другой, но моё шестое чувство говорило об обратном. Лучше пока никому ничего не говорить. Вот только почему он лжёт старым друзьям?
Я так глубоко задумалась, что даже не сразу заметила, когда Нэд взял трубку. Он предложил сходить в кино, я согласилась, и мы попрощались. Я решила сегодня развеяться, а о занятиях рассказать ему уже потом, на следующем уроке с полковником Ленгом.
Глава девятая. Высоко в небе
Следующие несколько дней я помогала Ханне с семейным праздником, а папе – с подготовкой к предварительному слушанию: искала нужные документы, делала копии. Пока что перспективы для бедной миссис Уотерс казались безрадостными. Она так и не нашла свидетельство о собственности, и папе нечего было предоставить в её защиту. Я решила заехать к ней подбодрить, но сначала заглянула в полицейский участок.
Шефа Макгинниса я встретила ещё у входа. Он увидел меня и тут же помрачнел. Вообще, он хорошо ко мне относился; просто не любил, когда я приходила в участок. Ведь обычно это означало, что я нашла улику, которую он проглядел, или раскрыла дело, с которым он не справился.
– Здравствуй, Нэнси. Я как раз ухожу.
– Что-то случилось?
Он провёл пухлой рукой по редеющим волосам.
– Да кто-то разрисовал забор у средней школы.
– А, дайте угадаю – там написали «Вперёд, Дикие Кошки!» и пригласили всех на ежегодный пикник и матч по софтболу.
– В точку, – с отвращением произнёс шеф. – Всё ваша дурацкая традиция, которая зародилась ещё до того, как я переехал в Ривер-Хайтс. Почему нельзя просто натянуть транспарант?
– А по-моему, школе пора прекратить на это жаловаться и оставить граффити на месте. Тогда никому не придётся заново его рисовать в следующем году.
Шеф Макгиннис бросил на меня недовольный взгляд.
– Ты чего-то хотела, Нэнси?
– Да, – беспечным тоном ответила я. – Хотела спросить, нет ли новостей об архивном воре?
– Я им больше не занимаюсь. После случая в Сильвер-Крик его передали полиции округа, – с облегчением произнёс он.
– А вы не знаете шефа полиции округа? Я бы ему позвонила.
– Ей, – поправил меня Макгиннис. – Её зовут Донна Вагнер. Правда, ничего нового она тебе не скажет. Документы были не особо ценные, так что мотив не ясен. Всё, что она может, – это улучшить охрану. Особенно после вчерашней кражи.
Я разинула рот от удивления.
– Вчерашней?!
– Да, в историческом обществе в Фармингвилле пропал старый документ. Неужели ты не знала?!
Я помотала головой. Похоже, шефа это порадовало.
– Надо же, я узнал о преступлении раньше Нэнси Дрю! Такое редко случается. Почерк тот же. Вора никто не видел, и после себя он оставил жуткий беспорядок. Забрал всего один документ: оригинал закона, по которому все молодожёны обязаны дарить городу гортензию в горшке в день свадьбы.
– Почему? – со смехом спросила я.
– Основатели Фармингвилля хотели сделать гортензию символом города, но им не хватало денег, чтобы самим закупить цветы.
– И как, помогло? – поинтересовалась я.
Шеф Макгиннис пожал плечами.
– Об этом лучше спроси своего друга Лютера Элдриджа. Ну, мне пора. Приятно было с тобой повидаться, Нэнси.
Наверное, впервые на моей памяти он сказал это искренне. Видимо, ему сильно подняло настроение то, что сегодня он помог мне с расследованием, а не наоборот. Всё-таки такое редко бывает.
Я отправилась к дому миссис Уотерс. Она, как обычно, трудилась в саду.
– Привет, Нэнси! – воскликнула она, заметив меня, и протянула мне срезанный цветок сирени.
– Приятно пахнет, – сказала я.
Миссис Уотерс вздохнула и окинула взглядом сад.
– Не могу поверить, что скоро придётся переехать.
– Мне жаль, что я не смогла вам помочь. Так и не удалось выяснить, кто украл документ с нужным нам законом. Полиция пробовала снять отпечатки, но там было полно наших, и ничего толкового не вышло. Мы же не знали, что это место преступления!
Миссис Уотерс кивнула.
– Понимаю. Казалось бы, кому ещё интересны старые архивы, кроме меня и Лютера?
– Я начинаю подозревать, что вору нужны не сами документы. Шеф Макгиннис сказал, что вчера украли закон о гортензиях. Вместе с законами о зонировании и огурчиках получается очень оригинальная коллекция.
– То, что ты владеешь документом, вовсе не значит, что тебе принадлежит закон, – удивлённо произнесла миссис Уотерс.
– Некоторым нравится коллекционировать уникальные вещи. А эти законы очень необычные!
Она вздохнула.
– Наверное, только тебе под силу найти преступника, Нэнси. Правда, боюсь, мне ты не успеешь помочь. Предварительное слушание на следующей неделе, и твой отец сказал, что после него станет ясно, есть ли вообще смысл бороться. Может, и нет?
Я не знала, как её поддержать, и вскоре ушла. Подходило время третьего урока с Фрэнком Бельтрано, и я поехала в аэропорт. На втором занятии два дня назад мы отлично провели время. Я держала штурвал практически всё время. Сегодня он собирался научить меня, как правильно взлетать и приземляться. Возможно, мне рановато переходить к таким ответственным вещам, как посадка, но со взлётом я могла бы справиться.
Аэропорт оказался полупустым. Ни Фрэнка, ни даже Дженис Меллори. Я посмотрела на часы. Мой инструктор опять опаздывал! Солнце уже начинало заходить за горизонт. Вдруг мы не успеем закончить занятие до наступления темноты? На второй урок он пришёл вовремя, и я думала, что первый раз был исключением. Где же Фрэнк?
Наконец он явился – на полчаса позже назначенного времени!
– Привет, Нэнси! Готова к взлёту? – бодро произнёс он.
– Конечно.
Он как будто и не заметил, что опоздал! Может, это я пришла слишком рано?
Я вытащила из кошелька его визитку, на обороте которой папа записал даты и время. Нет, на сегодня мы договорились на пять вечера, а сейчас была уже половина шестого!
– Запрыгивай, – сказал Фрэнк, походя к «Сессне». – Сегодня занятие будет насыщенное!