Неназываемый
Часть 44 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Можно взглянуть на футляр? – попросила она. Морга метнула его через стол.
– Не понимаю, какой тебе от этого прок. Это всего лишь футляр. На твоем месте я бы не стала его лизать. – Пожав плечами, она повернулась к Ксорве. – Она настоящая. Как, по-твоему, я смогла бы вести дела, будь мои карты поддельными?
– И не такое случалось, – отозвалась Ксорве. – Но если Шутмили считает, что все в порядке, мы ее возьмем.
– Рада за тебя, – откликнулась Морга. – А мне ты что предложишь? Что у тебя есть такого, что лучше карсажийского золота? И хватит с меня байки об исцелении. Я уже старуха. Отошла от серьезных дел. Не нужно мне лоб протирать платочком, обойдусь.
– Помните, – спросила Ксорве, – что генерал Псамаг говорил о неизбежностях в жизни?
Морга прищурилась.
– И что же?
– Никто не может избежать уготованной ему смерти, – процитировала Ксорве. – Так?
– Да, – сказала Морга, внимательно глядя на Ксорве. Колеса завертелись. Время утекало, и Ксорве подала сигнал Шутмили.
– Сколько вам лет, Морга? – спросила Шутмили. Они с Ксорве репетировали это, поднимаясь по туннелю.
Морга хохотнула.
– Постарше тебя, солнышко.
Следующая реплика была заготовлена заранее:
– Я могу подарить вам десять лет.
У Шутмили получалось очень неплохо. Она уставилась перед собой, будто в пустоте ей мерещились ужасные вещи.
– Ты угрожаешь мне? – Морга наклонилась к ним. У нее был редкий дар принимать устрашающий вид, даже сидя за столом.
– Нет, – сказала Шутмили. – В родных краях вас называли Генерал Морга, ведь так? Вы слишком долго служили недостойному человеку. Сердце замедляется в груди. Кости стали хрупкими. Псамаг отобрал у вас годы жизни. Я могу вернуть десять лет, которые вы проживете так, как вам самой угодно.
Морга не стала смеяться. Сев на стул, она сложила руки.
– Неужели?
– Императоры Карсажа живут куда дольше простых смертных, – заметила Шутмили. – Вы, конечно, слышали об этом?
Учитывая все, что Ксорве знала об императорах Карсажа, это вполне могло оказаться правдой.
– И, по-твоему, я должна поверить, что колдуны накачивают их иссушенные тела молодой кровью?
Шутмили улыбнулась холодной, высокомерной улыбкой, полной зловещего ликования.
– Да, именно так, – негромко сказала она. Ксорве отогнала от себя мысль о том, как ей хотелось бы ее поцеловать.
– Вот почему им так неймется вернуть тебя, – протянула Морга. – Сколько это займет?
Сцепив ладони, Шутмили вытянула руки.
– Можем начать когда угодно. Хотя, возможно, вы предпочтете более уединенное место.
– В чем подвох? – спросила Морга.
– Маг сильно рискует при любом сложном заклятии, – пояснила Шутмили. В этом явно было зерно правды. – Но процесс был усовершенствован на протяжении веков. Самый большой риск для вас – что оно просто не сработает.
В этом и была загвоздка. Шутмили ясно дала понять Ксорве, что не сможет никого омолодить. («Ничто так не изнашивает тело, как время. Максимум, что я смогу сделать, – это подтянуть кожу, очистить сердечно-сосудистую систему, подлатать суставы. Но она почувствует себя лучше, так что, думаю, это убедит ее».)
Это был далеко не самый плохо продуманный и опасный план в жизни Ксорве. И он должен был сработать.
И он работал.
Их демонстрация прошла идеально, и она не ошиблась насчет Большой Морги. Старая наемница не смогла устоять перед искушением танцевать на могиле Псамага еще десять лет. Если бы не помогли желания, все решила бы злость. Морга просто размышляла, в какой момент ей согласиться – вдруг удастся выжать из них что-то еще.
Морга встала и прошлась по комнате, вертя в руках футляр. Она то и дело останавливалась, проводя по пазу огромным плоским пальцем.
– Ладно, – проворчала она наконец. – Уверена, что это полная чушь. Но я думаю, что мы можем прийти к какому-нибудь…
И тут – с неотвратимостью брошенного кирпича, – что-то на большой скорости влетело в окно и вдребезги разбилось на мелкие осколки.
Ксорве толкнула Шутмили под стол. Морга, двигаясь с поразительной скоростью и проворством, отпрыгнула в другую сторону. Рухнувшая балка ударила Ксорве в бок. Ксорве ударилась о стену и упала.
Раздались крики. Полуоглушенная, Ксорве распростерлась на полу, а Шутмили пыталась затащить ее под стол.
Окна не было. Комнату наполнили завывания ветра. Бумаги Морга кружили в воздухе, словно потревоженные охотником птицы. От пустоты их отделял лишь искореженный катер, смешавшийся с обломками кабинета.
Из этого месива выпрыгнул высокий стройный человек, весь в осколках и щепках. В одной руке он держал нож, в другой – заряженный арбалет. Это был Талассерес Чаросса.
Идеальный момент для того, у кого отлично подвешен язык.
– Так, ладно, – заявил Тал. – Это не бордель в Сером Крюке, так что не стойте с открытым ртом. Мне нужна карта.
Он целился в Моргу. Ксорве и Шутмили он как будто не заметил.
Морга поднялась, высоко вздернув бровь, и огляделась вокруг.
– Ищешь что-то конкретное?
– Антрацитовый Шпиль, – заявил он. – Владения Тысячеглазой Госпожи.
Морга глухо рассмеялась, как человек, которого уже ничем нельзя удивить.
– Чтоб мне обоссаться, – сказала она в конце концов. – Это же Талассерес.
– Смешно, – сказал Тал, наводя арбалет. – Мы встречались? Не припомню.
– Ты был слишком занят полировкой сапог Псамага… опусти-ка эту штуковину. Выстрелишь в меня, и карты тебе не видать.
Морга все еще держала в руках кожаный футляр с картой. Ксорве спряталась под столом рядом с Шутмили.
– Что теперь? – одними губами прошептала Шутмили.
Ксорве поморщилась. Совсем скоро вся станция поймет, что случилось. Снаружи уже началось волнение. Даже ветер не мог заглушить крики с другой стороны веревочного моста.
Выжидать? Будь у них в запасе бесконечность и не будь за ними погони, они могли бы отправиться за Талом и вернуть карту. Но времени не было. Стражи уже на подходе.
– Поздно, – бросила она. – Нам нужно выбираться. Их последний призрачный шанс растаял. Они еще успеют его оплакать. Главное сейчас – выбраться живыми.
– Послушай, Талассерес, – спокойно сказала Морга. – Я торгую картами. И ты наверняка собирался купить эту карту, ведь только последний идиот может решиться ограбить меня.
Добраться до двери незамеченными не получится. Ксорве подождала, пока Морга закончит свой монолог, и встала, подняв руки вверх в знак того, что она безоружна. Тал тут же ее заметил. До этого он слегка растерял уверенность, но при виде Ксорве и Шутмили его лицо, будто солнечный луч, озарила радость.
– Превосходно, – заметил он. – Готов поспорить, ты была так близка.
Морга переводила взгляд с одного на другого, в ней явно начало зарождаться ужасное подозрение. Но ее удерживал нацеленный на нее арбалет Тала.
Футляр находился прямо у Морги в руках. Казалось, Вселенная, наслаждалась, позволив Ксорве подобраться так близко и не пуская дальше.
– Мы уходим, – устало сказала Шутмили. – Нам не нужны неприятности.
Они добрались к двери. Тал, державший Моргу на мушке, им не препятствовал.
Дверь распахнулась, и в кабинет, будто кукушка из часов, с негодующим видом ворвался инквизитор Цалду.
Ксорве услышала позади голос Тала – «Да к черту» – и выстрел из арбалета. Не оглядываясь, она опустила плечи и атаковала инквизитора. Он не ожидал их здесь увидеть. Не ожидал, что на него сразу же нападут, и уж точно не ожидал удара головой в живот. Ксорве скинула его с лестницы и потащила Шутмили за собой к трапу, переступив через скрюченное тело Цалду.
Шутмили оглянулась.
– Он…?
– Неважно, – отрезала Ксорве. – Скорее всего, в порядке. Не останавливайся!
Она надеялась, что веревочный мост будет свободен, но уже у двери стало ясно, что им не повезло.
На мосту стояли шесть карсажийских стражей.
Ксорве вытащила меч и шагнула им навстречу. Если она уложит хотя бы парочку, она выиграет несколько минут для Шутмили…
– Ксорве, смотри! – Шутмили, задыхаясь, дернула ее за руку. Яхта Морги была пришвартована к корпусу разбитого военного корабля чуть пониже моста. Заметив их, стражи ринулись вперед. Оставалось всего несколько секунд.
– Давай! – крикнула Ксорве.
Не раздумывая, Шутмили схватилась за поручень и запрыгнула в яхту. Ксорве замешкалась: она с замиранием сердца следила, как Шутмили исчезает в кокпите.
– Стой! – рявкнул один из стражей, но Ксорве уже прыгнула.
Она ударилась о палубу с такой силой, что у нее загремели все кости и вышибло воздух из легких. Чуть отдышавшись, она забралась в кресло пилота. Стражи уже были почти на одном уровне с ними и примерялись к прыжку.