Немая и Туз
Часть 57 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вызову, – ответил Нейт. – Давно надо было, да голова была напичкана совсем другим.
Кажется, его голос немного потеплел. Почувствовав некоторое облегчение, Силь спросила:
– Как все прошло?
Он хмыкнул. Продолжая смотреть в окно, тихо ответил:
– Хорошо. Я кое-кого обчистил.
Сиэлла кивнула, забыв, что он ее не видит.
Повисло молчание. Тяжелое, разбавленное недовольством, недосказанностью и грустью.
– Тебе неприятно, когда я вспоминаю Элджа, да? – неловко спросила Силь.
Тинклер наконец оторвал взгляд от окна и повернулся к ней. Опустил взгляд на ее правую руку. Небеса, когда она успела надеть браслет?
– Это… это ничего не значит, – в отчаянии прошептала Сиэлла. Она действительно не помнила, как надевала браслет.
– Пойдем-ка в кабинет, – отрывисто сказал он и быстро пошел к двери.
Ничего не понимающая Силь последовала за ним, гадая, при чем тут Элдж и его подарок.
– Встань перед зеркалом, – бросил Нейт, когда они оказались во внешнем кабинете.
Силь подчинилась. И чуть не застонала от стыда. Как же она выглядит, а? Растрепанная, в ночной сорочке, домашних тапочках и распахнутом халате. Зато браслет с изумрудами сверкает на запястье. Да и шрам этот… Тени от свечей и газовых ламп, будто издеваясь над Силь, подчеркнули ее уродство.
Нейтан тем временем достал из кармана сверток.
Встав за ее спиной – высокий, в безупречно сидящем костюме-тройке, с уставшими глазами, насмешливо смотрящими на Сиэллу через зеркало, он вытащил из свертка четыре вещи.
Совершенно сбитая с толку Силь позволила ему отвести ее волосы и застегнуть на шее блестящее ожерелье. А потом – вдеть в уши серьги. А потом – застегнуть браслет на той же руке, где был подарок Элджа. А потом – надеть кольцо.
Изумруды и серебро. Они идеально подходили к тому, что подарил ей когда-то Элдж. Кроме второго браслета. Он был серебряной нитью. Совсем тонкой. И сверкающей бриллиантовой крошкой.
Закончив, Нейтан обнял ее за плечи, оставаясь за ее спиной, и сказал:
– Он мне не соперник. Он мертв. И его подарок ты можешь носить хоть всю жизнь. Но я действительно был бы рад, если бы ты стала меньше о нем говорить. Запретить тебе думать я не могу. И не хочу.
С трудом оторвав взгляд от зеркала, Силь опустила глаза на запястье. Два браслета рядом. Должно выглядеть вульгарно, но только не в этот раз.
Что ей делать?
«Скажи спасибо», – ехидно предложила Старуха.
– С-спасибо, – прошептала Силь. И, решившись, повернулась к Нейтану лицом. – Ты не читал мои мысли сегодня?
Он покачал головой.
– Я делаю это не все время. А этой ночью я очень устал. Не сразу нашел того, кто готов просадить все в угоду азарту.
– Ты… ты не представляешь, как это важно для меня. Найти Туза.
– Представляю…
– Ты не запретишь мне заниматься этим делом, правда? – Это прозвучало совсем уж жалобно.
Он улыбнулся и ласково провел пальцами по ее щеке, убирая непослушную прядь за ухо.
– Ты по уши в этом деле. При всем моем желании я уже не смогу тебя оттуда вытащить.
Почувствовав, как с души падает огромный валун, Силь несмело положила руку на его предплечье. Как будто обнимая в ответ, но не решаясь сделать это по-настоящему.
– Сейчас ты окончательно убедишься, что я очень глупая, – заявила она. – В общем… все эти ночные размышления были оттого, что я решила не спать. Во что бы то ни стало.
– Ты о чем? – приподнял брови Нейт.
– Я… я загадала, что если не засну до твоего возвращения, то с тобой все будет хорошо. И поэтому… пила кофе.
Он уставился на нее восхищенно-удивленными глазами.
– Ты… что? Спасала меня… бессонницей? – Его губы дрожали.
Сначала Силь подумала, что он разгневан, а потом поняла, что он едва сдерживает смех.
– Это глупо, я понимаю, – суетливо пробормотала она. – Постараюсь больше не накручивать себя и… делать так, чтобы ты не волновался, обещаю!
– Это не глупо. – Его голос дрожал от рвущегося наружу смеха. – Это… хм… мило!
Понимая, что он сейчас все равно не сдержится и начнет над ней смеяться, Силь улыбнулась.
– Я рада, что смогла тебя развеселить. Мне кажется, тебе этого не хватает.
– О да! – Он тихо рассмеялся. От холода в его взгляде не осталось и следа. Теперь в нем сквозила нежность.
И кое-что еще.
– Ладно, пошли спать… спасительница.
Кажется, она сама дала своему мужу повод себя поддеть. Почему-то Силь была уверена, что он еще долго не забудет ей эту «милую глупость».
Когда они поднялись наверх и открыли дверь в ее комнату, на улице было уже немного светлей. Небеса стали темно-серыми. Скоро рассвет.
– Как пожелать человеку спокойной ночи, если он ложится спать на рассвете? – спросила Силь.
Нейтан не стал заходить в комнату, оставшись на пороге.
– Не знаю. Но тебе я пожелаю хорошего отдыха, – ответил он.
В его взгляде действительно не осталось холода. Кажется, ее заявление о том, что она его «спасала бессонницей», растопило тонкую корку недопонимания, что едва вновь не появилась между ними.
Силь была этому рада.
– Тогда и тебе хорошего отды… – Она осеклась, вглядевшись в его глаза.
Они были голодными.
Сиэлла замерла. А потом медленно подняла руку и коснулась ожерелья на своей шее.
Он подарил ей новую жизнь. Выходил ее. Дал ей свое имя, прикрыв позор. И ничего не потребовал взамен.
Но кое-что она может ему дать.
Стараясь ни о чем не думать, Силь шагнула к мужу, приподнялась на цыпочки, обвила его шею руками и прильнула губами к его губам.
* * *
Она очень боялась, что после всего он уйдет, оставив ее одну. В голову опять лезла всякая ерунда, и Силь не хотела, чтобы он слышал эту ерунду в ее мыслях. Но рядом с ним ей было бы легче принять последнее.
Он не ушел. Остался. А она почти сразу уснула, устроив голову у него на груди.
Ей снился Эрик, напарник Криса по прозвищу Ифрит. Он насмешливо смотрел на нее, а в его руках блестела трость.
Местность вокруг была Сиэлле незнакома. То ли чей-то заброшенный сад, то ли просто дикий сквер без дорожек и скамеечек.
– Ты очень добрая, цветочек, – сказал он, усаживаясь на поваленное дерево.
С неба падали листья – серые, красные и белые. Они падали, скользили по волосам Эрика, забивались ему под сюртук… он этого не замечал. Он смотрел на Сиэллу и улыбался.
Почему Старуха решила явиться ей в таком обличье? И зачем опять эти сны? Она же и так прекрасно слышит свою интуицию!
Это так странно: спать и понимать, что ты спишь. Так странно: чувствовать дуновение ветра в месте, которого не существует.
При чем здесь Эрик?
– Зачем мы здесь? – спросила Сиэлла. – И что это за место?
Он огляделся, и листья, падающие с небес, взметнулись и закружились вокруг них разноцветным вихрем. Ничего не осталось, кроме листьев, Эрика и Сиэллы.
– Ему очень повезло с тобой, – сказал Ифрит.
– Кому? Нейтану? – не поняла Силь.
Эрик усмехнулся.
Кажется, его голос немного потеплел. Почувствовав некоторое облегчение, Силь спросила:
– Как все прошло?
Он хмыкнул. Продолжая смотреть в окно, тихо ответил:
– Хорошо. Я кое-кого обчистил.
Сиэлла кивнула, забыв, что он ее не видит.
Повисло молчание. Тяжелое, разбавленное недовольством, недосказанностью и грустью.
– Тебе неприятно, когда я вспоминаю Элджа, да? – неловко спросила Силь.
Тинклер наконец оторвал взгляд от окна и повернулся к ней. Опустил взгляд на ее правую руку. Небеса, когда она успела надеть браслет?
– Это… это ничего не значит, – в отчаянии прошептала Сиэлла. Она действительно не помнила, как надевала браслет.
– Пойдем-ка в кабинет, – отрывисто сказал он и быстро пошел к двери.
Ничего не понимающая Силь последовала за ним, гадая, при чем тут Элдж и его подарок.
– Встань перед зеркалом, – бросил Нейт, когда они оказались во внешнем кабинете.
Силь подчинилась. И чуть не застонала от стыда. Как же она выглядит, а? Растрепанная, в ночной сорочке, домашних тапочках и распахнутом халате. Зато браслет с изумрудами сверкает на запястье. Да и шрам этот… Тени от свечей и газовых ламп, будто издеваясь над Силь, подчеркнули ее уродство.
Нейтан тем временем достал из кармана сверток.
Встав за ее спиной – высокий, в безупречно сидящем костюме-тройке, с уставшими глазами, насмешливо смотрящими на Сиэллу через зеркало, он вытащил из свертка четыре вещи.
Совершенно сбитая с толку Силь позволила ему отвести ее волосы и застегнуть на шее блестящее ожерелье. А потом – вдеть в уши серьги. А потом – застегнуть браслет на той же руке, где был подарок Элджа. А потом – надеть кольцо.
Изумруды и серебро. Они идеально подходили к тому, что подарил ей когда-то Элдж. Кроме второго браслета. Он был серебряной нитью. Совсем тонкой. И сверкающей бриллиантовой крошкой.
Закончив, Нейтан обнял ее за плечи, оставаясь за ее спиной, и сказал:
– Он мне не соперник. Он мертв. И его подарок ты можешь носить хоть всю жизнь. Но я действительно был бы рад, если бы ты стала меньше о нем говорить. Запретить тебе думать я не могу. И не хочу.
С трудом оторвав взгляд от зеркала, Силь опустила глаза на запястье. Два браслета рядом. Должно выглядеть вульгарно, но только не в этот раз.
Что ей делать?
«Скажи спасибо», – ехидно предложила Старуха.
– С-спасибо, – прошептала Силь. И, решившись, повернулась к Нейтану лицом. – Ты не читал мои мысли сегодня?
Он покачал головой.
– Я делаю это не все время. А этой ночью я очень устал. Не сразу нашел того, кто готов просадить все в угоду азарту.
– Ты… ты не представляешь, как это важно для меня. Найти Туза.
– Представляю…
– Ты не запретишь мне заниматься этим делом, правда? – Это прозвучало совсем уж жалобно.
Он улыбнулся и ласково провел пальцами по ее щеке, убирая непослушную прядь за ухо.
– Ты по уши в этом деле. При всем моем желании я уже не смогу тебя оттуда вытащить.
Почувствовав, как с души падает огромный валун, Силь несмело положила руку на его предплечье. Как будто обнимая в ответ, но не решаясь сделать это по-настоящему.
– Сейчас ты окончательно убедишься, что я очень глупая, – заявила она. – В общем… все эти ночные размышления были оттого, что я решила не спать. Во что бы то ни стало.
– Ты о чем? – приподнял брови Нейт.
– Я… я загадала, что если не засну до твоего возвращения, то с тобой все будет хорошо. И поэтому… пила кофе.
Он уставился на нее восхищенно-удивленными глазами.
– Ты… что? Спасала меня… бессонницей? – Его губы дрожали.
Сначала Силь подумала, что он разгневан, а потом поняла, что он едва сдерживает смех.
– Это глупо, я понимаю, – суетливо пробормотала она. – Постараюсь больше не накручивать себя и… делать так, чтобы ты не волновался, обещаю!
– Это не глупо. – Его голос дрожал от рвущегося наружу смеха. – Это… хм… мило!
Понимая, что он сейчас все равно не сдержится и начнет над ней смеяться, Силь улыбнулась.
– Я рада, что смогла тебя развеселить. Мне кажется, тебе этого не хватает.
– О да! – Он тихо рассмеялся. От холода в его взгляде не осталось и следа. Теперь в нем сквозила нежность.
И кое-что еще.
– Ладно, пошли спать… спасительница.
Кажется, она сама дала своему мужу повод себя поддеть. Почему-то Силь была уверена, что он еще долго не забудет ей эту «милую глупость».
Когда они поднялись наверх и открыли дверь в ее комнату, на улице было уже немного светлей. Небеса стали темно-серыми. Скоро рассвет.
– Как пожелать человеку спокойной ночи, если он ложится спать на рассвете? – спросила Силь.
Нейтан не стал заходить в комнату, оставшись на пороге.
– Не знаю. Но тебе я пожелаю хорошего отдыха, – ответил он.
В его взгляде действительно не осталось холода. Кажется, ее заявление о том, что она его «спасала бессонницей», растопило тонкую корку недопонимания, что едва вновь не появилась между ними.
Силь была этому рада.
– Тогда и тебе хорошего отды… – Она осеклась, вглядевшись в его глаза.
Они были голодными.
Сиэлла замерла. А потом медленно подняла руку и коснулась ожерелья на своей шее.
Он подарил ей новую жизнь. Выходил ее. Дал ей свое имя, прикрыв позор. И ничего не потребовал взамен.
Но кое-что она может ему дать.
Стараясь ни о чем не думать, Силь шагнула к мужу, приподнялась на цыпочки, обвила его шею руками и прильнула губами к его губам.
* * *
Она очень боялась, что после всего он уйдет, оставив ее одну. В голову опять лезла всякая ерунда, и Силь не хотела, чтобы он слышал эту ерунду в ее мыслях. Но рядом с ним ей было бы легче принять последнее.
Он не ушел. Остался. А она почти сразу уснула, устроив голову у него на груди.
Ей снился Эрик, напарник Криса по прозвищу Ифрит. Он насмешливо смотрел на нее, а в его руках блестела трость.
Местность вокруг была Сиэлле незнакома. То ли чей-то заброшенный сад, то ли просто дикий сквер без дорожек и скамеечек.
– Ты очень добрая, цветочек, – сказал он, усаживаясь на поваленное дерево.
С неба падали листья – серые, красные и белые. Они падали, скользили по волосам Эрика, забивались ему под сюртук… он этого не замечал. Он смотрел на Сиэллу и улыбался.
Почему Старуха решила явиться ей в таком обличье? И зачем опять эти сны? Она же и так прекрасно слышит свою интуицию!
Это так странно: спать и понимать, что ты спишь. Так странно: чувствовать дуновение ветра в месте, которого не существует.
При чем здесь Эрик?
– Зачем мы здесь? – спросила Сиэлла. – И что это за место?
Он огляделся, и листья, падающие с небес, взметнулись и закружились вокруг них разноцветным вихрем. Ничего не осталось, кроме листьев, Эрика и Сиэллы.
– Ему очень повезло с тобой, – сказал Ифрит.
– Кому? Нейтану? – не поняла Силь.
Эрик усмехнулся.