Неизбежное зло
Часть 5 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Слуга кивнул и скрылся за дверью.
Через минуту дверь распахнулась и появился адъютант. На голове его красовался новый тюрбан, сбоку от которого – лиловый синяк размером с ручную гранату. Полковник выглядел куда менее внушительно, чем прежде, как будто убийца его хозяина физически отрубил и от него самого пару дюймов.
– Сэр, – приветствовал он.
– Как голова? – поинтересовался я.
– Доктора полагают, что трещины в черепе нет, – сдержанно произнес он, поднеся руку к распухшему лицу.
– За это нужно быть благодарным, – заметил Несокрушим.
Сикх метнул в его сторону яростный взгляд, но взял себя в руки.
– Чем могу быть вам полезен, джентльмены?
– Хотим задать вам несколько вопросов о нападении, – начал я, жестом предлагая ему присесть.
Но полковник, похоже, предпочитал стоять.
– Вы же были там. И видели все, что я делал.
– И все же. Нам нужна ваша версия событий.
– Для протокола, – добавил Несокрушим, как бы разъясняя, и вытащил из нагрудного кармана желтый блокнот и карандаш.
– Что вы хотите знать?
– Начнем с самого начала, – предложил я. – Когда мы выехали из Правительственного дворца, почему вы выбрали именно этот путь до отеля? Едва ли он самый короткий.
Адъютант облизнул тонкие губы, не торопясь с ответом:
– Прямой путь был перекрыт из-за Ратха-ятры. Вы же видели.
– Но почему вы поехали через Майдан?
– Знакомый маршрут. Юврадж и я много раз проезжали там. Он любил ездить через парк.
– И что произошло, когда вы оказались на углу Майо-роуд у поворота к Чоуринги? Когда вы впервые заметили нападавшего?
Полковник напрягся.
– Я увидел его только в тот момент, когда он выскочил на дорогу перед машиной. Должно быть, прятался за деревом. Я, естественно, затормозил как мог резко. Я не думал, что машина задела парня, но он упал, поэтому я заподозрил, что мы все-таки сбили его. Сейчас я жалею только о том, что не нажал тогда на газ и не переехал эту скотину.
– А что случилось потом?
– Как вы видели, я вышел из машины проверить, что с ним. Он лежал лицом вниз под радиатором автомобиля. Я наклонился посмотреть, в порядке ли он. И тут он повернулся и ударил меня. Следующее, что я помню, это звук выстрелов.
– Вы видели, чем он вас ударил?
Он помотал головой.
– В любом случае, это было что-то тяжелое.
– Мы не нашли никаких предметов на месте преступления, – сказал я.
Полковник впился в меня взглядом:
– Полагаю, он забрал это с собой.
– Вы узнали нападавшего?
– Я никогда раньше его не видел, – прорычал он. – Но уж поверьте, никогда не забуду это лицо. Я унесу этот образ с собой на погребальный костер.
Он побагровел. Я ему даже сочувствовал. Позор случившегося останется с ним до конца жизни, а возможно, и в следующей жизни тоже.
– Итак, Арора, – вмешался Даве, – капитан говорил о каких-то письмах, которые юврадж якобы недавно получил. Вам что-нибудь известно о них?
– Простите? – рассеянно переспросил полковник, как будто думал о своем, вновь переживая события сегодняшнего дня.
– Записки, о которых говорили в машине, – пояснил я.
– Да, он показывал их мне.
– Они у вас?
– Они хранились у Его Высочества.
– О чем в них написано, конкретно?
– Не знаю. Я не мог их прочесть. Они написаны на ория[16]. Ни юврадж, ни я не говорим на ория. Почти никто при дворе не говорит. Все дела ведутся на английском, иногда на хинди, но ория? Нет, никогда.
– Но это же местный язык, разве нет? – удивился Несокрушим.
– Да, но не придворный.
– Принц не просил вас перевести эти записки? – спросил я.
Полковник вновь отрицательно качнул головой:
– Нет, и я вообще забыл о них, пока он вдруг не заговорил о них в машине.
– Видимо, он каким-то образом получил перевод, – предположил я.
– Да, – согласился адъютант. – Но не от меня.
– Может, от кого-то из придворных?
Полковник сдержанно улыбнулся и покосился на Даве:
– Осмотрительность – качество, которого не хватает во дворце.
– У вас есть предположения, кто мог желать смерти ювраджа? – напрямую спросил я.
Адъютант огладил аккуратно подстриженную бородку:
– Не хотелось бы пустых предположений. Возможно, на этот вопрос будет уместнее ответить дивану.
– Мистер Даве уже поделился с нами своими мыслями. Я спрашиваю вас.
– Ничего не приходит в голову.
– Я так понимаю, вы возвращаетесь в Самбалпур?
Сикх медленно кивнул, глядя в окно:
– Мне так приказали. – Он обернулся ко мне: – Я должен ответить за то, что не справился со своими обязанностями перед ювраджем.
– Капитан Уиндем, вы должны понять, что у нас обоих есть неотложные дела, – вмешался Даве. – Если ничего больше…
– Я хотел бы осмотреть комнату принца, если позволите.
Даве посмотрел на меня как на сумасшедшего.
– Это абсолютно не обсуждается, – отрезал он.
Нечасто индийцу хватает духу отклонить требование британского полицейского, но у меня не было времени на эти игры.
– Если предпочитаете иной путь, мистер Даве, я вернусь через час с двумя ордерами, – предложил я. – Один – дающий мне разрешение перевернуть эти апартаменты сверху донизу, и второй – на ваш арест за препятствие правосудию.
Даве опустил глаза и покачал головой.
– Можете хоть из кожи вон вылезти, капитан, – размеренно произнес он. – Для начала вы узнаете, что эти апартаменты – официально суверенная территория Самбалпура. А по поводу моего ареста предлагаю вам побеседовать с вице-королем, прежде чем предпринимать действия, результатом которых станет преждевременный и печальный финал вашей карьеры.
Четыре
Еще не было и девяти часов вечера, а я сидел в кресле на террасе, перебирая события дня при поддержке бутылки «Гленфарклас». Несокрушим сидел рядом, уставившись на темнеющую улицу, ни дать ни взять монахиня-кармелитка.
Некоторые могут счесть это скверной шуткой – сахиб, делящий жилье с туземцем. Другие спишут на эксцентричность. В любом случае меня это нисколько не волнует. Несокрушим смотрел на мир с оптимизмом, который я уже утратил, и с восточной чуткостью, бросающей вызов моим зачастую предвзятым английским взглядам. Я находил его присутствие живительным, а те, кому это не нравится, могут прямиком отправляться к чертям.
– О чем ты думаешь?
– Я думаю про Ади Сая, – ответил он. – И как нельзя обмануть судьбу.
Через минуту дверь распахнулась и появился адъютант. На голове его красовался новый тюрбан, сбоку от которого – лиловый синяк размером с ручную гранату. Полковник выглядел куда менее внушительно, чем прежде, как будто убийца его хозяина физически отрубил и от него самого пару дюймов.
– Сэр, – приветствовал он.
– Как голова? – поинтересовался я.
– Доктора полагают, что трещины в черепе нет, – сдержанно произнес он, поднеся руку к распухшему лицу.
– За это нужно быть благодарным, – заметил Несокрушим.
Сикх метнул в его сторону яростный взгляд, но взял себя в руки.
– Чем могу быть вам полезен, джентльмены?
– Хотим задать вам несколько вопросов о нападении, – начал я, жестом предлагая ему присесть.
Но полковник, похоже, предпочитал стоять.
– Вы же были там. И видели все, что я делал.
– И все же. Нам нужна ваша версия событий.
– Для протокола, – добавил Несокрушим, как бы разъясняя, и вытащил из нагрудного кармана желтый блокнот и карандаш.
– Что вы хотите знать?
– Начнем с самого начала, – предложил я. – Когда мы выехали из Правительственного дворца, почему вы выбрали именно этот путь до отеля? Едва ли он самый короткий.
Адъютант облизнул тонкие губы, не торопясь с ответом:
– Прямой путь был перекрыт из-за Ратха-ятры. Вы же видели.
– Но почему вы поехали через Майдан?
– Знакомый маршрут. Юврадж и я много раз проезжали там. Он любил ездить через парк.
– И что произошло, когда вы оказались на углу Майо-роуд у поворота к Чоуринги? Когда вы впервые заметили нападавшего?
Полковник напрягся.
– Я увидел его только в тот момент, когда он выскочил на дорогу перед машиной. Должно быть, прятался за деревом. Я, естественно, затормозил как мог резко. Я не думал, что машина задела парня, но он упал, поэтому я заподозрил, что мы все-таки сбили его. Сейчас я жалею только о том, что не нажал тогда на газ и не переехал эту скотину.
– А что случилось потом?
– Как вы видели, я вышел из машины проверить, что с ним. Он лежал лицом вниз под радиатором автомобиля. Я наклонился посмотреть, в порядке ли он. И тут он повернулся и ударил меня. Следующее, что я помню, это звук выстрелов.
– Вы видели, чем он вас ударил?
Он помотал головой.
– В любом случае, это было что-то тяжелое.
– Мы не нашли никаких предметов на месте преступления, – сказал я.
Полковник впился в меня взглядом:
– Полагаю, он забрал это с собой.
– Вы узнали нападавшего?
– Я никогда раньше его не видел, – прорычал он. – Но уж поверьте, никогда не забуду это лицо. Я унесу этот образ с собой на погребальный костер.
Он побагровел. Я ему даже сочувствовал. Позор случившегося останется с ним до конца жизни, а возможно, и в следующей жизни тоже.
– Итак, Арора, – вмешался Даве, – капитан говорил о каких-то письмах, которые юврадж якобы недавно получил. Вам что-нибудь известно о них?
– Простите? – рассеянно переспросил полковник, как будто думал о своем, вновь переживая события сегодняшнего дня.
– Записки, о которых говорили в машине, – пояснил я.
– Да, он показывал их мне.
– Они у вас?
– Они хранились у Его Высочества.
– О чем в них написано, конкретно?
– Не знаю. Я не мог их прочесть. Они написаны на ория[16]. Ни юврадж, ни я не говорим на ория. Почти никто при дворе не говорит. Все дела ведутся на английском, иногда на хинди, но ория? Нет, никогда.
– Но это же местный язык, разве нет? – удивился Несокрушим.
– Да, но не придворный.
– Принц не просил вас перевести эти записки? – спросил я.
Полковник вновь отрицательно качнул головой:
– Нет, и я вообще забыл о них, пока он вдруг не заговорил о них в машине.
– Видимо, он каким-то образом получил перевод, – предположил я.
– Да, – согласился адъютант. – Но не от меня.
– Может, от кого-то из придворных?
Полковник сдержанно улыбнулся и покосился на Даве:
– Осмотрительность – качество, которого не хватает во дворце.
– У вас есть предположения, кто мог желать смерти ювраджа? – напрямую спросил я.
Адъютант огладил аккуратно подстриженную бородку:
– Не хотелось бы пустых предположений. Возможно, на этот вопрос будет уместнее ответить дивану.
– Мистер Даве уже поделился с нами своими мыслями. Я спрашиваю вас.
– Ничего не приходит в голову.
– Я так понимаю, вы возвращаетесь в Самбалпур?
Сикх медленно кивнул, глядя в окно:
– Мне так приказали. – Он обернулся ко мне: – Я должен ответить за то, что не справился со своими обязанностями перед ювраджем.
– Капитан Уиндем, вы должны понять, что у нас обоих есть неотложные дела, – вмешался Даве. – Если ничего больше…
– Я хотел бы осмотреть комнату принца, если позволите.
Даве посмотрел на меня как на сумасшедшего.
– Это абсолютно не обсуждается, – отрезал он.
Нечасто индийцу хватает духу отклонить требование британского полицейского, но у меня не было времени на эти игры.
– Если предпочитаете иной путь, мистер Даве, я вернусь через час с двумя ордерами, – предложил я. – Один – дающий мне разрешение перевернуть эти апартаменты сверху донизу, и второй – на ваш арест за препятствие правосудию.
Даве опустил глаза и покачал головой.
– Можете хоть из кожи вон вылезти, капитан, – размеренно произнес он. – Для начала вы узнаете, что эти апартаменты – официально суверенная территория Самбалпура. А по поводу моего ареста предлагаю вам побеседовать с вице-королем, прежде чем предпринимать действия, результатом которых станет преждевременный и печальный финал вашей карьеры.
Четыре
Еще не было и девяти часов вечера, а я сидел в кресле на террасе, перебирая события дня при поддержке бутылки «Гленфарклас». Несокрушим сидел рядом, уставившись на темнеющую улицу, ни дать ни взять монахиня-кармелитка.
Некоторые могут счесть это скверной шуткой – сахиб, делящий жилье с туземцем. Другие спишут на эксцентричность. В любом случае меня это нисколько не волнует. Несокрушим смотрел на мир с оптимизмом, который я уже утратил, и с восточной чуткостью, бросающей вызов моим зачастую предвзятым английским взглядам. Я находил его присутствие живительным, а те, кому это не нравится, могут прямиком отправляться к чертям.
– О чем ты думаешь?
– Я думаю про Ади Сая, – ответил он. – И как нельзя обмануть судьбу.