Неизбежное зло
Часть 37 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она завтракает, – продолжал клерк, указывая на дверь.
Я едва не расхохотался от облегчения и вручил ему еще пять рупий.
* * *
Над полудюжиной столов висел тихий гул разговоров. Энни сидела у окна; чуть дальше за ней – Кэтрин Пемберли. Темный силуэт на светлом фоне до того напомнил мне Сару, что в сердце вновь болезненно кольнуло. Обе женщины обернулись, и на миг я в ужасе позабыл, к которой из них пришел.
Энни улыбнулась, я подошел к ней и спросил, могу ли составить компанию.
– Прошу вас, капитан, – пригласила она. – Вчера вечером вы так быстро исчезли.
– Полковник Арора хотел обсудить некоторые вопросы, – соврал я. – А вы надолго задержались?
– Не слишком, – она аккуратно промокнула губы салфеткой. – Откровенно говоря, вечер выдался довольно тоскливым. Так ты расскажешь, зачем пришел?
– Пришел поблагодарить за то, что убедила Пунита пригласить меня на увеселительную поездку по отстрелу тигров. И в знак признательности, думаю, могу пригласить тебя прокатиться на природу с утра пораньше, пока не стало слишком жарко.
Вопросительно глядя на меня, она сделала еще глоток чаю.
* * *
Когда автомобиль несся по мосту, Энни закурила сигарету.
– Куда мы едем?
– Думаю, нам стоит взглянуть на храм.
– Старую развалину?
– Нет, новый. Рядом с которым кремировали Адира.
Она глянула на меня, будто подзатыльник отвесила.
– Ты явно больше интересуешься руинами, Сэм. Кажется, ты счастлив жить в прошлом.
Впереди в утренней дымке вырос храм.
Я съехал с дороги и в клубах пыли остановил машину неподалеку от ограды. Прямо перед нами сияла мраморная резьба храма. Как я и ожидал, Энни заинтересовалась изображениями. Она, может, и англоиндианка, но когда дело касается такого рода вещей, она гораздо больше индианка, чем англо. Энни подошла к дверям, коснулась ладонью лба, потом груди. Я видел, что Несокрушим поступает так же рядом с чем-нибудь священным.
– Это что?
– Ты о чем?
– То, что ты делаешь рукой, – повторил я ее жест.
– А, это. Так принято у индуистов. Знак уважения к божеству.
– Не знал, что ты религиозна.
– Я – нет, но благосклонное отношение со стороны богов не повредит, правда же?
Я поднялся следом за ней по мраморным ступеням. Деревянные двери были тяжелы и закрыты. Я уже собирался толкнуть их, но Энни удержала меня:
– Постой. Мы не можем просто так вторгаться без приглашения.
– Почему? Это же дом бога. Разве он не рад всем пришедшим?
– Это не церковь, Сэм, – сухо ответила она. – В некоторые храмы закрыт вход даже индуистам низших каст. Представь, как они отреагируют на появление англичанина и полукровки?
– Ну, с таким отношением они никогда никого не обратят в свою веру.
– Индуисты не особенно стремятся кого-то обращать, а если и захотят, очень сомневаюсь, что начнут с тебя.
– Обидно, мисс Грант, – сказал я, и тут из-за дверей донесся глухой рокот, и они начали медленно отворяться. – Может, спросим у священника?
Но из клубов благовоний возник вовсе не священник. Небольшую процессию возглавляла пожилая женщина в простом синем сари с золотыми браслетами на запястьях, босая. Я сразу узнал ее. Махарани Субхадра, первая жена махараджи. Та самая, что привела его на ужин накануне вечером, а потом оставила на попечение молодой Третьей махарани.
В нескольких шагах позади нее шел Даве, диван. Мое появление, кажется, поразило его, и не самым приятным образом, судя по реакции. Он метнулся вперед злобным терьером и попытался заслонить махарани.
– Это священная земля, капитан Уиндем. Вам нельзя здесь находиться!
Я поймал взгляд махарани. И прочел в нем ту же мысль – реакция министра позабавила ее так же, как и меня. И я решил использовать свой шанс.
– Примите мои извинения, господин первый министр, – сказал я. – Мисс Грант питает любовь к религиозной архитектуре, и я предложил проводить ее, чтобы она могла поближе рассмотреть храм. Если мы каким-то образом задеваем чувства Ее Величества, мы, безусловно, немедленно удалимся.
Подхватив Энни под локоть, я повел ее прочь.
– Капитан Уиндем, – раздался тихий голос позади, – подождите, пожалуйста. Божественный Джаганнат в своем храме не признает различий между кастами. И я часто думала, что этот принцип не должен ограничиваться здешними стенами. Прошу вас. Вы и ваша спутница можете остаться.
Она что-то сказала дивану, и лицо первого министра помрачнело. Тем не менее он проглотил свои попреки, кивнул и скрылся в храме.
Удача сопутствует смелым, или как там говорят, но в Индии нет такого понятия, как удача. То, что мы называем этим словом, индуисты приписывают милости богини Лакшми. И, кажется, сегодня она мне улыбалась. Я и не мечтал спросить о чем-либо махарани Субхадру, но вот она передо мной, не отгорожена пурдой, никто ее не сопровождает – по крайней мере, сейчас. Всего-то нужно найти предлог, чтобы задержать ее на несколько минут. К моему удивлению, инициативу взяла на себя сама старая махарани.
– Моя дорогая мисс Грант, – сказала она, – почему бы вам не осмотреть храм, пока я составлю компанию капитану?
Энни улыбнулась, выдавив несколько невнятных слов, наградила меня взглядом, который должен был пронзить меня до глубины души, и ушла внутрь храма. Махарани подождала, пока она скроется, потом повернулась ко мне:
– Пойдемте, капитан?
Я помог ей спуститься по ступеням во двор храма. Она всмотрелась в серое небо.
– Мой муж рассказал, что вы расследуете убийство Адира. Удалось ли добиться успеха?
– Не слишком, – признался я. – Могу лишь сказать, кто точно невиновен. Это женщина, которую арестовал полковник Бхардвадж, – школьная учительница мисс Бидика.
Махарани промолчала.
– Вы знаете мисс Бидику? – спросил я.
– У меня были с ней кое-какие дела, – ответила она. – Иногда удачные. Она хорошая учительница, но… слишком смела в высказываниях. Я знала, что ее теории не доведут ее до добра. Но скажите, капитан, почему вы решили, что следы надо искать в Самбалпуре?
Я прикинул, насколько откровенным можно быть с ней.
– В покоях принца были оставлены три записки, предупреждающие, что его жизнь в опасности. Это предполагает, что как минимум один человек при дворе знал о заговоре и планах убийства.
– И вы нашли этого человека?
– Пока у меня не было такой возможности.
Мимо прошли два монаха, и мы прервали беседу. Когда они оказались вне зоны слышимости, махарани продолжила:
– Вы кого-нибудь подозреваете?
– Есть пара человек, но прошу простить, пока я оставлю предположения при себе.
– Понимаю, – кивнула она. – Но помните, капитан: двор Самбалпура очень непростое место. В свое время мне пришлось научиться лавировать в его опасных водах. Поэтому, если вам нужно будет сообщить о чем-либо моему супругу, минуя официальные каналы, – она оглянулась, – вы можете передать это через меня.
Иметь доступ к махарадже без посредничества дивана или полковника Ароры было бы полезно. Почти так же здорово, как поговорить с ним напрямую.
– Благодарю вас.
Сзади послышался голос Энни. Они что-то обсуждали с диваном. Времени почти не оставалось.
– Могу я задать вам несколько вопросов, Ваше Величество?
Она задумалась.
– Может, проводите меня до машины? – предложила она. – Как видите, я довольно медленно передвигаюсь. Пока мы идем, вы можете спрашивать о чем желаете.
В отдалении стайка черномордых мартышек принялась делить похищенные из храма объедки. Обезьянки с опаской поглядывали на нас с храмовой ограды.
Я не знал, как и с чего начать, и в конце концов ринулся головой в омут.
– Я знаю, что у Адира была возлюбленная, англичанка. Это было известно в Самбалпуре?
Махарани вздохнула:
– К сожалению, да; по крайней мере, в определенной части общества.