Небесный механик
Часть 10 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аккуратно сложив послание профессора, Маргарет спрятала его в потайное отделение брюк.
— Как приедем, обязательно снимем копию.
— Конечно. Что ты думаешь по поводу доводов ученого? Стоит с ним согласиться или нет? Он показался мне немного не в себе.
— Немного? Ты слишком мягок. Судя по тону письма, у него большие проблемы с психикой. Единственное, что профессора оправдывает, это непростые обстоятельства, в которые он попал.
— Если мы примем его сторону, то станем участниками двойной игры, а это ничем не лучше предательства. Но если он прав, и проект столь опасен, то дело принимает совсем другой оборот…
— Мартин хотел, чтобы мы сами разобрались с этим. Давай так и сделаем.
— Так ты за то, чтобы промолчать? — Эмиль испытывающе посмотрел на жену.
— Только до определенного момента, пока не узнаем больше. Ведь это Механик наша первоочередная задача. Само по себе письмо — больной бред какого-то ученого… Если нас спросят, почему мы приехали сюда, то скажем, что услышали по радио объявление, сопоставили факты и решили проверить, но ничего подозрительного не обнаружили.
— А если узнают про наш приезд к месту крушения?
— Скажем так, — Маргарет задумалась, — это предложил мне ты, а тебе посоветовал Мартин. Попросил проверить, сказал, что у него есть какие-то подозрения, но в детали не вдавался. Приехав, мы ничего подозрительного не обнаружили, зато услышали объявление… Дальше все по факту.
— Умно. Мартин не опровергнуть, не подтвердить уже ничего не может. Получается, что после того как Реймус написал нам письмо, его похитили вместе со всей научной группой. И он и все разработки теперь находятся в руках неизвестных. Что-то мне не верится, что это дело рук правительства Конрада. Ведь как бывает: мы шпионим за ними, они за нами — тайное противостояние идет уже не первый год, явное же вылилось в относительно недавнее объявление войны… Но мы всегда знали о важных шагах друг друга. О точной дате начала войны были предупреждены за месяц, о планируемых перестановках в кабинете министров за два, а сейчас неизвестно ничего. Так не бывает! Я считаю, что здесь действует третья сила.
— Кто же? Организованная преступность, пацифисты? — Маргарет не пыталась скрыть своей иронии.
— Это кажется совсем безумным предположением, да?
— Что изменится от наших гаданий? Нужны доказательства причастности.
— Значит, пришла пора навестить моего старого знакомого.
— Кого ты имеешь в виду?
Эмиль за годы работы обзавелся столькими знакомствами, что речь могла идти о ком угодно.
— О профессоре Тальботе. Он поддерживает связь с учеными, которые хоть что-то из себя представляют. Кроме того, мнение квалифицированного физика по поводу всех тех ужасов, описанных в письме, будет нелишним.
— Хорошо, нанесем ему визит. — Согласилась Маргарет. — Что-то старика долго нет… — Она обеспокоено выглянула из комнаты. — Давай собираться.
Гораций не было внизу, зато в полутьме они отыскали малоприметную дверь, за которой скрывался узкий коридор, приведший их к каменной пристройке. Это было убежище маленького ржавого катера, стоявшего на полозьях, концы которых спускались прямо в море. Смотритель с чертыханьем пытался безуспешно сдвинуть катер с места.
— Догадались, наконец! — ворчливо пропыхтел он. — Можете и помочь, ради вас же стараюсь. Видите, прикипел малость!
— Когда вы им в последний раз пользовались? — Эмиль с готовностью занял позицию по другую сторону от катера.
— Не важно… Я знаю, что он в полном порядке. — Гораций похлопал ладонью по обшивке. — Сейчас на море неспокойно, но он выдержит любое волнение.
— Да, мне бы очень не хотелось пойти ко дну, — заметила Маргарет, заглянув внутрь катера. — У вас есть спасательные жилеты или плот, если он даст течь?
— Есть буйки — четыре штуки. Можете взять парочку, если боитесь. Обещайте вернуть мне «господина Немана» обратно как можно скорее. Пусть его на буксир возьмет старый пройдоха Тревор.
Катер, все-таки, поддался и со скрежетом съехал в воду. Несмотря на свой жалкий вид, он вполне нормально покачивался на волнах и не думал тонуть. Смотритель на всякий случай осмотрел дно, но течь не обнаружил. Обрадовано погладив катер по борту, Гораций принялся вместе с Эмилем загружать в него топливо. Через полчаса все было готово к отплытию.
— Все-таки вы странные люди… — заметил старик, качая головой. — Но раз у вас дела с моим внуком, значит, так тому и быть. Если у него неприятности, помогите Рейми. Я же вам помог с «господином Неманом», — он кивнул в сторону катера. — Куда плыть знаете? Не заблудитесь?
— Да, все в порядке. Спасибо вам большое, — Эмиль с неподдельной благодарностью пожал смотрителю руку.
Бросив вещи на сидение, чтобы не мешались, он снял перчатки и закатал рукава. Запустить двигатель после столь долгого простоя было не так-то просто, предстояло много возни. Маргарет занялась проверкой приборов. Некоторые из них проржавели, лишившись стеклышек, но в целом Гораций оказался прав — катер был в полном порядке. Как только давление пара достигло желтой отметки, Эмиль запустил винт и «господин Неман», покачиваясь на волнах, с пыхтением двинулся вперед, постепенно набирая скорость. Пятнадцать узлов были пределом мечтаний для этой посудины, но это было некритично, так как они все равно успевали к вечеру вернуться в порт. Остров Бедфорд, подаривший им решение одной загадки и положивший начало новой, остался за спиной.
Погода значительно улучшилась, ветер практически стих. Предоставив мужу целиком посвятить себя увлекательному мужскому занятию, такому как своевременная подача топлива и наблюдение за паром, Маргарет устроилась на палубе с биноклем, чтобы наблюдать за небом. Дважды она замечала черные точки — самолеты, летевшие в направлении маяка. Хотелось надеяться, что это была их разведка, а не Небруса.
Маргарет нередко размышляла над тем, как бы сложилась ее жизнь, если бы она родилась не на территории Островного содружества. Какое место бы ей определила бездушная машина государственного аппарата? Ходили слухи, что при профессиональном ориентировании все же учитывались личностные качества. Флегматичным людям старались поручать спокойную монотонную работу — их ставили на конвейер, записывали в бухгалтера, в ученые — в зависимости от интеллектуального уровня. Энергичные, физически сильные граждане получали возможность реализоваться в спорте, армии, отрядах полиции. Таким образом, государство следило за тем, чтобы каждый гражданин приносил максимальную пользу обществу. Конечно, многое зависело от удачи и связей, но Маргарет сомневалась, что в Небрусе ей выпало бы стать актрисой или агентом разведки. И конечно, в этом случае она никогда бы не встретила Эмиля…
Маргарет с нежностью посмотрела на мужа, который с сосредоточенным видом склонился над приборами, следя за датчиками давления. Сомневаясь в показаниях, Эмиль постучал по стрелке пальцем. Его движения были настолько естественны, что казалось, будто он всю жизнь провел в качестве помощника капитана на этом катере. Вытерев грязным платком потный лоб, он обернулся.
— Ты что-то заметила?
— Только два самолета, но они далеко и вряд ли нас видели.
— Хорошо.
Маргарет без особого интереса следила за горизонтом в бинокль, но так как ничего особенного не происходило — вокруг было только холодное темное море, она достала письмо Реймуса, чтобы тщательно его изучить. На этот раз ее интересовало не то, о чем было это письмо, а то, как оно было написано. Отдел «Д» позаботился о преподавании начальных познаний в графологии, чтобы агенты в любой момент могли составить психологический портрет человека по его почерку. Для тщательного анализа текста было недостаточно, но некоторые особенности Маргарет удалось узнать.
Человек писал в спешке, оставляя на бумаге кляксы и многократно перечеркивая слова. Однако общий стиль письма заставлял предположить, что автор не являлся сторонником поспешных решений, склонен отстаивать свои убеждения. Маргарет обратила внимание на подпись ученого подчеркнутую дважды и усмехнулась — самомнения у него было предостаточно. Впрочем, вряд ли это было лишено оснований: раз Реймус Локк попал в группу ведущих разработчиков, таланта и ума ему было не занимать. Общая грамотность, широкий словарный запас, особое написание заглавных букв выдавали в нем человека эрудированного, склонного к выдумкам.
Неожиданно раздались раскаты грома, заставив Маргарет оторваться от работы. Она поднесла к глазам бинокль. Темная туча, как две капли воды, похожая на ту, что зависла над Бедфордом, приближалась к ним, стремительно увеличиваясь в размерах. Разбухая, она становилась темнее, практически чернильного цвета.
— Никогда не встречал ничего подобного… — Эмиль не пытался скрыть своего удивления.
— Я тоже. Ты только посмотри туда! — она взволнованно показала вперед, передавая бинокль. — В центре облачности огромная черная воронка!
В глубинах угадывался неизвестный объект сферической формы. Через равные промежутки из него вырывались ослепительные изломанные молнии. Сильно запахло озоном.
— Это не воронка, а… — Эмиль запнулся, не найдя подходящего слова. — Но оно пульсирует. Ты видишь?
— Да. И мне это не нравится, раз мы плывем ему навстречу.
— Пока оно до нас не достает. Я беспокоюсь, как бы не начался шторм. Этот катер его не выдержит.
— Может быть, еще не поздно обойти его? Или вернуться обратно к маяку.
— Нет, — Эмиль покачал головой, — облако догонит нас в течение получаса.
— Предлагаю связать спасательные буйки, а концы веревок привязать к поясу, на всякий случай. Если катер разобьет волнами или он перевернется, у нас будет шанс выжить, — бодро сказала она. — Вода, конечно, холодная, но ничего… и не из таких переделок выбирались, — Маргарет старалась приободрить мужа, хотя в виду надвигающейся опасности ей самой было страшно на этой маленькой посудине посреди безбрежного моря.
— Я это сделаю. — Мужчина сурово глянул в сторону тучи, бросая ей вызов. Та незамедлительно ответила утробным ворчанием.
К счастью, их опасения не подтвердились. Да, погода испортилась, но ни шквального ветра, ни ливня не было. Когда небо над ними полностью скрылось за непроглядной пеленой, они все еще продолжали плыть вперед, не сбавляя скорости.
Море было неестественно спокойным. Маргарет кожей чувствовала напряжение, разлитое в воздухе. Похожее ощущение ей довелось испытать в двенадцать лет во время солнечного затмения. Как только луна закрыла солнечный диск, все живое замолкло в предчувствии катастрофы. Не было слышно ни стрекота насекомых, ни пения птиц. Тогда на небе появились звезды, скрашивающие общее гнетущее впечатление. Теперь же они вплывали в кромешную темноту, озаряемую редкими вспышками молний. Замеченная ими черная сфера была надежно скрыта облаками.
Эмиль включил фонарь, повесив его на нос, но толку от него было мало. Почувствовав неладное, он сверился с компасом. Стоило отпустить стрелку, как она принималась свободно крутиться вокруг своей оси.
— Как странно… Проверь свой.
— Мой компас тоже не работает.
— Еще пятнадцать минут назад с ним все было в порядке.
— Мы плывем в темноте, лишенные ориентиров. Вдруг течение носит катер кругами?
— Это долго не может продолжаться. Мы скоро вырвемся из неблагоприятной зоны, — Эмиль с хмурым видом спрятал компас. — По моим подсчетам до берега осталось всего два-три часа.
— Ты думал, что эта аномалия может быть из тех, о которых упоминал Реймус?
— Это первое, что пришло мне в голову.
— Значит, после похищения Механик продолжает свои эксперименты. Ты представляешь, что случится, если подобные тучи покроют всю поверхность планеты?
— Невозможно, это противоречит всем законам природы.
— Звучит неубедительно… Вдруг все же облака останутся?
— Навсегда?
— Туча, зависшая над Бедфордом, и не думает рассеиваться, — заметила Маргарет. — Такими темпами у нас скоро наступит вечная ночь.
Эмиль в молчании потер переносицу, пытаясь снять усталость.
— Если ты права, то первыми погибнут растения, лишившись солнечного света, — тихо сказал он, — а за ними и все животные. Мы замерзнем, умрем от голода, поубиваем друг друга за ведро угля и кусочек хлеба. Что же делать? Где искать этого проклятого ученого?
— Никто не исчезает бесследно, просто мы еще и не искали толком. Нам было необходимо разобраться с запиской и теперь у нас есть письмо Реймуса. Ситуация непростая, но мы знаем больше, чем раньше.
— Ты говоришь это только для того, чтобы приободрить меня. Но разве у тебя спокойно на сердце? Эта черная пелена высасывает из нас жизнь. Кажется, что остались не дни или даже часы, а минуты до начала катастрофы.
Голоса Эмиля звучал глухо. В желтоватом свете фонаря он казался глубоким стариком, на которого вдруг обрушились все заботы мира. Маргарет подошла и в полном молчании обняла мужа. Некоторое время они стояли неподвижно, восстанавливая силы и собираясь с мыслями. Вдвоем было не так страшно плыть в неизвестность.
Темнота понемногу рассеивалась. На горизонте обозначилась светлая полоса. Звук приближающегося самолета вернул их в реальность. Маленький, темно-зеленный биплан с красными полосами, заметил катер и в знак приветствия качнул крыльями. Это был самолет-разведчик береговой охраны. Он патрулировал береговую линию, не залетая далеко в море. Эмиль воспрянул духом.
— Маргарет, мы почти доплыли. Осталось совсем чуть-чуть.
Долгожданный берег приближался с каждой минутой. В воздухе теперь было два десятка самолетов, они кружились поблизости от тучи, окрашенной закатным солнцем в багровые тона, но не осмеливались залетать внутрь. Среди них были не только разведчики, но и несколько штурмовиков, поднятых по тревоге с ближайшей базы. Они нарезали круги, облетая с разных сторон аномалию, едва не задевая верхушки суден, стремящихся до наступления ночи зайти в порт.
Причал был забит людьми. Они с такой силой напирали на деревянные заграждения, что те угрожающе трещали, но это никого не останавливало. Разглядывая в подзорные трубы и бинокли кусочек почерневшего неба, зеваки оживленно делились друг с другом свежими слухами и предположениями. Просочилась неподтвержденная информация, будто власти всерьез решили, что эта маскировка для дирижаблей Небруса. Но любому, кто сейчас стоял на причале, было понятно, что облачность целиком природное явление. Уникальное, пугающее, но человек с его жалкими игрушками к созданию подобного чуда не имеет отношения.
Глава 4
— Как приедем, обязательно снимем копию.
— Конечно. Что ты думаешь по поводу доводов ученого? Стоит с ним согласиться или нет? Он показался мне немного не в себе.
— Немного? Ты слишком мягок. Судя по тону письма, у него большие проблемы с психикой. Единственное, что профессора оправдывает, это непростые обстоятельства, в которые он попал.
— Если мы примем его сторону, то станем участниками двойной игры, а это ничем не лучше предательства. Но если он прав, и проект столь опасен, то дело принимает совсем другой оборот…
— Мартин хотел, чтобы мы сами разобрались с этим. Давай так и сделаем.
— Так ты за то, чтобы промолчать? — Эмиль испытывающе посмотрел на жену.
— Только до определенного момента, пока не узнаем больше. Ведь это Механик наша первоочередная задача. Само по себе письмо — больной бред какого-то ученого… Если нас спросят, почему мы приехали сюда, то скажем, что услышали по радио объявление, сопоставили факты и решили проверить, но ничего подозрительного не обнаружили.
— А если узнают про наш приезд к месту крушения?
— Скажем так, — Маргарет задумалась, — это предложил мне ты, а тебе посоветовал Мартин. Попросил проверить, сказал, что у него есть какие-то подозрения, но в детали не вдавался. Приехав, мы ничего подозрительного не обнаружили, зато услышали объявление… Дальше все по факту.
— Умно. Мартин не опровергнуть, не подтвердить уже ничего не может. Получается, что после того как Реймус написал нам письмо, его похитили вместе со всей научной группой. И он и все разработки теперь находятся в руках неизвестных. Что-то мне не верится, что это дело рук правительства Конрада. Ведь как бывает: мы шпионим за ними, они за нами — тайное противостояние идет уже не первый год, явное же вылилось в относительно недавнее объявление войны… Но мы всегда знали о важных шагах друг друга. О точной дате начала войны были предупреждены за месяц, о планируемых перестановках в кабинете министров за два, а сейчас неизвестно ничего. Так не бывает! Я считаю, что здесь действует третья сила.
— Кто же? Организованная преступность, пацифисты? — Маргарет не пыталась скрыть своей иронии.
— Это кажется совсем безумным предположением, да?
— Что изменится от наших гаданий? Нужны доказательства причастности.
— Значит, пришла пора навестить моего старого знакомого.
— Кого ты имеешь в виду?
Эмиль за годы работы обзавелся столькими знакомствами, что речь могла идти о ком угодно.
— О профессоре Тальботе. Он поддерживает связь с учеными, которые хоть что-то из себя представляют. Кроме того, мнение квалифицированного физика по поводу всех тех ужасов, описанных в письме, будет нелишним.
— Хорошо, нанесем ему визит. — Согласилась Маргарет. — Что-то старика долго нет… — Она обеспокоено выглянула из комнаты. — Давай собираться.
Гораций не было внизу, зато в полутьме они отыскали малоприметную дверь, за которой скрывался узкий коридор, приведший их к каменной пристройке. Это было убежище маленького ржавого катера, стоявшего на полозьях, концы которых спускались прямо в море. Смотритель с чертыханьем пытался безуспешно сдвинуть катер с места.
— Догадались, наконец! — ворчливо пропыхтел он. — Можете и помочь, ради вас же стараюсь. Видите, прикипел малость!
— Когда вы им в последний раз пользовались? — Эмиль с готовностью занял позицию по другую сторону от катера.
— Не важно… Я знаю, что он в полном порядке. — Гораций похлопал ладонью по обшивке. — Сейчас на море неспокойно, но он выдержит любое волнение.
— Да, мне бы очень не хотелось пойти ко дну, — заметила Маргарет, заглянув внутрь катера. — У вас есть спасательные жилеты или плот, если он даст течь?
— Есть буйки — четыре штуки. Можете взять парочку, если боитесь. Обещайте вернуть мне «господина Немана» обратно как можно скорее. Пусть его на буксир возьмет старый пройдоха Тревор.
Катер, все-таки, поддался и со скрежетом съехал в воду. Несмотря на свой жалкий вид, он вполне нормально покачивался на волнах и не думал тонуть. Смотритель на всякий случай осмотрел дно, но течь не обнаружил. Обрадовано погладив катер по борту, Гораций принялся вместе с Эмилем загружать в него топливо. Через полчаса все было готово к отплытию.
— Все-таки вы странные люди… — заметил старик, качая головой. — Но раз у вас дела с моим внуком, значит, так тому и быть. Если у него неприятности, помогите Рейми. Я же вам помог с «господином Неманом», — он кивнул в сторону катера. — Куда плыть знаете? Не заблудитесь?
— Да, все в порядке. Спасибо вам большое, — Эмиль с неподдельной благодарностью пожал смотрителю руку.
Бросив вещи на сидение, чтобы не мешались, он снял перчатки и закатал рукава. Запустить двигатель после столь долгого простоя было не так-то просто, предстояло много возни. Маргарет занялась проверкой приборов. Некоторые из них проржавели, лишившись стеклышек, но в целом Гораций оказался прав — катер был в полном порядке. Как только давление пара достигло желтой отметки, Эмиль запустил винт и «господин Неман», покачиваясь на волнах, с пыхтением двинулся вперед, постепенно набирая скорость. Пятнадцать узлов были пределом мечтаний для этой посудины, но это было некритично, так как они все равно успевали к вечеру вернуться в порт. Остров Бедфорд, подаривший им решение одной загадки и положивший начало новой, остался за спиной.
Погода значительно улучшилась, ветер практически стих. Предоставив мужу целиком посвятить себя увлекательному мужскому занятию, такому как своевременная подача топлива и наблюдение за паром, Маргарет устроилась на палубе с биноклем, чтобы наблюдать за небом. Дважды она замечала черные точки — самолеты, летевшие в направлении маяка. Хотелось надеяться, что это была их разведка, а не Небруса.
Маргарет нередко размышляла над тем, как бы сложилась ее жизнь, если бы она родилась не на территории Островного содружества. Какое место бы ей определила бездушная машина государственного аппарата? Ходили слухи, что при профессиональном ориентировании все же учитывались личностные качества. Флегматичным людям старались поручать спокойную монотонную работу — их ставили на конвейер, записывали в бухгалтера, в ученые — в зависимости от интеллектуального уровня. Энергичные, физически сильные граждане получали возможность реализоваться в спорте, армии, отрядах полиции. Таким образом, государство следило за тем, чтобы каждый гражданин приносил максимальную пользу обществу. Конечно, многое зависело от удачи и связей, но Маргарет сомневалась, что в Небрусе ей выпало бы стать актрисой или агентом разведки. И конечно, в этом случае она никогда бы не встретила Эмиля…
Маргарет с нежностью посмотрела на мужа, который с сосредоточенным видом склонился над приборами, следя за датчиками давления. Сомневаясь в показаниях, Эмиль постучал по стрелке пальцем. Его движения были настолько естественны, что казалось, будто он всю жизнь провел в качестве помощника капитана на этом катере. Вытерев грязным платком потный лоб, он обернулся.
— Ты что-то заметила?
— Только два самолета, но они далеко и вряд ли нас видели.
— Хорошо.
Маргарет без особого интереса следила за горизонтом в бинокль, но так как ничего особенного не происходило — вокруг было только холодное темное море, она достала письмо Реймуса, чтобы тщательно его изучить. На этот раз ее интересовало не то, о чем было это письмо, а то, как оно было написано. Отдел «Д» позаботился о преподавании начальных познаний в графологии, чтобы агенты в любой момент могли составить психологический портрет человека по его почерку. Для тщательного анализа текста было недостаточно, но некоторые особенности Маргарет удалось узнать.
Человек писал в спешке, оставляя на бумаге кляксы и многократно перечеркивая слова. Однако общий стиль письма заставлял предположить, что автор не являлся сторонником поспешных решений, склонен отстаивать свои убеждения. Маргарет обратила внимание на подпись ученого подчеркнутую дважды и усмехнулась — самомнения у него было предостаточно. Впрочем, вряд ли это было лишено оснований: раз Реймус Локк попал в группу ведущих разработчиков, таланта и ума ему было не занимать. Общая грамотность, широкий словарный запас, особое написание заглавных букв выдавали в нем человека эрудированного, склонного к выдумкам.
Неожиданно раздались раскаты грома, заставив Маргарет оторваться от работы. Она поднесла к глазам бинокль. Темная туча, как две капли воды, похожая на ту, что зависла над Бедфордом, приближалась к ним, стремительно увеличиваясь в размерах. Разбухая, она становилась темнее, практически чернильного цвета.
— Никогда не встречал ничего подобного… — Эмиль не пытался скрыть своего удивления.
— Я тоже. Ты только посмотри туда! — она взволнованно показала вперед, передавая бинокль. — В центре облачности огромная черная воронка!
В глубинах угадывался неизвестный объект сферической формы. Через равные промежутки из него вырывались ослепительные изломанные молнии. Сильно запахло озоном.
— Это не воронка, а… — Эмиль запнулся, не найдя подходящего слова. — Но оно пульсирует. Ты видишь?
— Да. И мне это не нравится, раз мы плывем ему навстречу.
— Пока оно до нас не достает. Я беспокоюсь, как бы не начался шторм. Этот катер его не выдержит.
— Может быть, еще не поздно обойти его? Или вернуться обратно к маяку.
— Нет, — Эмиль покачал головой, — облако догонит нас в течение получаса.
— Предлагаю связать спасательные буйки, а концы веревок привязать к поясу, на всякий случай. Если катер разобьет волнами или он перевернется, у нас будет шанс выжить, — бодро сказала она. — Вода, конечно, холодная, но ничего… и не из таких переделок выбирались, — Маргарет старалась приободрить мужа, хотя в виду надвигающейся опасности ей самой было страшно на этой маленькой посудине посреди безбрежного моря.
— Я это сделаю. — Мужчина сурово глянул в сторону тучи, бросая ей вызов. Та незамедлительно ответила утробным ворчанием.
К счастью, их опасения не подтвердились. Да, погода испортилась, но ни шквального ветра, ни ливня не было. Когда небо над ними полностью скрылось за непроглядной пеленой, они все еще продолжали плыть вперед, не сбавляя скорости.
Море было неестественно спокойным. Маргарет кожей чувствовала напряжение, разлитое в воздухе. Похожее ощущение ей довелось испытать в двенадцать лет во время солнечного затмения. Как только луна закрыла солнечный диск, все живое замолкло в предчувствии катастрофы. Не было слышно ни стрекота насекомых, ни пения птиц. Тогда на небе появились звезды, скрашивающие общее гнетущее впечатление. Теперь же они вплывали в кромешную темноту, озаряемую редкими вспышками молний. Замеченная ими черная сфера была надежно скрыта облаками.
Эмиль включил фонарь, повесив его на нос, но толку от него было мало. Почувствовав неладное, он сверился с компасом. Стоило отпустить стрелку, как она принималась свободно крутиться вокруг своей оси.
— Как странно… Проверь свой.
— Мой компас тоже не работает.
— Еще пятнадцать минут назад с ним все было в порядке.
— Мы плывем в темноте, лишенные ориентиров. Вдруг течение носит катер кругами?
— Это долго не может продолжаться. Мы скоро вырвемся из неблагоприятной зоны, — Эмиль с хмурым видом спрятал компас. — По моим подсчетам до берега осталось всего два-три часа.
— Ты думал, что эта аномалия может быть из тех, о которых упоминал Реймус?
— Это первое, что пришло мне в голову.
— Значит, после похищения Механик продолжает свои эксперименты. Ты представляешь, что случится, если подобные тучи покроют всю поверхность планеты?
— Невозможно, это противоречит всем законам природы.
— Звучит неубедительно… Вдруг все же облака останутся?
— Навсегда?
— Туча, зависшая над Бедфордом, и не думает рассеиваться, — заметила Маргарет. — Такими темпами у нас скоро наступит вечная ночь.
Эмиль в молчании потер переносицу, пытаясь снять усталость.
— Если ты права, то первыми погибнут растения, лишившись солнечного света, — тихо сказал он, — а за ними и все животные. Мы замерзнем, умрем от голода, поубиваем друг друга за ведро угля и кусочек хлеба. Что же делать? Где искать этого проклятого ученого?
— Никто не исчезает бесследно, просто мы еще и не искали толком. Нам было необходимо разобраться с запиской и теперь у нас есть письмо Реймуса. Ситуация непростая, но мы знаем больше, чем раньше.
— Ты говоришь это только для того, чтобы приободрить меня. Но разве у тебя спокойно на сердце? Эта черная пелена высасывает из нас жизнь. Кажется, что остались не дни или даже часы, а минуты до начала катастрофы.
Голоса Эмиля звучал глухо. В желтоватом свете фонаря он казался глубоким стариком, на которого вдруг обрушились все заботы мира. Маргарет подошла и в полном молчании обняла мужа. Некоторое время они стояли неподвижно, восстанавливая силы и собираясь с мыслями. Вдвоем было не так страшно плыть в неизвестность.
Темнота понемногу рассеивалась. На горизонте обозначилась светлая полоса. Звук приближающегося самолета вернул их в реальность. Маленький, темно-зеленный биплан с красными полосами, заметил катер и в знак приветствия качнул крыльями. Это был самолет-разведчик береговой охраны. Он патрулировал береговую линию, не залетая далеко в море. Эмиль воспрянул духом.
— Маргарет, мы почти доплыли. Осталось совсем чуть-чуть.
Долгожданный берег приближался с каждой минутой. В воздухе теперь было два десятка самолетов, они кружились поблизости от тучи, окрашенной закатным солнцем в багровые тона, но не осмеливались залетать внутрь. Среди них были не только разведчики, но и несколько штурмовиков, поднятых по тревоге с ближайшей базы. Они нарезали круги, облетая с разных сторон аномалию, едва не задевая верхушки суден, стремящихся до наступления ночи зайти в порт.
Причал был забит людьми. Они с такой силой напирали на деревянные заграждения, что те угрожающе трещали, но это никого не останавливало. Разглядывая в подзорные трубы и бинокли кусочек почерневшего неба, зеваки оживленно делились друг с другом свежими слухами и предположениями. Просочилась неподтвержденная информация, будто власти всерьез решили, что эта маскировка для дирижаблей Небруса. Но любому, кто сейчас стоял на причале, было понятно, что облачность целиком природное явление. Уникальное, пугающее, но человек с его жалкими игрушками к созданию подобного чуда не имеет отношения.
Глава 4