Не оставляй меня
Часть 22 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как насчет того, чтобы завтра пойти со мной в мастерскую? – спросил я. – Ты могла бы увидеть, как это работает, или, может быть, посмотреть, как я делаю что-то…
Я почувствовал, как у меня покраснела шея. Я говорил высокомерно и в то же время скучно. Как будто попросил посмотреть, как я полирую свою коллекцию монет.
Но тут Кейси хлопнула в ладоши.
– Ты что, шутишь? С удовольствием!
– Правда?
Указательным пальцем она приподняла свою темную бровь, изогнув ее дугой.
– Правда.
Я рассмеялся, откинувшись назад. Мне не было так весело уже многие месяцы. Ржавые шестеренки механизма счастья внутри меня заскрипели, и мое смущение исчезло.
– Я умираю от желания посмотреть, как ты делаешь это прекрасное стекло, – сказала Кейси, – я уже начала думать, что это для галочки, Флетчер. Ты заказал их на Etsy и выдал за свои, чтобы производить впечатление на цыпочек.
– Клянусь, я честный человек и живу по законам.
Ее смех эхом разнесся по пруду, и в нем я услышал следы прекрасного певучего голоса.
Она начала говорить что-то еще, когда музыка заполнила площадь перед «Белладжио»: партия флейты в «My Heart Will Go On».
Кейси схватила меня за руку.
– Это песня из «Титаника»? О боже, так и есть. Почему они?.. – Ее слова затихли, когда голос Селин Дион зазвучал и фонтаны «Белладжио» начали свое шоу. Струи воды поднимались из пруда дугами, покачиваясь в такт. Сначала они двигались мягко, почти робко, как пары на первом свидании, едва касаясь друг друга, а затем падая на водную гладь. Синий свет освещал их снизу. По мере того как песня развивалась, все больше струй поднималось выше и разбивалось, создавая облака тумана. Цвета сменились на красный, бледно-фиолетовый и серебристо-белый. Музыка достигла крещендо, и Кейси крепче сжала мою руку. Ее глаза смягчились, она смотрела, как танцует вода, а я не мог смотреть ни на что, кроме нее. Шоу было на периферии, фоном.
Зазвучали спокойные последние ноты, и высокие струи воды снова стали изящными дугами, пересекая друг друга, словно были танцорами или любовниками, и ускользнули под воду, когда песня закончилась.
Кейси шмыгнула носом и потерла глаза.
– Я этого не ожидала, – она посмотрела на меня снизу вверх, – это было прекрасно.
– Да, – тихо ответил я, – прекрасно.
Я отпер дверь квартиры и распахнул ее для Кейси. Войдя, она почти застенчиво улыбнулась.
«Черт возьми, это свидание», – подумал я, запирая дверь. Я пригласил Кейси на свидание и теперь… это конец свидания.
– Спасибо за кекс, – сказала она из гостиной, – и водное шоу. – Ты это планировал?
– Я знаю этот город. Кроме того, что я учился в аспирантуре, я прожил здесь всю свою жизнь. И это часть моей работы – знать, где находятся лучшие шоу.
– Ты хорошо справляешься со своей работой, – сказала Кейси, – на самом деле даже лучше, чем следовало бы, – она придвинулась ближе, положила руки мне на предплечья и наклонилась, чтобы поцеловать в щеку, – спокойной ночи.
Я ждал, пока она отступит, чтобы ответить, не доверяя себе открыть рот, когда ее губы были так близко.
– Спокойной ночи, – сказал я. Она вошла в мою спальню. Через несколько минут она будет в моей постели, ее волосы рассыплются по моей подушке…
Это плохо. Очень, очень плохо. Я переоделся в пижамные штаны и футболку, которые спрятал в шкафу в прихожей, и откинулся на спинку кресла. Моя рука легла на сердце, которое болело по причинам, не имеющим ничего общего с моей больничной картой или диагнозом, или с какой-нибудь ужасной биопсией. Было больно, потому что я все еще чувствовал мягкие губы Кейси на щеке и скучал по ней.
Она была в пяти метрах от меня и еще не покинула Вегас с группой, но я все равно скучал по ней.
Глава 14. Кейси
Джона работал все следующее утро в горячем цехе. Он вернулся за мной около полудня, и мы пообедали в китайском ресторанчике, болтая и смеясь обо всем и одновременно ни о чем. После двух обедов и десерта я почувствовала, что стала частью жизни Джоны. Это было неправдой, но было приятно так думать.
Он отвез нас в промышленную часть города на окраине Вегаса. Пейзаж за моим окном был скорее пустыней, чем цивилизацией. Много складов и ветхих зданий, обшитых алюминием. Он припарковал грузовик перед чем-то вроде небольшого авиационного ангара с тремя трубами. Тяжелая металлическая дверь скрипнула, когда он отодвинул ее в сторону и провел меня внутрь.
Джона рассмеялся, увидев выражение моего лица.
– Я знаю, смотреть тут не на что.
Тут я не могла с ним поспорить. Горячий цех размером был около ста квадратных метров, занятых цементом и сталью. Там было жарче, чем в разгар лета.
Снаружи – невадская жара и запах горелого дерева, внутри кондиционер вел безнадежную борьбу с двумя печами – большой и маленькой, – которые стояли вдоль стены. Перед одной из бушующих печей находилась скамья с рельсами по обе стороны, похожими на высокие подлокотники из нержавеющей стали. Рядом со скамьей стоял стол, на котором лежал толстый обугленный словарь, а возле него – инструменты, замоченные в ведре с водой: щипцы, чашки и странного вида ковши.
– Вы оставляете печи включенными? – спросила я, обмахиваясь веером, когда жар окутал меня с ног до головы.
– Я отключаю их на ночь, – сказал Джона, – а утром снова включаю и работают они целый день. Иначе их прогрев занимает слишком много времени. Сигнализация вон там, – он кивнул головой на стену с мигающими лампочками, – пришлет предупреждение на мой телефон, если возникнут проблемы.
Я прошла мимо стоящих у стены труб из нержавеющей стали, каждая длиной около метра. Рядом стоял маленький металлический столик, на котором ничего не было.
– Так вот где происходит волшебство, – сказала я.
– В хорошие дни.
– А когда плохие дни? Если ты разбил что-то? – под ногами хрустели осколки стекла, рассыпанные по цементному полу, когда я шла к печам.
– Да, сломать готовую работу – это определенно отстой, – Джона постучал костяшками пальцев по деревянному столу со странными инструментами, – в основном плохой день – это тот, в который я не достаточно сделал.
– У вас в галерее очень сжатые сроки?
У Джоны было странное выражение лица, тонкая улыбка, которая не коснулась его теплых карих глаз.
– Можно и так сказать, – он взглянул на часы, – у Тани обеденный перерыв. Но она скоро вернется, и ты сможешь с ней познакомиться.
– А что, всегда требуется два человека, чтобы сделать что-то?
– Не всегда, – ответил Джона, – большую часть отдельных работ я делаю сам – те, что будут выставлены на продажу в галерее. Но для больших частей инсталляции мне нужна помощь.
Я огляделась по сторонам.
– А где она, инсталляция?
– За этой дверью, – Джона указал на дверь в дальней стене, – там я храню все готовые изделия.
– Итак… – я покачнулась на каблуках, – можно мне взглянуть одним глазком? Учитывая, что меня не будет здесь в октябре на открытии, это будет справедливо.
– Я покажу тебе, но это не будет выглядеть впечатляюще. – Он провел меня в заднюю комнату. Тусклый свет струился из окон, освещая десятки картонных коробок, некоторые из которых были открыты и переполнены воздухно-пузырьковой пленкой и маленькими завитушками пенопласта, которые моя бабушка называла «какашками призраков». Другие коробки были плотно запечатаны и составлены, с пометками «хрупко» повсюду. Расплющенные коробки были сложены в стопки или прислонены к цементным стенам, ожидая заполнения. На рабочем столе – около шести метров в длину – лежали фрагменты инсталляции Джоны.
Я медленно двинулась к столу, боясь сломать что-нибудь, даже не успев дотронуться.
Длинные завитки желтого и оранжевого стекла лежали рядом с голубыми и зелеными лентами, переливающимися золотыми крапинками и темно-фиолетовыми завитушками. Белое пенистое стекло занимало часть стола, после накала оно казалось жемчужным. В конце стояли стеклянные скульптуры, от которых у меня перехватывало дыхание: изящные морские коньки и морские драконы, светящиеся белые медузы, подвешенные в черных шарах, и даже осьминог, чьи щупальца вились добрых сорок сантиметров, а его кожа была покрыта разноцветными лентами.
Я осторожно провела пальцами по тупому краю куска стекла, похожего на большой кубик льда с коралловыми листьями. Внутри плавала морская черепаха – прекрасное дополнение.
Я посмотрела на Джону, у меня было так много вопросов, они так и норовили сорваться с языка, но я не озвучила ни один из них.
Он засунул руки в передний карман джинсов.
– Сейчас смотреть особо не на что. Большая часть уже упакована.
Я отрицательно покачала головой.
– Они изумительны. Я никогда в жизни не видела ничего подобного.
– Спасибо.
– Остальное – в коробках? Чтобы отправить в галерею?
Он кивнул.
– Я не превращу их в инсталляцию, не скреплю вместе, пока не окажусь в самой галерее.
– Но как ты узнаешь, над чем работать, если не можешь видеть все целиком? Это как… писать песню, но никогда не проигрывать ее до самого начала шоу.
Джона пожал плечами и постучал себя по виску.
– Она у меня здесь.
Я думаю, он неправильно истолковал мое потрясенное выражение лица, потому что махнул рукой, как будто избавляясь от неприятного запаха.
– Боже, это звучит чертовски пафосно.
– Нет, кажется, я поняла, – я указала на стол, – это похоже на археологические раскопки Атлантиды. Как будто ты находишь кусочки по одному и не можешь собрать их все вместе.