Не дай мне упасть
Часть 18 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Боже, когда же все перестанет казаться таким хреновым?»
Кейси улыбнулась мне сверху вниз.
– Он никогда не расскажет, через что прошел, чтобы помочь мне протрезветь, а я лишь сообщу, что это был ад. Как бы ни было трудно, он не покидал меня. Я никогда не смогу отплатить ему за спасение своей жизни. – Она снова тяжело вздохнула и вытерла глаза. – Итак, я здесь благодаря Тедди, но также и потому, что скучала по вас. И я хотела сказать, что мне очень жаль. Мне очень жаль, что я уехала. Мне жаль, что заставила вас волноваться, разозлила или обидела. Мне очень жаль, и… я прошу прощения.
Мама взяла Кейси за руки. Стул Дены заскрежетал по камням, когда она встала и обошла вокруг стола, чтобы присоединиться к ним.
Оскар с подавленным выражением лица медленно кивнул мне. Папа поерзал на стуле.
– Я и понятия не имел, что ее положение так ужасно.
Я приготовился к тому, что он либо добавит нечто, что обесценит мой поступок, либо устроит продолжительную лекцию. Но отец смотрел мимо меня, прокручивая в голове события сегодняшнего вечера.
«Теперь ты понимаешь, папа? – подумал я. Мне нужно было поехать. Я дал обещание. Я помог ей сейчас и если придется, помогу снова. Я пропущу сотню занятий и буду уволен с сотни работ, прежде чем позволю чему-нибудь случиться с ней снова».
Глава 11
Кейси
– Ты вернешься завтра? – спросила Беверли, обнимая меня на прощание. – Как долго пробудешь в городе?
– Всего несколько дней, – ответила я.
Ее лицо вытянулось.
– О… я думала, что ты пробудешь здесь дольше. Или что переедешь обратно…
– Мам, – укорил Тео, – она очень устала.
– Я должна вернуться, – пояснила я, заставляя себя улыбаться. – У меня концерты, и я стараюсь выполнять обязательства. Я навещу вас завтра. Может, приду на ужин? Можно мне что-нибудь принести?
Беверли снова обняла меня.
– Только себя саму, дорогая.
Дена потянула меня следом за собой. Ее объятие оказалось таким же теплым и мягким, как и взгляд. Хотя и была всего на несколько лет старше меня, она излучала мудрость, о которой я даже мечтать не смела. Глядя на нее, я понимала, что значит быть взрослой душой.
– Ты поступила очень храбро, – тихо заметила она, – может быть, тебе так и не кажется, но так оно и есть.
– Я не чувствую себя храброй, – призналась ей. – В один момент я горжусь тем, что выбралась из этой дыры. А в следующий уже ненавижу себя за то, что закопалась так глубоко.
– У всех свои способы справиться с болью, – произнесла Дена, держа меня на расстоянии вытянутой руки. – Ты нашла что-то похожее на анестезию, такое, что заставило тебя ничего не чувствовать, и цеплялась за это, даже когда оно тянуло вниз. Но несмотря ни на что ты выбралась наружу, зная, как тяжело будет на другой стороне. Ты должна чувствовать больше гордости, чем стыда.
Я крепко обняла ее.
– Я скучала по тебе.
– Я тоже скучала по тебе, – заверила она, – и я скучаю по Джоне. Это оказалось труднее, чем я себе представляла. Но снова увидев тебя, я вспомнила, как он был счастлив. – Она улыбнулась и обняла меня за плечи. – Я знаю, что эта радость навсегда останется с ним, где бы он ни был. Утешайся этим, если можешь, милая.
– Я так и сделаю.
Но это была ложь. Я не находила утешения ни в чем. Я даже больше не знала, что такое комфорт. Особенно сегодня вечером, здесь, в доме Флетчеров, где Джона смотрел на меня с фотографий и болтался над головой в стеклянных лампах, которые сделал. Где он наклонился через мое плечо и коснулся моей поясницы. Как я все время оборачивалась, чтобы посмотреть на него и спросить, что он думает, но на меня смотрел Тео. Я так сильно скучала по Джоне, что чувствовала, как из-за его отсутствия в сердце расползаются трещины. Казалось невозможным, что они когда-нибудь зарастут.
Тео отвез меня в отель. Он припарковался перед входом, но я не двинулась с места, чтобы покинуть машину.
– Насколько все плохо? – спросила я.
Он нахмурился.
– Ты о чем?
– О ситуации с твоими занятиями.
– Черт возьми, Кейси, не надо…
– Скажи мне.
Он вздохнул.
– Возможно, мне придется пересдать один или два экзамена. Ничего особенного.
Я закрыла глаза и обмякла в кресле.
– Я так многим тебе обязана.
– Ты мне ничем не обязана, – заявил Тео. – Перестань говорить обратное. – Его голос смягчился. – Ты выглядишь разбитой. Пойдем. Я провожу тебя наверх.
– Подожди… – Я взглянула на отель. – Я действительно не готова сейчас оставаться в одиночестве. Это так чертовски трудно. Если запрусь в своей комнате одна, то буду плакать всю ночь.
С минуту Тео молчал. Затем он тихо предложил:
– Я знаю место, куда мы можем отправиться.
Нью-Йорк называют городом, который никогда не спит, но Вегас не меньше заслуживал этого названия. В воскресенье вечером на Стрипе царила суматоха. Машины заполоняли дорогу, по тротуарам текли пешеходы. Мы проехали мимо отеля «Белладжио» и казино, куда однажды мы ходили с Джоной. Я вспомнила наше первое свидание, когда зажженные фонтаны танцевали под романтическую балладу. Сегодня вечером их сопровождала «Билли Джин» Майкла Джексона, но это не имело значения: я все еще видела нас.
Все, что касалось той ночи, было прямо здесь, прекрасно сохранилось на переднем плане моего сознания. Я чувствовала вкус кекса, который он купил для меня в банкомате.
С трудом сглотнув, я отвела взгляд. Тео вел машину по боковой улице рядом с отелем Wyhn, и я знала, куда мы направляемся.
– Уже поздно, – тихо произнесла я, – галерея будет закрыта.
– Я все предусмотрел, – заверил он.
Тедди припарковался на служебной стоянке и обошел машину, чтобы открыть мне дверь.
– Ты здесь подрабатываешь? – спросила я, когда он взял меня за руку и повел к черному ходу.
– Просто меня здесь знают.
Это оказалось правдой, но охранник не знал меня.
– Не уверен насчет этого, Тео, – засомневался он, поглаживая усы.
– Она девушка Джоны, – ответил Тео.
Охранник окинул меня взглядом с головы до ног, изучая налитые кровью глаза и сутулые плечи. Улыбка расплылась под усами, когда он набрал код и впустил нас.
– Спокойной ночи, Тео. И вам тоже, мисс.
– Спасибо, Уилсон, – поблагодарил Тео и повел меня по служебным коридорам отеля.
– Они просто так впустили тебя сюда? – Я уже терялась в лабиринтах этого места, но Тео, казалось, точно знал, куда идти. И все еще продолжал держать меня за руку.
– Я прихожу сюда очень часто, – сказал он.
Галерея была закрыта, но после обмена парой слов с другим охранником нам открыли дверь, и мы вошли. Я взяла Тео за руку, когда мы шли по длинному отрезку изогнутой галереи, украшенной каменными скульптурами. Когда подошли к повороту, я остановилась.
Тео сжал мою руку.
– Все будет хорошо. Я обещаю.
Мы завернули за угол.
Я ожидала, что сейчас разрыдаюсь и стану выть, что меня затопит болью и горем, и что рухну на пол. Но я не могла даже предположить, что грудь будет сжиматься от воодушевления. Я не была готова к улыбке, которая расколола мое лицо, словно трещина твердый камень. Слезы наполнили глаза, но не от боли.
А из-за захватывающей дух красоты шедевра Джоны.
Вода, казалось, пришла в движение. Морская фауна на дне пульсировала. Я чувствовала, как жар палящего солнца пробивается сквозь тонкий стеклянный водопад. Размытое пятно желтых и синих, оранжевых и красных цветов.
Я опустилась на скамью напротив зеркала. Задыхаясь от слез, позволяя им наполнять мои глаза, пусть и они видят эту красоту.
– Ты был прав, – прошептала я, – это именно то место, где мне нужно быть. Так вот почему ты приходишь сюда? Тебе это приносит покой?
– Вроде того. – Тео сел рядом со мной. Точнее, обессиленно упал, как будто весь день носил на себе огромный груз и только здесь мог его сбросить. Глядя на инсталляцию, он выглядел изможденным и измученным.
– Я напивалась до бесчувствия, чтобы заглушить горе, – заметила я, – и мне все еще хочется этого. Факт, что мы находимся в пятидесяти метрах от казино, где полно бесплатной выпивки, меня нервирует.