Не дай мне упасть
Часть 13 из 18 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ничего страшного.
– Просто… хочу оставаться честной, – пояснила я. – Отныне. Это не так уж много, но… прости меня.
– Эй, – резким тоном произнес он, и я с несчастным видом подняла голову. – Я тоже так делаю, – мягко сказал он. – Все время звоню ему. Просто чтобы услышать голос.
– Я не могла справиться с собой, – проговорила я, вытирая глаза. – Пришлось выбросить свой старый телефон, потому что я звонила ему десятки раз в день.
Тео кивнул.
– Я все еще говорю о нем в настоящем времени.
Эти простые слова, как ни что иное, подняли мне настроение. Наверное, даже больше, чем присутствие Тео, в течение последних нескольких дней не дававшего мне расклеиться. Хотелось признаться ему во всем: почему покинула Вегас, почему напивалась до беспамятства. Однако мужчина рвался к еде.
– Черт, я голоден, – заявил он, роясь в пакетах.
– Ни капли в этом не сомневаюсь, ведь у меня здесь почти нечего есть. Я сидела на жидкой диете. – Я внимательно посмотрела на него. – Ты многое для меня сделал.
– Именно так поступают друзья, – пожал плечами Тео, вгрызаясь в огромную порцию бисквита с соусом.
– Да, они летят через полстраны, чтобы воевать с кричащей и блюющей баньши целых три…
– Ешь, – с нажимом произнес он, указывая подбородком на мою овсянку.
Я негромко рассмеялась, и звук больше походил на скрежет ржавой железки.
– Ну, если настаиваешь.
Я ковыряла свою овсянку. Судя по ощущениям, мое тело вывернули наизнанку, а потом вернули как было, но внутри все-таки все перемешалось. Я отправила в рот маленькую порцию овсянки. На вкус она напоминала теплую пасту с корицей. Через силу съев шесть ложечек, я затем отставила кашу на стол и наблюдала, как Тео с удовольствием поглощает стоящие перед ним блюда. Я подперла щеку ладонью, пряча улыбку, пока он убирал в сторону печенье и принимался за картофельные оладьи.
Тео, должно быть, почувствовал на себе мой взгляд.
– Что такое?
– Я рада снова тебя видеть, – призналась я. – Мне очень жаль, что так сложились обстоятельства…
Он указал вилкой на меня:
– Хватит. Извиняться.
– Такое чувство, что мне есть за что извиниться. – Я взяла свою бумажную салфетку – Как поживает Беверли?
– С ней все в порядке. Насколько можно ожидать в подобной ситуации.
– Она расстроена из-за меня?
– Она беспокоилась о тебе. Как и все мы.
– Мне следовало позвонить ей. Я должна была что-то сказать, но… – Я проглотила оправдания, как горькое лекарство. – Я должна перед ней извиниться.
– Я звонил ей вчера. Сказал, что ты плохо себя чувствуешь, но тебе уже лучше.
– Спасибо тебе.
Он пожал плечами, вытер рот салфеткой и сделал глоток кофе.
– А как же твой отец? – спросила, ковыряясь в овсянке.
– Он с головой ушел в работу. Уже почти отошел от дел, но все больше времени проводит в мэрии, стараясь быть полезным. Занимает время, пытается отвлечься, я думаю.
– А как ты это делаешь?
– Что делаю?
– Занимаешь время?
– В основном работаю. В последнее время в салоне почти нет окошек в записи.
Я уронила ложку.
– Но теперь ты здесь, со мной.
Тео отбросил свою салфетку и посмотрел на меня тяжелым взглядом.
– Да, все так. И я бы без промедления поступил так снова, так что хватит переживать. – Он слегка улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. – Ты нуждалась в помощи, вот я и помог. Ничего особенного.
Это было охренеть как особенно, но я не стала возражать вслух.
– Господи, я даже не знаю, какой сегодня день недели. Я тоже могу пропустить работу, если так дальше пойдет.
– Сегодня среда, – сообщил Тео. – И я думаю, что тебе нужно немного отдохнуть.
– Думаю, ты прав. Можно воспользоваться твоим телефоном?
Я позвонила владельцу Le Chacal и сказала, что сильно заболела и не появлюсь завтра вечером. Вроде как у меня внезапный ларингит. Мой хриплый голос послужил доказательством. Руфус казался лишь слегка раздраженным из-за незапланированного больничного, о котором я сообщила в последнюю минуту.
– И, Руфус?.. – попросила я, прежде чем повесить трубку.
– Ну что еще?
– Передай мою благодарность Большому И. Он знает, о чем я.
Я предупредила и других работодателей, что заболела и дам знать, когда смогу вернуться.
«Если я захочу вернуться», – подумала я.
А потом отдала телефон Тео.
– Когда тебе нужно вернуться в Вегас?
– Я планировал вернуться в воскресенье вечером, – ответил Тео, убирая остатки еды. – Нормально?
– Конечно, – кивнула я.
Честно говоря, мысль о том, что снова останусь одна, пугала меня до чертиков. Полностью трезвой и не разбитой вдребезги я пробыла только полдня. Тео собирался провести здесь еще два, так что я решила за это время разобраться со всем дерьмом, что происходило в моей жизни. Однако я была слишком утомлена, слишком умственно и физически истощена, чтобы что-то предпринимать.
– Завтра я, может быть, покажу тебе Новый Орлеан, – пообещала ему. – Прямо сейчас я очень устала. Не хочешь посмотреть фильм?
– Конечно. Я не знаю, помнишь ли ты, но «Грязные танцы» крутят по кабельному телевидению. Это ведь фильм восьмидесятых, верно?
Я улыбнулась.
– Классика. Я бы с удовольствием посмотрела еще раз.
Он включил мой небольшой плоский телевизор и нашел фильм по запросу.
– Я даже не знала, что у меня есть кабельное телевидение, – заметила я.
– Это значит, что ты платишь по счетам, – подбодрил Тео.
– Да, наверное, так и есть.
Тео сидел на диване, положив руки на спинку и широко расставив ноги, а я разместилась в кресле. Однако оно было ужасно неудобным, кроме того внутри меня как прежде проснулось непреодолимое желание прикосновений. Мое тело казалось маленьким и хрупким, нуждающимся в защитных объятиях другого человека. Я проклинала себя за то, что выглядела настолько жалкой. Тео видел меня в самом худшем состоянии – истеричной и больной, голой и блюющей – и все это время оставался со мной. Мне хотелось попросить его сесть поближе, но я не решилась. Вероятно, моя неуверенность сейчас объяснялась тем, что я была трезва.
Однако собравшись с силами, я все же позвала:
– Тедди?
– Что?
– Ты не возражаешь, если я посижу рядом с тобой?
Он внимательно посмотрел на меня. Какая-то необъяснимая нежность промелькнула в его глазах, а затем растаяла на лице, смягчая жесткие черты.
– Если хочешь.
Он отодвинулся в сторону, и я свернулась калачиком рядом с ним. Не касаясь, но очень близко. Я чувствовала тепло его тела и вдыхала чистый запах его кожи. Как раз в то время, когда Бэби и Джонни практиковались в озере, моя голова начала наклоняться, а глаза – закрываться.
– Иди сюда. – Тео обнял меня за плечи. Он еще глубже погрузился в диван, положив мою голову себе на грудь. Потянулся рукой, чтобы снять одеяло со спинки и накинуть его мне на ноги. – Спи, – приказал он.
Я вздохнула, прижалась к нему и уплыла в сновидения.
Глава 8
Тео
– Просто… хочу оставаться честной, – пояснила я. – Отныне. Это не так уж много, но… прости меня.
– Эй, – резким тоном произнес он, и я с несчастным видом подняла голову. – Я тоже так делаю, – мягко сказал он. – Все время звоню ему. Просто чтобы услышать голос.
– Я не могла справиться с собой, – проговорила я, вытирая глаза. – Пришлось выбросить свой старый телефон, потому что я звонила ему десятки раз в день.
Тео кивнул.
– Я все еще говорю о нем в настоящем времени.
Эти простые слова, как ни что иное, подняли мне настроение. Наверное, даже больше, чем присутствие Тео, в течение последних нескольких дней не дававшего мне расклеиться. Хотелось признаться ему во всем: почему покинула Вегас, почему напивалась до беспамятства. Однако мужчина рвался к еде.
– Черт, я голоден, – заявил он, роясь в пакетах.
– Ни капли в этом не сомневаюсь, ведь у меня здесь почти нечего есть. Я сидела на жидкой диете. – Я внимательно посмотрела на него. – Ты многое для меня сделал.
– Именно так поступают друзья, – пожал плечами Тео, вгрызаясь в огромную порцию бисквита с соусом.
– Да, они летят через полстраны, чтобы воевать с кричащей и блюющей баньши целых три…
– Ешь, – с нажимом произнес он, указывая подбородком на мою овсянку.
Я негромко рассмеялась, и звук больше походил на скрежет ржавой железки.
– Ну, если настаиваешь.
Я ковыряла свою овсянку. Судя по ощущениям, мое тело вывернули наизнанку, а потом вернули как было, но внутри все-таки все перемешалось. Я отправила в рот маленькую порцию овсянки. На вкус она напоминала теплую пасту с корицей. Через силу съев шесть ложечек, я затем отставила кашу на стол и наблюдала, как Тео с удовольствием поглощает стоящие перед ним блюда. Я подперла щеку ладонью, пряча улыбку, пока он убирал в сторону печенье и принимался за картофельные оладьи.
Тео, должно быть, почувствовал на себе мой взгляд.
– Что такое?
– Я рада снова тебя видеть, – призналась я. – Мне очень жаль, что так сложились обстоятельства…
Он указал вилкой на меня:
– Хватит. Извиняться.
– Такое чувство, что мне есть за что извиниться. – Я взяла свою бумажную салфетку – Как поживает Беверли?
– С ней все в порядке. Насколько можно ожидать в подобной ситуации.
– Она расстроена из-за меня?
– Она беспокоилась о тебе. Как и все мы.
– Мне следовало позвонить ей. Я должна была что-то сказать, но… – Я проглотила оправдания, как горькое лекарство. – Я должна перед ней извиниться.
– Я звонил ей вчера. Сказал, что ты плохо себя чувствуешь, но тебе уже лучше.
– Спасибо тебе.
Он пожал плечами, вытер рот салфеткой и сделал глоток кофе.
– А как же твой отец? – спросила, ковыряясь в овсянке.
– Он с головой ушел в работу. Уже почти отошел от дел, но все больше времени проводит в мэрии, стараясь быть полезным. Занимает время, пытается отвлечься, я думаю.
– А как ты это делаешь?
– Что делаю?
– Занимаешь время?
– В основном работаю. В последнее время в салоне почти нет окошек в записи.
Я уронила ложку.
– Но теперь ты здесь, со мной.
Тео отбросил свою салфетку и посмотрел на меня тяжелым взглядом.
– Да, все так. И я бы без промедления поступил так снова, так что хватит переживать. – Он слегка улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. – Ты нуждалась в помощи, вот я и помог. Ничего особенного.
Это было охренеть как особенно, но я не стала возражать вслух.
– Господи, я даже не знаю, какой сегодня день недели. Я тоже могу пропустить работу, если так дальше пойдет.
– Сегодня среда, – сообщил Тео. – И я думаю, что тебе нужно немного отдохнуть.
– Думаю, ты прав. Можно воспользоваться твоим телефоном?
Я позвонила владельцу Le Chacal и сказала, что сильно заболела и не появлюсь завтра вечером. Вроде как у меня внезапный ларингит. Мой хриплый голос послужил доказательством. Руфус казался лишь слегка раздраженным из-за незапланированного больничного, о котором я сообщила в последнюю минуту.
– И, Руфус?.. – попросила я, прежде чем повесить трубку.
– Ну что еще?
– Передай мою благодарность Большому И. Он знает, о чем я.
Я предупредила и других работодателей, что заболела и дам знать, когда смогу вернуться.
«Если я захочу вернуться», – подумала я.
А потом отдала телефон Тео.
– Когда тебе нужно вернуться в Вегас?
– Я планировал вернуться в воскресенье вечером, – ответил Тео, убирая остатки еды. – Нормально?
– Конечно, – кивнула я.
Честно говоря, мысль о том, что снова останусь одна, пугала меня до чертиков. Полностью трезвой и не разбитой вдребезги я пробыла только полдня. Тео собирался провести здесь еще два, так что я решила за это время разобраться со всем дерьмом, что происходило в моей жизни. Однако я была слишком утомлена, слишком умственно и физически истощена, чтобы что-то предпринимать.
– Завтра я, может быть, покажу тебе Новый Орлеан, – пообещала ему. – Прямо сейчас я очень устала. Не хочешь посмотреть фильм?
– Конечно. Я не знаю, помнишь ли ты, но «Грязные танцы» крутят по кабельному телевидению. Это ведь фильм восьмидесятых, верно?
Я улыбнулась.
– Классика. Я бы с удовольствием посмотрела еще раз.
Он включил мой небольшой плоский телевизор и нашел фильм по запросу.
– Я даже не знала, что у меня есть кабельное телевидение, – заметила я.
– Это значит, что ты платишь по счетам, – подбодрил Тео.
– Да, наверное, так и есть.
Тео сидел на диване, положив руки на спинку и широко расставив ноги, а я разместилась в кресле. Однако оно было ужасно неудобным, кроме того внутри меня как прежде проснулось непреодолимое желание прикосновений. Мое тело казалось маленьким и хрупким, нуждающимся в защитных объятиях другого человека. Я проклинала себя за то, что выглядела настолько жалкой. Тео видел меня в самом худшем состоянии – истеричной и больной, голой и блюющей – и все это время оставался со мной. Мне хотелось попросить его сесть поближе, но я не решилась. Вероятно, моя неуверенность сейчас объяснялась тем, что я была трезва.
Однако собравшись с силами, я все же позвала:
– Тедди?
– Что?
– Ты не возражаешь, если я посижу рядом с тобой?
Он внимательно посмотрел на меня. Какая-то необъяснимая нежность промелькнула в его глазах, а затем растаяла на лице, смягчая жесткие черты.
– Если хочешь.
Он отодвинулся в сторону, и я свернулась калачиком рядом с ним. Не касаясь, но очень близко. Я чувствовала тепло его тела и вдыхала чистый запах его кожи. Как раз в то время, когда Бэби и Джонни практиковались в озере, моя голова начала наклоняться, а глаза – закрываться.
– Иди сюда. – Тео обнял меня за плечи. Он еще глубже погрузился в диван, положив мою голову себе на грудь. Потянулся рукой, чтобы снять одеяло со спинки и накинуть его мне на ноги. – Спи, – приказал он.
Я вздохнула, прижалась к нему и уплыла в сновидения.
Глава 8
Тео