Надежда Пандоры
Часть 12 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Милорд! Вы сказали, что исполните любое мое желание! При свидетелях исполните мою волю! — громко и твердо сказала я, настаивая на своем. Внешне я была спокойна, а вот внутри у меня все клокотала от страха и волнения. Боялась, что правитель разозлится и убьет меня. Бальтазар посмотрел на меня растерянно. Он жестом пригласил мою сестру и ее парня на сцену.
Они нерешительно подошли к нам, не веря своему счастью. Опустившись на колени перед Бальтазаром, Аврора и Феликс протянули руки.
— Данной мне властью свыше, я объединяю этих двоих в единое целое. Леди Аврора и сэр Феликс отныне и на веки вы семья. При свидетелях я создаю эти браслеты, которые объединят ваши дома, — четко проговорил Бальтазар, бросив на меня убийственный взгляд. Правитель взял руку Авроры и руку Феликса, и на их запястьях появились новые браслеты. У Авроры синий, а у Феликса красный.
— Скрепите новый нерушимый союз поцелуем, — сухо произнес Бальтазар.
Аврора и Феликс поцеловались. Их глаза светились от счастья, а я поняла, что правильно поступила.
— Можете поздравить новую семью… Проходите на второй этаж, там вас ждут угощения и танцы, — монотонно проговорил Бальтазар. Гости оживились.
Феликс подбежал ко мне и подхватил на руки, покружил, потом поставил на пол и крепко прижал к себе. Я заметила, что Бальтазар прищурился и в его глазах промелькнула ярость.
— Я твой должник до конца своих дней, — прошептал Феликс мне на ухо. Аврора тоже обняла меня и поцеловала в щеку.
— Мила! Спасибо тебе! Ты ведь хотела отыскать отца, но свое желание потратила на нас. Я всю жизнь буду тебе благодарна. Спасибо! — протараторила сестра, а я смущенно улыбнулась.
Аврора и Феликс получали поздравление от гостей. Энза похлопал по плечу Феликса и обнял Аврору, а потом подошел ко мне и тихо сказал:
— Леди Мила, вы не перестаете меня удивлять. Картерий бы вами гордился. Вы первый человек, который попросил у Бальтазара подарок не для себя. Ваше представление — это лучшее, что я видел в жизни.
— Спасибо. Второе желание я бы потратила на твое счастье Энза. Жаль, что вы не можете быть вместе, — прошептала я, чтобы никто не услышал.
Энза грустно улыбнулся.
— Да, к сожалению, нам никто не в силах помочь, — тяжело вздохнул он.
— Это Бальтазар тебя так? — спросила я, кивнув на рану на лице. Энза рассмеялся.
— Нет, это не он. Это сумарий вчера напал на нас с Бальтазаром, когда мы проверяли окраину Запретного леса, — ответил Энза и сразу же замолчал. К нам подошел Бальтазар, и в его глазах я увидела ревность. Не может быть, он ревнует меня? Может, показалось?
— Прошу прощения милорд, — протараторил Энза, поклонился и исчез.
— Я исполнил ваше желание, создал семью этим двоим, могу я попросить вас не покидать замок? — примирительным тоном спросил Бальтазар, положив руку мне на талию. У меня пульс подскочил. Хищный взгляд правителя пугал.
— Ну это будет зависеть от вашего поведения, милорд, — заявила я, вздернув подбородок. Впервые Бальтазар искренне улыбнулся.
— Простите милорд, срочное дело по поводу Запретного леса, — сказал незнакомый воин. Во время выступления я видела его на втором ярусе. Он сидел недалеко от Энза. Улыбка у Бальтазара исчезла, а в глазах отразилось волнение.
— Одну секунду, Марк, — без эмоций ответил правитель. — Я скоро вернусь, прошу не уходи, — обратился ко мне Бальтазар.
Что же произошло? Меня раздирало любопытство.
— Хорошо, я останусь в замке, — согласилась я. Бальтазар пристально посмотрел на меня, а потом исчез. Куда он телепортировался? В Запретный лес? А вдруг он там пострадает? Почему я за него так переживаю? Какое мне вообще дело? Я повернулась и направилась к лестнице, чтобы спуститься на первый этаж. Кто-то резко дернул меня за руку, и я остановилась. Я нахмурилась, заметив разъяренную «куклу Барби».
— Ты! Не смей… Бальтазар мой! — рявкнула она. Ее трясло от гнева, я же была спокойна как удав.
Я гордо выпрямила спину и посмотрела на Адель с презрением.
— Разбирайся с Бальтазаром сама, можешь даже привязать его, чтоб он не ушел от тебя! — хмыкнула я.
Она отпустила мою руку и тяжело вздохнула.
— Я люблю его, — обреченно прошептала она.
Я тут причем? Я же не виновата, что он на меня обратил внимания. Мне не нужен правитель, у меня одна цель — найти папу.
— Прости, мне жаль, — ответила я и поспешила прочь.
На втором этаже стояли большие столы с угощениями. Я направилась туда, чтобы перекусить. Ко мне подошли Аврора и Феликс. Они буквально светились от радости.
— Спасибо тебе! — в один голос сказали они и рассмеялись.
— Хватит меня благодарить. Я от всего сердца желаю вам счастья и рада, что смогла помочь.
— Вы потрясающая девушка, — услышала я за спиной голос Михаила и залилась краской. Наверное, я никогда не привыкну к комплиментам. — Потанцуем? — предложил он.
Я кивнула в ответ. Михаил, взяв меня за руку, повел в середину зала. Мы кружились под приятную мелодию.
— Сэр Михаил, значит вы разведчик? — поинтересовалась я, когда мы отошли в сторону чтобы перевести дух после танца. Михаил напрягся, словно это была запретная тема.
— Да, — сухо ответил он.
— А вы, случайно, не знали сэра Картерия? — спросила я.
Михаил удивленно приподнял брови. Несколько секунд молчал, прежде, чем ответить:
— Да, я его знал. Картерий лучший из разведчиков и очень хороший человек, но он много лет назад пропал на территории пятого королевства. Наши попытки найти его результатов не принесли. А почему вы спросили про него?
Значит они его искали! Ответить правду ему или солгать? А вдруг он поможет в его поиске?
— Я его дочь, — призналась и отвела взгляд в сторону. Только бы не накликать на себя беду…
Михаил поперхнулся элем и еле прокашлялся. Воин посмотрел на меня, как на приведение.
— А я-то гадал, где мог вас видеть раньше… Ты очень похожа на отца, — потрясенно сказал он. — Теперь ясно, почему ты такая храбрая… Тебе достался его характер. Я очень уважал твоего отца. Мы много времени провели вместе, добывая сведения для правителя, — признался Михаил.
Я почувствовала укол ревности, ведь Михаил знал моего отца, а я нет.
— Я хочу его найти, но королевство опечатано, поэтому не могу отправится на поиски, — с сожалением сказала я.
Михаил поперхнулся снова и посмотрел на меня как на умалишенную.
— Ты точно безумна! Ты не знаешь, что из себя представляют другие королевства, а еще собралась туда в одиночку. Мы потеряли много людей, пока искали Картерия. Одну я тебя в чужие земли не отпущу, — строго проговорил Михаил.
— Вот и отлично! Значит пойдем вместе, — подмигнула я воину и одарила его очаровательной улыбкой. В его глазах вспыхнуло желание.
— Ради тебя я готов на все. Однако нам не пройти через барьер, пока Бальтазару и Валькирии не исполнится двадцать пять лет, или пока Бальтазар не откроет нам проход, но я очень сомневаюсь, что он это сделает.
Я обрадовалась тому, что нашла союзника.
— Потанцуем? — предложила я, решив сменить тему.
— С удовольствием, — ответил Михаил и взял меня за руку, нежно погладив пальцами мое запястье.
Мы танцевали, не замечая никого вокруг. Михаил меня смешил, рассказывая разные истории. Я расслабилась и позволила себе забыть о проблемах и невзгодах. Улыбалась, смеялась и здорово проводила время. Михаил спустил руку чуть ниже моей талии, и в этот момент, я увидела разъяренного Бальтазара. Он наблюдал за нами, стоя в стороне.
Глаза правителя горели ненавистью, мне казалось, что еще мгновение и Бальтазар перегрызет глотку Михаилу. Я судорожно сглотнула. Бальтазар пугал меня до чертиков, но я боялась не за себя, а за окружающих. Правитель подошел к нам. Михаил рефлекторно убрал от меня руки. Мы остановились посреди танца.
— Сэр Михаил, вас ждет сэр Энза по очень срочному делу, — прорычал Бальтазар, испепеляя взглядом моего друга. В глазах правителя так и читалась фраза: «Прочь, Мила моя!»
Михаил замер и нерешительно отошел от меня на шаг. Тяжело вздохнул и ответил, перед тем, как уйти:
— Конечно, правитель.
Бальтазар подтянул меня за талию к себе и закружил в танце по залу. У меня сердце грохотало от такой близости с тираном. Все мысли вылетели. Все о чем могла думать: о его сильных руках, крепкой груди… Бабочки запорхали в животе и мышцы сладко сжимались. Правитель будоражил мою кровь. Он смотрел на меня задумчиво. Мне казалось, что этот мужчина видел меня на сквозь. Словно он уже заглянул во все уголки моей души. Я не моргая любовалась им. Сильный, властный… Он лидер среди остальных…
Время замедлило бег, вдруг все исчезло. Мы перестали танцевать, а просто смотрели друг другу в глаза. Бальтазар медленно наклонился, а я поддалась навстречу. Наши губы соприкоснулись в нежном поцелуе. Бальтазар не спеша сминал мои губы, постепенно усиливая свой напор, превращая поцелуй в глубокий и напористый. Наши языки встретились, сплетаясь в буйном танце. У меня мурашки пробежали по спине и сердце оборвалось. Отвечала на его прикосновения робко. Когда правитель отстранился, я ощутила пустоту. Не понимала своей реакции.
— Простите, что поцеловал вас без разрешения, — серьезно сказал он, — но я не удержался.
— А вы оказывается можете быть милым, если постараетесь, — хмыкнула я. — Таким милорд вы мне нравитесь больше, — призналась я, пряча улыбку. Он ошарашено посмотрел на меня.
— Значит, я вам уже нравлюсь? — самодовольно произнес он.
— Ну если самую малость, — пожала я плечами, изображая безразличие, хотя внутри все горело. Эмоции выплескивались через край.
— Рад слышать, что больше вам не противен, — сухо сказал он.
— Вы сделали доброе дело… Поженили двух влюбленных, поэтому чуть приподнялись в моих глазах, — заявила я, улыбнувшись.
— Значит, чтобы добиться вашего расположения, я должен творить добрые дела? — удивился он, а потом нахмурился.
— Да, что-то вроде того, — пожала я плечами, смотря в его глаза.
— Сделаю все, что от меня зависит, чтоб вы хоть немного смягчились ко мне, — хмыкнул он. Я заметила, как в его глазах промелькнула злость и поежилась.
— Да уж, постарайтесь, милорд, — ледяным тоном ответила я.
Заметила, что темно-серая рубашка правителя пропиталась кровью, и замерла. У меня зазвенело в ушах, а в глазах потемнело. Ощутила, как крепкие руки Бальтазара подхватили меня, не позволяя упасть. Это моя обычная реакция на кровь. Всегда теряла сознание от ее вида.
— Мила, очнись, — услышала я приказной тон Бальтазара и разлепила веки. Вот Черт! Я в его спальне. Испуганно посмотрела на правителя. Он глядел на меня с беспокойством.
— Что с тобой? — насторожился он. Почему он так переживает за меня?
— Все нормально. Я просто боюсь кровь, а она у тебя на рубашке, — прошептала я, судорожно сглотнув. Перевела взгляд на рубашку. Кровавое пятно стало больше. У меня снова потемнело в глазах.
— Проклятье! — рявкнул Бальтазар, судя по всему, он только заметил у себя пятно. Правитель быстро сбросил рубашку на пол. На прекрасном, крепком теле сочилась большая рана, которая проходила от ребер до середины спины.
Они нерешительно подошли к нам, не веря своему счастью. Опустившись на колени перед Бальтазаром, Аврора и Феликс протянули руки.
— Данной мне властью свыше, я объединяю этих двоих в единое целое. Леди Аврора и сэр Феликс отныне и на веки вы семья. При свидетелях я создаю эти браслеты, которые объединят ваши дома, — четко проговорил Бальтазар, бросив на меня убийственный взгляд. Правитель взял руку Авроры и руку Феликса, и на их запястьях появились новые браслеты. У Авроры синий, а у Феликса красный.
— Скрепите новый нерушимый союз поцелуем, — сухо произнес Бальтазар.
Аврора и Феликс поцеловались. Их глаза светились от счастья, а я поняла, что правильно поступила.
— Можете поздравить новую семью… Проходите на второй этаж, там вас ждут угощения и танцы, — монотонно проговорил Бальтазар. Гости оживились.
Феликс подбежал ко мне и подхватил на руки, покружил, потом поставил на пол и крепко прижал к себе. Я заметила, что Бальтазар прищурился и в его глазах промелькнула ярость.
— Я твой должник до конца своих дней, — прошептал Феликс мне на ухо. Аврора тоже обняла меня и поцеловала в щеку.
— Мила! Спасибо тебе! Ты ведь хотела отыскать отца, но свое желание потратила на нас. Я всю жизнь буду тебе благодарна. Спасибо! — протараторила сестра, а я смущенно улыбнулась.
Аврора и Феликс получали поздравление от гостей. Энза похлопал по плечу Феликса и обнял Аврору, а потом подошел ко мне и тихо сказал:
— Леди Мила, вы не перестаете меня удивлять. Картерий бы вами гордился. Вы первый человек, который попросил у Бальтазара подарок не для себя. Ваше представление — это лучшее, что я видел в жизни.
— Спасибо. Второе желание я бы потратила на твое счастье Энза. Жаль, что вы не можете быть вместе, — прошептала я, чтобы никто не услышал.
Энза грустно улыбнулся.
— Да, к сожалению, нам никто не в силах помочь, — тяжело вздохнул он.
— Это Бальтазар тебя так? — спросила я, кивнув на рану на лице. Энза рассмеялся.
— Нет, это не он. Это сумарий вчера напал на нас с Бальтазаром, когда мы проверяли окраину Запретного леса, — ответил Энза и сразу же замолчал. К нам подошел Бальтазар, и в его глазах я увидела ревность. Не может быть, он ревнует меня? Может, показалось?
— Прошу прощения милорд, — протараторил Энза, поклонился и исчез.
— Я исполнил ваше желание, создал семью этим двоим, могу я попросить вас не покидать замок? — примирительным тоном спросил Бальтазар, положив руку мне на талию. У меня пульс подскочил. Хищный взгляд правителя пугал.
— Ну это будет зависеть от вашего поведения, милорд, — заявила я, вздернув подбородок. Впервые Бальтазар искренне улыбнулся.
— Простите милорд, срочное дело по поводу Запретного леса, — сказал незнакомый воин. Во время выступления я видела его на втором ярусе. Он сидел недалеко от Энза. Улыбка у Бальтазара исчезла, а в глазах отразилось волнение.
— Одну секунду, Марк, — без эмоций ответил правитель. — Я скоро вернусь, прошу не уходи, — обратился ко мне Бальтазар.
Что же произошло? Меня раздирало любопытство.
— Хорошо, я останусь в замке, — согласилась я. Бальтазар пристально посмотрел на меня, а потом исчез. Куда он телепортировался? В Запретный лес? А вдруг он там пострадает? Почему я за него так переживаю? Какое мне вообще дело? Я повернулась и направилась к лестнице, чтобы спуститься на первый этаж. Кто-то резко дернул меня за руку, и я остановилась. Я нахмурилась, заметив разъяренную «куклу Барби».
— Ты! Не смей… Бальтазар мой! — рявкнула она. Ее трясло от гнева, я же была спокойна как удав.
Я гордо выпрямила спину и посмотрела на Адель с презрением.
— Разбирайся с Бальтазаром сама, можешь даже привязать его, чтоб он не ушел от тебя! — хмыкнула я.
Она отпустила мою руку и тяжело вздохнула.
— Я люблю его, — обреченно прошептала она.
Я тут причем? Я же не виновата, что он на меня обратил внимания. Мне не нужен правитель, у меня одна цель — найти папу.
— Прости, мне жаль, — ответила я и поспешила прочь.
На втором этаже стояли большие столы с угощениями. Я направилась туда, чтобы перекусить. Ко мне подошли Аврора и Феликс. Они буквально светились от радости.
— Спасибо тебе! — в один голос сказали они и рассмеялись.
— Хватит меня благодарить. Я от всего сердца желаю вам счастья и рада, что смогла помочь.
— Вы потрясающая девушка, — услышала я за спиной голос Михаила и залилась краской. Наверное, я никогда не привыкну к комплиментам. — Потанцуем? — предложил он.
Я кивнула в ответ. Михаил, взяв меня за руку, повел в середину зала. Мы кружились под приятную мелодию.
— Сэр Михаил, значит вы разведчик? — поинтересовалась я, когда мы отошли в сторону чтобы перевести дух после танца. Михаил напрягся, словно это была запретная тема.
— Да, — сухо ответил он.
— А вы, случайно, не знали сэра Картерия? — спросила я.
Михаил удивленно приподнял брови. Несколько секунд молчал, прежде, чем ответить:
— Да, я его знал. Картерий лучший из разведчиков и очень хороший человек, но он много лет назад пропал на территории пятого королевства. Наши попытки найти его результатов не принесли. А почему вы спросили про него?
Значит они его искали! Ответить правду ему или солгать? А вдруг он поможет в его поиске?
— Я его дочь, — призналась и отвела взгляд в сторону. Только бы не накликать на себя беду…
Михаил поперхнулся элем и еле прокашлялся. Воин посмотрел на меня, как на приведение.
— А я-то гадал, где мог вас видеть раньше… Ты очень похожа на отца, — потрясенно сказал он. — Теперь ясно, почему ты такая храбрая… Тебе достался его характер. Я очень уважал твоего отца. Мы много времени провели вместе, добывая сведения для правителя, — признался Михаил.
Я почувствовала укол ревности, ведь Михаил знал моего отца, а я нет.
— Я хочу его найти, но королевство опечатано, поэтому не могу отправится на поиски, — с сожалением сказала я.
Михаил поперхнулся снова и посмотрел на меня как на умалишенную.
— Ты точно безумна! Ты не знаешь, что из себя представляют другие королевства, а еще собралась туда в одиночку. Мы потеряли много людей, пока искали Картерия. Одну я тебя в чужие земли не отпущу, — строго проговорил Михаил.
— Вот и отлично! Значит пойдем вместе, — подмигнула я воину и одарила его очаровательной улыбкой. В его глазах вспыхнуло желание.
— Ради тебя я готов на все. Однако нам не пройти через барьер, пока Бальтазару и Валькирии не исполнится двадцать пять лет, или пока Бальтазар не откроет нам проход, но я очень сомневаюсь, что он это сделает.
Я обрадовалась тому, что нашла союзника.
— Потанцуем? — предложила я, решив сменить тему.
— С удовольствием, — ответил Михаил и взял меня за руку, нежно погладив пальцами мое запястье.
Мы танцевали, не замечая никого вокруг. Михаил меня смешил, рассказывая разные истории. Я расслабилась и позволила себе забыть о проблемах и невзгодах. Улыбалась, смеялась и здорово проводила время. Михаил спустил руку чуть ниже моей талии, и в этот момент, я увидела разъяренного Бальтазара. Он наблюдал за нами, стоя в стороне.
Глаза правителя горели ненавистью, мне казалось, что еще мгновение и Бальтазар перегрызет глотку Михаилу. Я судорожно сглотнула. Бальтазар пугал меня до чертиков, но я боялась не за себя, а за окружающих. Правитель подошел к нам. Михаил рефлекторно убрал от меня руки. Мы остановились посреди танца.
— Сэр Михаил, вас ждет сэр Энза по очень срочному делу, — прорычал Бальтазар, испепеляя взглядом моего друга. В глазах правителя так и читалась фраза: «Прочь, Мила моя!»
Михаил замер и нерешительно отошел от меня на шаг. Тяжело вздохнул и ответил, перед тем, как уйти:
— Конечно, правитель.
Бальтазар подтянул меня за талию к себе и закружил в танце по залу. У меня сердце грохотало от такой близости с тираном. Все мысли вылетели. Все о чем могла думать: о его сильных руках, крепкой груди… Бабочки запорхали в животе и мышцы сладко сжимались. Правитель будоражил мою кровь. Он смотрел на меня задумчиво. Мне казалось, что этот мужчина видел меня на сквозь. Словно он уже заглянул во все уголки моей души. Я не моргая любовалась им. Сильный, властный… Он лидер среди остальных…
Время замедлило бег, вдруг все исчезло. Мы перестали танцевать, а просто смотрели друг другу в глаза. Бальтазар медленно наклонился, а я поддалась навстречу. Наши губы соприкоснулись в нежном поцелуе. Бальтазар не спеша сминал мои губы, постепенно усиливая свой напор, превращая поцелуй в глубокий и напористый. Наши языки встретились, сплетаясь в буйном танце. У меня мурашки пробежали по спине и сердце оборвалось. Отвечала на его прикосновения робко. Когда правитель отстранился, я ощутила пустоту. Не понимала своей реакции.
— Простите, что поцеловал вас без разрешения, — серьезно сказал он, — но я не удержался.
— А вы оказывается можете быть милым, если постараетесь, — хмыкнула я. — Таким милорд вы мне нравитесь больше, — призналась я, пряча улыбку. Он ошарашено посмотрел на меня.
— Значит, я вам уже нравлюсь? — самодовольно произнес он.
— Ну если самую малость, — пожала я плечами, изображая безразличие, хотя внутри все горело. Эмоции выплескивались через край.
— Рад слышать, что больше вам не противен, — сухо сказал он.
— Вы сделали доброе дело… Поженили двух влюбленных, поэтому чуть приподнялись в моих глазах, — заявила я, улыбнувшись.
— Значит, чтобы добиться вашего расположения, я должен творить добрые дела? — удивился он, а потом нахмурился.
— Да, что-то вроде того, — пожала я плечами, смотря в его глаза.
— Сделаю все, что от меня зависит, чтоб вы хоть немного смягчились ко мне, — хмыкнул он. Я заметила, как в его глазах промелькнула злость и поежилась.
— Да уж, постарайтесь, милорд, — ледяным тоном ответила я.
Заметила, что темно-серая рубашка правителя пропиталась кровью, и замерла. У меня зазвенело в ушах, а в глазах потемнело. Ощутила, как крепкие руки Бальтазара подхватили меня, не позволяя упасть. Это моя обычная реакция на кровь. Всегда теряла сознание от ее вида.
— Мила, очнись, — услышала я приказной тон Бальтазара и разлепила веки. Вот Черт! Я в его спальне. Испуганно посмотрела на правителя. Он глядел на меня с беспокойством.
— Что с тобой? — насторожился он. Почему он так переживает за меня?
— Все нормально. Я просто боюсь кровь, а она у тебя на рубашке, — прошептала я, судорожно сглотнув. Перевела взгляд на рубашку. Кровавое пятно стало больше. У меня снова потемнело в глазах.
— Проклятье! — рявкнул Бальтазар, судя по всему, он только заметил у себя пятно. Правитель быстро сбросил рубашку на пол. На прекрасном, крепком теле сочилась большая рана, которая проходила от ребер до середины спины.