На руинах Мальрока
Часть 11 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 5
Тайны высшего света
Из-за угла показалась очередная группа солдат: четверка мордоворотов в кожаных доспехах. Один держал в руке ярко полыхавший факел, трое других сжимали древки копий.
– Стоять! – заорал передний, но, разглядев, с кем имеет дело, поспешно поправился: – Прошу прощения! Обознался в темноте! Можете туда не идти – до самой Белошвейной улицы мы каждый угол осмотрели. Нет там никого, да и зачем им к центру города уходить?
Не унижаясь до ответов, мы молча прошли мимо солдат. Это не первая такая встреча, и все они проходили одинаково: никто и не думал нас задерживать. Неприкосновенность одежды инквизиторов была сродни спецномерам и мигалкам на машинах в моем мире – почти полный иммунитет давала. Если найдется кто-то недоверчивый, разоблачат нас сразу – достаточно принюхаться. Но пока что везло.
– Дан, вы с ума сошли! – Епископ, дождавшись, когда солдаты останутся позади, вновь принялся меня доставать. – Мы уже час ищем резиденцию герцога! Нам нельзя терять время! Попадемся!
– Ну так найдите ее быстрее – я ведь города совсем не знаю.
– А я в этом квартале лет десять не был! Да и в те времена путался в этих дворцах и улицах! До утра нам здесь ходить, что ли?
– Если потребуется, то будем ходить до утра.
– Да вы и впрямь сумасшедший! Вот если найдем, то что делать будете? Думаете, дворец герцога без охраны окажется? Или надеетесь, что птицу вам отдадут по первому требованию?
– Сперва найдем дворец, а потом посмотрим.
– Да что там смотреть! Уходить из города надо, пока не поздно!
– Конфидус, вы правы. Совершенно правы. Но я не могу. Не знаю почему, но не могу. Просто не могу оставить Зеленого. Идите один – я потом догоню.
– Да куда вы без меня… Дан, у вас хоть какой-нибудь план есть, что делать будем, когда дворец найдем?
– Ну… можно в окно попробовать залезть и поискать там Зеленого.
– О господи! Я не верю!..
– Не понял?
– Дан! Да вы будто глупец себя ведете! Не узнаю вас! Может, вы и впрямь перерожденный?!
– Вот и отлично: найдем Зеленого, и по его поведению вы сразу определите – Дан я или уже не Дан.
– Нас повесят раньше или сварят. Вот же! Вот же он!
Мы выбрались на очередной перекресток. Вереницы домов, тянувшиеся по обе стороны улицы почти сплошной стеной, здесь исчезли. Далее виднелось открытое пространство самого настоящего парка: из-за невысокой каменной стены поднимались зеленые великаны – первые деревья, встреченные в этом тесном и грязном городе. За этими зарослями с трудом различалась темная громада огромного дома.
– Резиденция династии Шабенов, – пояснил епископ. – Дворец подарен Кенгудом Первым в день, когда они принесли ему вассальную клятву. В тот день, говорят, эти дубы и посадили – лучший парк города теперь: даже королевский ему кое в чем уступает.
Видал я парки и получше, а уж побольше повидал немало, но говорить этого не стал:
– Не будем терять времени – помогите мне на стену залезть и подождите здесь.
– Нет! Одного я вас не пущу!
– Ждите здесь – от вас только шум будет лишний. Епископ, делайте, что я говорю! Вы, конечно, воин отличный, но как лазутчик никуда не годитесь. Так что дальше я один.
Странно, но Конфидус не стал спорить – видимо, сам сознавал, что будет мне обузой. Лишь добавил:
– Осторожнее там. Если услышите лай собак, то сразу уходите – их вам не обмануть. Я буду ждать здесь до утра, но потом придется уносить ноги, если раньше меня не застукают. Так что не задерживайтесь.
* * *
С минуту посидев на стене, я не услышал ничего подозрительного: ни лая собак, ни окриков стражи, ни шагов подкрадывающихся солдат. Мертвая темнота старого парка. Похоже, мое вторжение прошло незамеченным.
Проверив, легко ли выходит меч из ножен, уверенно прыгнул вниз. Ноги болели, да и хромота не прошла, но слушались они теперь замечательно. Приятно знать, что обильная кормежка так действует, – других причин столь молниеносного исцеления я не находил.
Мягкая короткая трава – или подстриженная, или подъедают травоядные твари. Скорее поверю во второе: газонокосилок в этом мире нет, а вот парочку оленей запустить в свой парк аристократы могут запросто. Осторожно перебираюсь от дерева к дереву, при каждой остановке сканируя ушами звуковой фон. Сверчки трещат, лягушки где-то рядом квакают, какие-то мелкие зверюшки шуршат в кустах. Никто и не думает поднимать тревогу по поводу моего вторжения в этот безмятежный мирок.
Вскоре выбрался к источнику кваканья – пруд с высокой беседкой на островке. Сделал крюк, обходя открытое пространство, перебежал через мощенную камнем дорожку, приблизился к громаде дома.
Абсолютная беспечность – ни охраны, ни собак. Похоже, мне повезло – герцог в высшей степени неосторожный человек. Ничего, после этой ночи он об этом пожалеет. Нет, я не хочу ему делать ничего плохого, но вот Зеленого заберу обязательно.
Выбираться из зарослей не хотелось, но деваться некуда – перед дворцом деревьев нет. Облака, как назло, поредели – в лунном свете меня легко можно будет из окна увидеть. Хотя кому придет в голову мысль среди ночи на темный парк таращиться?
Начал красться вдоль фасада, подыскивая удобное окно или дверь черного хода. Высунувшись из-за угла, замер: неподалеку стоял человек. Меня он не заметил – торчал на одном месте, будто статуя. Приглядевшись, понял, что не будто – это и есть статуя. Причем грубая, безвкусная – только такой идиот, как я, мог перепутать ее с живым стражником.
Очень удачно поставлена – я как раз пытался придумать, каким образом добраться до окон первого этажа. Рост у меня не гулливеровский, а расположены они на большой высоте.
Статуя была каменной и массивной – то, что надо. С ее плеч я легко достал до подоконника, вскарабкался. Далее возникло непредвиденное препятствие – я впервые столкнулся с настоящими стеклами. Маленькие мутные осколки, закрепленные в металле. Ну почему здесь не обошлись обычной пленкой?! Я разрезал бы ее легко и без шума.
Вытащил меч, попробовал металл каркаса на крепость. Поддавался почти как масло – обычный мягкий свинец. Осторожно вытащил из рамы первый осколок, положил на подоконник, взялся за второй. Инструмент у меня неудобный, но работа пошла.
Эх, надо было тот нож из кухни Цавуса прихватить! Кто же знал…
Вскоре в окне возникло отверстие размером, вполне меня устраивающим. Отогнув в стороны куски разрезанного каркаса, полез внутрь. Темень в помещении царила кромешная – не хуже чем в канализации. Стекло местное слишком мутно – света почти не пропускало, но тишина свидетельствовала, что людей здесь нет. Ни храпа, ни громкого дыхания, и вообще дух нежилой – явно не спальня. И почему-то несет чем-то специфически горелым. Свечу недавно загасили? Может, и так…
Перебравшись на внутренний подоконник, напряг зрение, попытавшись хоть что-нибудь рассмотреть. Бесполезно – лишь смутные силуэты. Регенерацией отменной я обзавелся, а вот ночным зрением – нет.
Ну что же, будем работать вслепую. Уже было собрался свеситься вниз, как вдруг из мрака спокойным и уверенным голосом произнесли:
– Сэр страж, не могли бы вы спуститься на пол чуть левее?
Естественно, я замер, лихорадочно соображая, что делать: выхватив меч, с криком «банзай!» броситься в атаку – или попытаться улизнуть назад в парк? Атаковать не хотелось – я не различал ничего и никого, а вот неизвестный на фоне окна видел меня прекрасно.
Тем временем невидимый собеседник пояснил:
– Дело в том, что как раз под вашими ногами находится столик с драгоценным цайтанским сервизом – изумительный набор, причем уникальный: мастер, его создавший, принял яд. Ему незачем было жить дальше – он добился совершенства. Я очень огорчусь, если его творение пострадает. Так что левее, сэр страж, левее – там ничто не помешает вашему спуску на пол. Можете смело прыгать: ног не повредите – ковер здесь отменного качества. Вас, видимо, смущает темнота? Ну так это легко исправить.
Во мраке чем-то зашуршали, и почти сразу комнату залило слабым сиянием. Его источник – большой кубический фонарь из тех же стеклышек – находился на большом лакированном столе. Рядом, держа в руке сорванное покрывало, стоял высокий худощавый мужчина лет сорока пяти, одетый скромно, но со вкусом. Да и простота одеяния обманчива – тряпки явно не из дешевых.
– Сэр страж, ну что же вы замерли! Спускайтесь! Видите, я вас не обманывал. Левее и впрямь ничто вам не помешает. Вы столько трудов приложили, чтобы сюда попасть, а теперь стесняетесь, будто девица в исповедальне.
– Я всегда стесняюсь незнакомых людей, – буркнул нехотя, пытаясь понять, во что на этот раз вляпался.
По всем раскладам выходило, что в очередное дерьмо, – это дело у меня хорошо получается.
– Так давайте познакомимся! – обрадовался странный тип. – Вас, как вы понимаете, я знаю, хотя и заочно, а меня зовут просто: его светлость герцог Шабен Двенадцатый, первый вассал короны Ортара, владыка Севера, страж покоя королевства, первый министр двора Кенгуда Восьмого. Вы позволите не упоминать более мелких моих титулов? Дело в том, что я вынашиваю планы с вами подружиться, а среди друзей не принято соблюдать этикет столь скрупулезно – это могут понять превратно.
– Разрешаю, – все так же мрачно буркнул я. – В свою очередь надеюсь, что вы не обиделись из-за того, что я забрался в вашу комнату в грязной обуви.
– Да пустяки. И вообще – эта комната вряд ли относится к моим покоям. Я сюда с осени не заглядывал. Дворец большой, комнат в нем столько, что сам не знаю их количества – в некоторых ни разу в жизни не бывал.
– Надо же, как мне повезло! Чудом на вас наткнулся, получается.
И чего это он в друзья набивается? Явно не к добру. И откуда он знает, кто я?! За спиной тихо – возможно, тревога еще не поднята. Шмыгнуть в парк и мчаться до стены, а потом затеряться в городе, кишащем разозленными солдатами и взбешенными инквизиторами?
– Это вовсе не везение – я сюда заглянул за минуту до вашего неожиданного прихода. Перед этим нам пришлось долго бродить по периметру дворца вслед за вами, дожидаясь, когда же вы наконец выберете путь. Знали бы, что выберете вот этот, со статуей, – ждал бы здесь с самого начала.
Надеюсь, этот тип не увидел в сумраке, что я покраснел, будто монашка, по ошибке зашедшая в секс-шоп. Это что же получается: пока я из себя ниндзя изображал, из окон на меня вовсю таращились, притоптывая от нетерпения? Не могли дождаться, когда же наконец решусь влезть в окно? Стражников и собак убрали с моего пути, чтобы ничто не помешало и не насторожило…
Ну и опозорился же я… диверсант хренов…
Полагаю, что при таких раскладах в парк уходить поздно – наверняка уж теперь-то стражников там как грибов по осени, да и волкодавов тоже. Ведь герцог во множественном числе говорит явно не из-за мании величия – с ним целый отряд за мной следил.
– Могли бы, в таком случае, двери открыть.
– Так ведь мы их и открыли, – преувеличенно-радостно воскликнул герцог. – Но вы, к сожалению, не добрались до них – предпочли окном воспользоваться. Ну да не страшно – стекла починить легко, в отличие от драгоценного сервиза. Как только уважаемый комиссар ордена карающих сообщил, что нас, возможно, посетит сэр страж полуденный со спутником, так мы сразу поспешили приготовиться. Вы уж простите, что не успели организовать торжественной встречи – несколько растерялись от неожиданности.
– Этот вонючий уро… э… господин инквизитор тоже здесь?
– Нет, его вообще здесь не было. Сообщение от него солдаты принесли – из тех, что по городу сейчас разбойников беглых ловят. Поговаривают, что господин комиссар неудачно упал в сточную канаву, из-за чего некоторое время не сможет посещать домов уважаемых жителей города. Я даже рад произошедшему: как и все имперцы, он более чем равнодушен к гигиеническим процедурам, но теперь ему волей-неволей придется воспользоваться мочалкой и горячей водой – пусть хоть так приобщается к обычаям Ортара. Сэр страж, ну что же вы так и сидите на подоконнике? Такое впечатление, что чего-то опасаетесь! Здесь вас никто и пальцем не тронет.
– Я человек недоверчивый.
– Разумно, но нас можно не остерегаться – мы ваши самые искренние друзья. Сэр страж, как только мы узнали, что вас схватили инквизиторы, так сразу приняли меры для вашего освобождения. Городской пристав по указанию преданных нам людей вытащил вас из застенков ордена карающих, а затем мы позаботились, чтобы в тюрьме на ночь остался лишь один надзиратель, а на страже были наши люди. Идеальные условия для инсценировки побега. После полуночи вы бы попали в этот дворец со всеми почестями, но увы, почему-то не стали этого дожидаться. Я сгораю от любопытства: что же вас заставило самостоятельно покинуть темницу и прийти сюда?
Ничего не понимая, я решился – все равно ведь обложен со всех сторон. И не похоже, что здесь меня собрались добить: слишком уж изощренно все.
Спрыгнув на пол, хмуро пояснил:
– Я пришел за своей птицей. Попугай у вас?
– Ах вот вы о чем! Ну как я сам не догадался! Разумеется, ваш попугай у меня – терпеливо дожидается своего хозяина. Но, право, не стоило ради птицы так торопиться.