На крыльях времени
Часть 14 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я слабо усмехнулась:
— А что могла бы?
— Уверен, что половина девушек на твоем месте сделала бы именно так, — подсластил ситуацию Итан. — Ну что, обедать?
Я покосилась сначала на слишком оптимистично настроенного дракона, потом в сторону выхода и скривилась.
— Не хочу я в этот их банкетный зал. Опять строить из себя аристократку, поддерживать дурацкие разговоры, есть огромным количеством вилок. Фу!
Итан тихо рассмеялся и развел руками:
— Могу предложить обед в одном волшебном месте. Должен сказать, что я с Бэйном согласен, этот замок создан мастером. И в нем огромное множество красивых мест.
— Что-то я пока не нашла ни одного, пока гуляла по коридорам.
— Просто нужно знать, где искать. Что скажешь?
— Проведи мне экскурсию. — Усмехнулась я, стараясь вцепиться в эти приятные недолгие мгновения чуть ли не зубами.
От проблем нужно уметь отвлекаться. И именно этим я сейчас собиралась заняться.
Итан галантно предложил локоть, а я, хихикнув, приняла это ухаживание. Разговаривая о каких-то глупостях, дракон провел меня все теми же скучными серыми коридорами, но вывел в действительно необычное место.
— Как красиво, — выдохнула я, осматриваясь.
Огромное помещение, которое и помещением-то язык не поворачивался назвать. Стеклянные стены и потолок, за которыми все еще царствовала зима. А вот внутри буйствовало настоящее лето. Зеленая лужайка вместо пола, высокие деревья, тянущиеся изумрудными кронами к небу. Огромные яркие цветы на шарообразных кустах, вокруг которых порхали разноцветные бабочки. На коже ощущалось тепло несуществующего солнца, а нос щекотал сладкий аромат цветения.
— Зимняя оранжерея рода Имэс, — проговорил мужчина, закрывая за нами дверь и тем самым отрезая этот уголок волшебства от серости коридоров. — Как насчет того, чтобы пообедать тут? Обещаю, никаких вилок.
— Прямо-таки никаких? — Я с сомнением покосилась на Итана.
— Даю слово, каш-ахар, — с широкой улыбкой пообещал он. — Так что?
— Командуй, — серьезно кивнула я и рассмеялась.
Итан прошел в глубь оранжереи, завернул за одно из деревьев и щелкнул пальцами.
Из воздуха на траву приземлилось широкое цветастое одеяло. Поверх него появилась плетеная корзина и два золотистых фужера на длинных ножках.
— Тебя долго ждать, каш-ахар? — с притворным недовольством поинтересовался мужчина и опустился на одеяло.
Когда рядом оказалась я, дракон уже наполнил оба бокала красным вином, снова закупорил небольшую бутыль и спрятал ее в корзину.
— За победы? — предложил мужчина, передавая мне один из фужеров.
— За искренность, — поправила я его. — Потому что большинство наших проблем возникли как раз-таки из-за ее отсутствия.
— К этому можно приписать только действия Лекса Ротона, — заметил Итан, но все же отсалютовал мне бокалом и сделал глоток.
— Не согласна. — Покачала я головой. — Искренность заключается не только в словах, но и в действиях. Скажи, были бы проблемы, стань род Имэс на защиту Арии? Они были не согласны с ее выбором. Подсунули ей знатного жениха из «Когтя». А когда она не смирилась, «Коготь» ее проклял. Если бы всего этого не случилось, не появилась бы каш-ахар.
Запал закончился к концу этой тирады. Я выдохнула и сделала большой глоток вина.
— Ты права, — спустя мгновение отозвался мужчина. — Искренность важна. Но для начала давай пообедаем.
С этим я спорить не собиралась. Уж слишком хотелось есть после наших поисковых забегов по библиотеке.
Отставив в сторону наполовину полный бокал, я в предвкушении потерла ладони друг о друга. Обед без вилок? И что же ты придумал, дракон?
Итан будто бы почувствовал это нетерпение, бросил в мою сторону лукавый взгляд и открыл крышку корзинки. В нос тут же ударил запах ароматного жареного мяса со специями. Аж слюнки потекли!
А потом медленно, будто издеваясь, вынул два свернутых в трубочку плотных листа салата и протянул один мне.
— Просто кусай, — объяснил он. — Не разворачивая.
— Чтобы не знать, что это за мясо? — поддела я его и забрала угощение.
— Нет, чтобы не развалился рулет, — со смешком проговорил мужчина. — Но, если беспокоишься о качестве мяса, можешь разворачивать.
— Не может дурное мясо пахнуть настолько вкусно, — отмахнулась я и откусила кусочек. Лист захрустел на зубах и тут же рот заполнил божественный вкус запеченного на костре мяса. Точно! На костре! Боги, как вкусно!
Я и не заметила, как слопала весь рулет за несколько укусов. А Итан уже протягивал мне тканевую салфетку.
— Все же от чего-то отказаться мы не сможем, — со вздохом отметила я.
— Если так хочется пожить дикарской жизнью, то когда все закончится, могу показать тебе волшебное место. Река, лес… Хоть рыбачь, хоть охоться. Запекай улов и дичь на углях, вытирая жир с подбородка рукавом…
Он так заманчиво это рассказывал, что я тут же загорелась идеей. За исключением, пожалуй, последнего. Нет, я ничего не имела против жира на рукавах одежды, но если этого можно избежать, лучше не становиться неряхой.
— Ты сказал, «когда это закончится», — аккуратно коснулась я темы, которая меня беспокоила. Проследила за тем, как Итан вытаскивает из корзинки два больших спелых фрукта с плотной зелено-красной кожицей. — То есть… ты не забудешь обо мне, как о страшном сне, когда история каш-ахар завершится?
Итан замер с фруктами в руках. Медленно выдохнул и опустил неизвестные плоды на одеяло между нами. Поднял голову, встретился со мной взглядом и заговорил:
— Знаешь, когда мне только дали задание, я не желал его выполнять. Но что-то будто бы тянуло меня в столицу людей. То ли долг, то ли что-то еще. И… это все же что-то еще, что-то, о чем я никогда и никому не рассказывал.
— Звучит пугающе, — ляпнула я и тут же прикусила язык.
— Так и есть, — хмыкнул дракон. — То, что со мной произошло, до сих пор меня пугает. Точнее… меня пугает то, что могло произойти, если бы не одно «но».
— Ты говоришь какими-то загадками. — Нахмурилась я. — Если не хочешь рассказывать, не говори.
— Ты первая услышишь эту историю, — пообещал мужчина. — Но сейчас я бы хотел поговорить с тобой о другом, если позволишь?
— Эм… конечно.
Я была окончательно сбита с толку его поведением. Итан всегда казался холодной скалой, как те, что повсеместно возвышались в стране драконов. А сейчас же почему-то мялся и не мог найти слов.
Но это изменилось буквально через секунду. Ту самую, которую он собирался с мыслями. Глаза мужчины вернули привычный ехидный блеск, в уголках губ появился намек на улыбку.
— Ты изменила меня, каш-ахар, — проговорил он, глядя прямо на меня. — Что-то внутри меня будто оттаяло. И… и сейчас я могу сказать только одно. Ты стала для меня мун-ахар. А это значит, что я никуда не исчезну. Разве что ты сама захочешь этого.
Я на секунду замерла, пытаясь сообразить, что к чему. Но мозги тихонечко скрипели, вместо того чтобы нормально функционировать. Потребовалось долгое мгновение, чтобы разобраться, что к чему. А потом я… я ахнула от удивления.
«Мун» на драконьем наречии — это «женщина». А «ахар» — избранная.
Избранная женщина.
Так, подождите! Этот негодник мне только что так своеобразно в любви признался?!
Итан молча наблюдал за той реакцией, что отразилась на моем лице.
— Та-а-ак, подожди! — Я взмахнула руками, стараясь угомонить глупое сердце, которое забилось птицей в клетке. Нужно было начать соображать. Думать. Просто думать…
…о том, насколько я на самом деле хотела услышать это признание. Догадывалась. Но списывала все на свою бурную фантазию. Видела в этих глазах куда как больше, чем просто желание защитить. И от этого сердце трепетало, возвращались воспоминания о поцелуях, которые или случались, или почти случались…
Та-а-ак! Стоп! Не об этом надо подумать! Не об этом!
…О том, какими будут наши дети. Унаследуют ли его жесткий нрав или мою неудачливость? Какого цвета у них будут глаза? А как назовем?
Тоже не о том думаю!!!
Иия, соберись!
— Ты так и будешь молчать? — застал меня врасплох Итан, когда я только-только смогла направить свою мыслительную деятельность в нужное русло.
— Я… — испуганно икнув, я зажала рот ладошками и зажмурилась. — Это… это…
— Ты же перевела, — тихо проговорил дракон, а в его словах улавливалась усмешка.
Я быстро кивнула. А потом, вместо того, что широко и довольно улыбнуться, испуганно отпрянула.
Что будет означать это признание? Накладывает ли оно какое-то обязательство? Это ведь не какой-то приютский мальчишка ромашку подарил и в симпатии признался. Тут настоящий дракон. Сильный, мудрый… Да еще и не просто в симпатии признался, а избранной женщиной назвал.
— Мне надо в библиотеку! — выпалила я, вскакивая на ноги.
Но мне и шагу не дали сделать. Итан оказался рядом и поймал в практически невесомые объятия. Будто, попробуй я избавиться от его рук, то он отпустил бы меня без вопросов.
— Я тебя напугал? — шепотом уточнил дракон.
А я медленно повернулась и встретилась с ним взглядом.
— Нет. — Я слишком поспешно замотала головой. А потом выдала как на духу: — Просто… это неожиданно. Приятно. И… и вообще, я хотела почитать про мун-ахар. И понять, какие обязательства это накладывает.
Итан молчал всего мгновение, а потом тихо рассмеялся. Его грудь под моими пальцами приятно от этого завибрировала.
Так, стоп! А когда я успела устроить свои руки у него на груди?
— Никаких обязательств, мун-ахар, — признался мужчина, называя меня теперь совсем иначе. — Ты стала для меня особенной, и я решил об этом сказать. Но, наверное, время неподходящее, да?