Мысли узника святой Елены
Часть 36 из 66 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В это число входят моряки, которых оказалось возможным выделить из судовых команд конвоя. – Прим. франц. ред.
51
Озеро (тур.). – Ред.
52
Послание. – Ред.
53
Французы. – Ред.
54
Магаллон – французский негоциант, долго живший в Каире, где он был французским консулом. Отплыв из Тулона вместе с армией на борту «Ориана», он был прикомандирован к штабу и постоянно изображал Египет в самом блестящем виде. – Прим. франц. ред.
55
В подлиннике это слово пропущено. – Ред.
56
После купания. – Ред.
57
Членов реакционного политического клуба на ул. Клиши в Париже, разогнанного при перевороте 18 фрюктидора. – Ред.
58
Ученых и художников. – Ред.
59
Мамлюки. – Ред.
60
Плывшие по реке. – Ред.
61
Название одного из корпусов турецких войск. – Ред.
62
Ниломер. – Ред.
63
Переводчик. – Ред.