Мы – грязь. Мы – цветы
Часть 36 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Ну, хоть так. Пусть довезёт до дома Штейманов. Дальше видно будет», – подумала Александрос.
Путь был не близок. Уже наступал вечер, когда они покинули пределы мегалополиса. До Бейвиля, небольшого городка, в котором поселились Виктор и Клебенс, было около полутора тысячи километров. Водитель гнал со скоростью, превышающей допустимую на этой дороге, около двухсот километров в час.
За пределами столицы Мулсатора был совсем другой мир, к югу от городских границ располагались обширные поля, засеянные пшеницей и рожью, лесополосы, картофельные, кукурузные и подсолнечные плантации. По обе стороны от дороги встречались небольшие фермерские посёлки и загородные дачи богатых вельмож. В целом вид был однообразным и скучным, но наблюдая за ним в окно, считая, сменяющие друг друга поля и лесополосы, вперемешку с селениями и маленькими аграрными городками, Беатрис задремала и проснулась уже на подъезде к Бейвилю.
Этот городок располагался у устья одного из притоков реки Подать, южного. Своё название она получила неспроста. Если взглянуть на карту, то река эта напоминает руку, с протянутой ладонью, просящей подаяние. Самыми высокими зданиями здесь были пятиэтажки, встречающие путников на въезде. Судя по всему, здесь находился их административный центр. Уже стемнело, но окна в строениях всё ещё горели. К дому отца и сына Штейманов вела длинная дорога, которую, кроме как просёлочной, и назвать было никак нельзя. Машина ехала медленно, иногда цепляя днищем валуны, встречающиеся здесь повсеместно. «Наверное, чтобы поменьше сюда незваных гостей заезжало, местные их не убирают», – подумала Беатрис.
– Ну, всё, мы на месте, – сообщил водитель у двухэтажного дома, обнесённого забором из окрашенного в кирпичный цвет шифера.
– Останетесь на ночлег у Штейманов? – спросил Пит.
– Нет, не могу. Нужно ехать обратно в столицу.
– Будьте осторожны, – в Беатрис начало просыпаться хоть какое-то добро, которого она не ощущала с момента смерти Джона.
Детективы прибыли без предупреждения. Александрос боялась отлагательств и отговорок со стороны лингвистов, а ей самой хотелось приступить к делам как можно скорее, чтобы начать чувствовать вкус жизни снова. Она позвонила в небольшой домофон, расположенный у калитки. Ответил Виктор, судя по голосу. Он безоговорочно открыл им и проводил в дом, попутно познакомившись с Питом. На его фоне парень выглядел особенно тощим, одетым в большую на пару размеров пижаму, которая болталась на нём, как на палке.
– Здесь бардак, мы не ждали гостей, так что не обессудьте, – гостеприимно сказал сын знаменитого лингвиста. – Смотрю, вы привезли с собой материалы, которые просил отец. Я сообщу ему, что вы прибыли. Проходите в гостиную, располагайтесь.
Беатрис и Пит прошли в комнату, миновав прихожую с лестницей на второй этаж. В гостиной было уютно. Бардак, за который извинялся Виктор, состоял из вещей и бумаг, разбросанных на диванах, креслах, журнальном столике и даже на ковре, покрывавшем пол, но всё это не портило впечатления. В гостиной располагалась целая библиотека, представленная высоченными, доходящими до потолка шкафами, набитыми пыльными книгами. Стеллажей было около десяти, они располагались у двух стен.
Разместившись на диване, предварительно переложив с него разбросанные предметы обихода и бумаги на другой, поставив металлический контейнер с кожей Микки и формалином рядом со столиком, детективы ожидали хозяина, который спустился довольно скоро.
– Добро пожаловать в наше скромное жилище, меня зовут Клебенс Штейман, думаю, вы это уже знаете. – В ответ Беатрис и Пит представились, высказав комплименты относительно богатой библиотеки лингвиста. – Это ерунда, во всемирной паутине намного больше информации, чем в этих старых томах, – скромничал пожилой языковед.
– Да, но, я думаю, что Вы собрали у себя достойную литературу, а вот интернет это всего лишь информационная свалка, найти на которой что-то стоящее можно лишь зная, что и где искать, – сделала лингвисту комплимент Александрос.
Клебенс бросил свой взор на металлический контейнер:
– Это то, что я думаю?
– Да, это собственно и есть тот первоисточник, который Вы просили увидеть лично, – ответила Беатрис.
– Хорошо. Виктор, мальчик мой, отнеси в мою мастерскую, я займусь материалами, после того как размещу наших гостей и накормлю их ужином, – распорядился Штейман старший. Сын послушно исполнил его волю. – Спать придётся здесь, наверху всего две комнаты, одна моя, вторая моего мальчика, гостевых у нас, к сожалению, нет, так как гостей мы здесь ещё не принимали. Виктор позже принесёт вам постельные принадлежности, а пока, прошу вас, пройдёмте со мной на кухню. Мы как раз собирались ужинать.
Детективу Александрос было неудобно стеснять хозяев своим присутствием. Они явно не ждали гостей, но скромной еды на всех хватило. Запечённые грибы с овощами и кукурузные лепёшки с травяным чаем были сытными для Беатрис, может разве что Пит остался голодным, но глядя на Виктора, который перебирал вилкой в тарелке, лишь делая вид, что ест, она думала, что сын лингвиста готов отдать напарнику свою порцию, если тот пожелает. Однако у Таргета хватило манер, чтобы поблагодарить за стол и кров и тихо улечься на расправленном Штейманом младшим диване.
Засыпать в незнакомом месте всегда трудно. Но сравнивая гостеприимный уют этого тёплого дома с промёрзшим жилищем стражей в Королевских рудниках, разница была очевидной. Единственное но, никто не мог согреть её морально, обнять и вернуть душевный покой. С этими мыслями Беатрис и уснула.
Ранним утром Виктор разбудил их на завтрак, Александрос уже и забыла, что этот парень не любитель нежиться в кровати. Утренняя трапеза была простой: варёные яйца, жареный ржаной хлеб и цикорий, свежезаваренный и заправленный соевым молоком.
– Я изучил письмена, – сказал Клебенс во время приёма пищи, – если можно так сказать. Точнее смог их идентифицировать и отсканировать своим проверенным прибором, чтобы убедиться в разборчивости текста, которой мне недоставало в файлах, которые вы отправляли мне из архипелага Сентры. Так что кожу парня в растворе формалина можно оставить в покое, она нам более не понадобиться. Виктор, отнеси контейнер на почту после еды и отправь в госпиталь Шияры Кор. Напиши им письмо. Я хочу, чтобы они похоронили всё это вместе с телом или кремировали, это уже как им будет угодно. Я человек, придерживающийся взглядов, что к телам усопших нужно относиться с уважением.
– Так Вы идентифицировали язык? Я так понимаю, перевести надписи вам не удалось? – заметил Пит.
«Он не так бесполезен».
– Да, всё верно, молодой человек. Признаюсь, меня интригует вся эта ситуация. Эта история, с тем как эти символы могли оказаться в теле осужденного, просто загадка, по-другому не скажешь. И я очень хочу разгадать её.
– Вы поделитесь с нами информацией? – подтолкнула его к сути Беатрис.
– Конечно, детективы! Без вашей помощи мне и Виктору, скорее всего, не удастся добраться до людей, которые смогут перевести эти письмена.
– Далеко добираться, то? – вклинился Пит.
– На Забытый континент. Причём я имею в виду не его восточное побережье, с насаждёнными там торговыми городками, а джунгли, расположенные в его западной части, в долине речной системы Кар-Мин. Там живут племена, которые пользуются такой письменностью.
От таких новостей дух захватывало. Похоже, что путешествие предстоит неблизкое.
– Вам нужно вернуться домой, чтобы собраться в дорогу? – поинтересовался Клебенс. Этот пожилой учёный был полон энтузиазма.
– Заедем по домам по пути в аэропорт, подождём, пока вы соберётесь и закончите дела с почтой, – ответил Таргет.
– На самолёте я не полечу, врачи не разрешают. Придётся добираться из столицы на поезде в Порт Огненного Моря, а оттуда плыть на корабле.
Беатрис вспомнила, что Виктор ещё в рудниках рассказывал, почему именно он, а не отец прибыл к ним. Путь на поезде занимал около четырёх суток, но деваться было некуда.
Виктор исполнил просьбу отца, быстро управившись с почтовыми делами. Штейманы довольно быстро собрались, взяв с собой по увесистому рюкзаку каждый. Настало время отправляться в Мулсатор, по пути заскочив в собственную квартиру и к Питу Таргету.
Из Бейвиля ходил небольшой автобус до южного пригорода столицы. Добирались они двенадцать часов. Благо оттуда уже можно было вызвать такси до самого железнодорожного вокзала, попутно заезжая по домам детективов. Поездка стоила кругленькую сумму, но Беатрис не заморачивалась, ведь за всё платило правительство. Рой Прадон выдал ей кредитную карту, когда пообещал финансирование со стороны короны. Детектив не скромничала и заказала удобный и просторный внедорожник, в котором они вчетвером смогли немного выспаться.
Вокзал был современным, просторным и светлым. В отличие от станций метро, где системы безопасности часто выходили из строя, здесь всё работало как часы. Офицеры охранной службы были вежливы и внимательны, процедура досмотра на входе была комфортной и не доставляла неудобств. В это время мало кто покидал столицу, в связи с предстоящей королевской свадьбой. Наоборот, увеличился приток в неё гостей, как из Порта Огненного Моря, так и из вольных городов западного побережья. Кроме того популярность набирал воздушный транспорт, главным его преимуществом была скорость, недостатком – высокие цены за перелёт. Поездами, несмотря на их комфортабельность и доступность, пользовались уже куда реже.
Заняв места в зале ожидания, спутники Виктора, по-молодецки, отправили в его кассу, вручив паспорта всех членов экспедиции, чтобы тот купил билеты на ближайший состав, идущий до Порта Огненного Моря.
– Господин, Клебенс, – обратилась к лингвисту Беатрис.
– Да, детектив, я весь во внимании.
– Я бы хотела узнать подробности того, как мы будем добираться до племён, о которых Вы говорили.
– Эти народы до сих пор живут в джунглях, окружающих русла речной системы Кар-Мин. Из порта на корабле мы сможем добраться до одного из городков на побережье Забытого континента. Там нужно будет нанять гида, который проведёт нас через долину Высоких ветров, а там уже как монета судьбы ляжет. Если повезёт, то гид проводит нас и дальше в джунгли, если нет, то постараемся приобрести карты у местного населения и следовать им.
– Не сочтите меня трусихой, но наш путь полон опасностей. И я сейчас говорю не о штормах в океане.
– Кажется, я понимаю, о чём Вы, – Клебенс улыбнулся. – Ходят байки о пиратах, орудующих в тех водах, вблизи Забытого континента.
– И о рынках работорговли, присутствующих по ту сторону океана, – добавила Александрос.
– Забытый континент не просто так получил своё название. Королям Мулсатора, даже во времена владения всем континентом Камня не было дела до того, что происходит за его пределами. Поэтому нам мало что известно о традициях и законах принятых там, лишь байки, доходящие от путешественников и моряков дальнего плавания. Но, те из них, кто встречался мне в жизни лично, обычно были большими лгунами и лицедеями. Ради хорошей истории, они часто привирали, причём не слабо. Им бы книги писать, но не научные, а художественные, – Клебенс вздохнул. – Исследователи в наше время не отправляются к дальним берегам. Их отталкивают те самые байки и легенды, которыми засоряют умы молодежи эти самые путешественники и моряки.
– А сами Вы верите, во что-то из этого?
– Знаете, Беатрис. Я человек пожилой, и уже успел прийти к выводу, что верить стоит только тому, что видел своими глазами, а россказни других о небылицах делить как минимум вполовину. Ваше волнение о предстоящей экспедиции вполне закономерно, оно не показывает Вас трусихой, как Вы говорите, а лишь указывает на Вашу осторожность и благоразумие.
Виктор уже вернулся с билетами:
– Пойдёмте, поезд уже здесь, отправление через двадцать пять минут, с первого перрона.
Проследовав к составу, ждущему своих пассажиров, Беатрис полюбовалась широким куполом, раскинувшимся над путями. Стеклянный, он красиво преломлял лучи восходящего солнца, окрашиваясь в прозрачно-радужные оттенки.
Поезд был очень уютным. Расположившись в просторном купе, рассчитанном на четверых, все стали терпеливо ждать отправления в волнующую экспедицию, стартующую здесь и сейчас.
А в центре Мулсатора во время их пути, должна будет состояться роскошная королевская свадьба.
21
Идэн IV
День начался невероятным вдохновением для принца. Он собирался созвать совет своих приближенных людей и начать подготовку к решительным действиям.
Идэн Кор получил ещё одно письмо, как и обещала ему предсказательница Асшара, которую он повстречал на вечере, посвящённом съезду правителей вольных городов и государств.
На этот раз, читая строки послания, он был охвачен не страхом и паникой, а любопытством и томным ожиданием. Текс гласил:
«И снова, здравствуйте, уважаемый принц!
Не забывайте обо всех советах, которые я Вам дала. Настал час работы над собой.
У Вашей семьи есть могущественный артефакт, обладающий разрушительной силой. Кто-то называет его Кубом Хищных Планет, кто-то Головоломкой Крови Двух Огней. Это мощное оружие, которое принадлежало королевской семье многие поколения. Нельзя допустить его использования не по назначению, обращая его против беззащитных людей.
Именно на Вас, Ваше Высочество, возложены все мои надежды по предотвращению кровопролития. Найдите этот артефакт, насколько мне известно, он находится в схроне королевского дворца. Забирайте его, заручитесь поддержкой самых верных людей и покиньте столицу.
Проще всего это будет сделать в день свадьбы Эйрин Кор и её избранника. Направляйтесь в Порт Огненного Моря, разыщите там человека по имени Эдвин Чейз. Этот талантливый учёный поможет Вам разгадать тайны Куба и научиться им пользоваться во благо. Чтобы получить власть над Кубом, Вам придётся поститься семь дней, не принимая ничего, кроме воды. Также потребуется не спать. Если захотите заснуть, попробуйте занять позу полулотоса и медитировать. Это даст Вам сил и заменит сон. Тогда Ваше внутреннее око раскроется, и судьба сама приведёт Вас к предначертанному.
Будьте осторожны.
Искренне Ваша подруга, Госпожа Т.»
Его Высочество собрал в своих покоях телохранителей: Корена Ида, Рейн и Фагота Краули. Идэн собирался воплотить в жизнь эту схему, а также получить долгожданные вести от брата и сестры.
Принц оделся скромно, в белую просторную рубаху, штаны такого же цвета и сандалии, расписанные языками пламени.
Его Высочество начал издалека воплощение задуманного, стараясь действовать планомерно. Однако некоторые аспекты требований, которые просила его соблюдать Госпожа Т., были тяжелы для его разбалованной натуры. И как водится властным персонам, он не был готов подчиняться, лишь прислушиваться к советам, но действовать по собственной несколько переработанной схеме.
– Рейн, Фагот, я рад вашему возвращению в эти благословенные стены твердыни, построенной моими предками. Я жду от вас новостей, касательно результатов непростой миссии, которую я на вас возложил, – пафосно и царственно обратился принц к своим фанатичным телохранителям.
– Мы выполнили Ваше задание, как и всегда, Ваше Высочество, – начала свой отчет Рейн. – Но не знаем, будете ли Вы готовы, услышать о его результатах.
– Что бы там ни было, я хочу узнать всё с прямотой, на которую вы способны. Я готов ко всему. Докладывайте.
– Начну в том порядке, в котором Вы изъявили желание ознакомиться с людьми, окружавшими Эрика Серого, как он сам представился Вам, в разные годы его жизни. Мы нашли всех четырёх человек, которых Вы просили, и собрали от каждого психологический и внешний портрет этого человека. Первым делом я и Фагот разыскали женщину, которая росла в приюте вместе с ним. Её зовут Элоун Лоир, она старше Эрика на пять лет.
Путь был не близок. Уже наступал вечер, когда они покинули пределы мегалополиса. До Бейвиля, небольшого городка, в котором поселились Виктор и Клебенс, было около полутора тысячи километров. Водитель гнал со скоростью, превышающей допустимую на этой дороге, около двухсот километров в час.
За пределами столицы Мулсатора был совсем другой мир, к югу от городских границ располагались обширные поля, засеянные пшеницей и рожью, лесополосы, картофельные, кукурузные и подсолнечные плантации. По обе стороны от дороги встречались небольшие фермерские посёлки и загородные дачи богатых вельмож. В целом вид был однообразным и скучным, но наблюдая за ним в окно, считая, сменяющие друг друга поля и лесополосы, вперемешку с селениями и маленькими аграрными городками, Беатрис задремала и проснулась уже на подъезде к Бейвилю.
Этот городок располагался у устья одного из притоков реки Подать, южного. Своё название она получила неспроста. Если взглянуть на карту, то река эта напоминает руку, с протянутой ладонью, просящей подаяние. Самыми высокими зданиями здесь были пятиэтажки, встречающие путников на въезде. Судя по всему, здесь находился их административный центр. Уже стемнело, но окна в строениях всё ещё горели. К дому отца и сына Штейманов вела длинная дорога, которую, кроме как просёлочной, и назвать было никак нельзя. Машина ехала медленно, иногда цепляя днищем валуны, встречающиеся здесь повсеместно. «Наверное, чтобы поменьше сюда незваных гостей заезжало, местные их не убирают», – подумала Беатрис.
– Ну, всё, мы на месте, – сообщил водитель у двухэтажного дома, обнесённого забором из окрашенного в кирпичный цвет шифера.
– Останетесь на ночлег у Штейманов? – спросил Пит.
– Нет, не могу. Нужно ехать обратно в столицу.
– Будьте осторожны, – в Беатрис начало просыпаться хоть какое-то добро, которого она не ощущала с момента смерти Джона.
Детективы прибыли без предупреждения. Александрос боялась отлагательств и отговорок со стороны лингвистов, а ей самой хотелось приступить к делам как можно скорее, чтобы начать чувствовать вкус жизни снова. Она позвонила в небольшой домофон, расположенный у калитки. Ответил Виктор, судя по голосу. Он безоговорочно открыл им и проводил в дом, попутно познакомившись с Питом. На его фоне парень выглядел особенно тощим, одетым в большую на пару размеров пижаму, которая болталась на нём, как на палке.
– Здесь бардак, мы не ждали гостей, так что не обессудьте, – гостеприимно сказал сын знаменитого лингвиста. – Смотрю, вы привезли с собой материалы, которые просил отец. Я сообщу ему, что вы прибыли. Проходите в гостиную, располагайтесь.
Беатрис и Пит прошли в комнату, миновав прихожую с лестницей на второй этаж. В гостиной было уютно. Бардак, за который извинялся Виктор, состоял из вещей и бумаг, разбросанных на диванах, креслах, журнальном столике и даже на ковре, покрывавшем пол, но всё это не портило впечатления. В гостиной располагалась целая библиотека, представленная высоченными, доходящими до потолка шкафами, набитыми пыльными книгами. Стеллажей было около десяти, они располагались у двух стен.
Разместившись на диване, предварительно переложив с него разбросанные предметы обихода и бумаги на другой, поставив металлический контейнер с кожей Микки и формалином рядом со столиком, детективы ожидали хозяина, который спустился довольно скоро.
– Добро пожаловать в наше скромное жилище, меня зовут Клебенс Штейман, думаю, вы это уже знаете. – В ответ Беатрис и Пит представились, высказав комплименты относительно богатой библиотеки лингвиста. – Это ерунда, во всемирной паутине намного больше информации, чем в этих старых томах, – скромничал пожилой языковед.
– Да, но, я думаю, что Вы собрали у себя достойную литературу, а вот интернет это всего лишь информационная свалка, найти на которой что-то стоящее можно лишь зная, что и где искать, – сделала лингвисту комплимент Александрос.
Клебенс бросил свой взор на металлический контейнер:
– Это то, что я думаю?
– Да, это собственно и есть тот первоисточник, который Вы просили увидеть лично, – ответила Беатрис.
– Хорошо. Виктор, мальчик мой, отнеси в мою мастерскую, я займусь материалами, после того как размещу наших гостей и накормлю их ужином, – распорядился Штейман старший. Сын послушно исполнил его волю. – Спать придётся здесь, наверху всего две комнаты, одна моя, вторая моего мальчика, гостевых у нас, к сожалению, нет, так как гостей мы здесь ещё не принимали. Виктор позже принесёт вам постельные принадлежности, а пока, прошу вас, пройдёмте со мной на кухню. Мы как раз собирались ужинать.
Детективу Александрос было неудобно стеснять хозяев своим присутствием. Они явно не ждали гостей, но скромной еды на всех хватило. Запечённые грибы с овощами и кукурузные лепёшки с травяным чаем были сытными для Беатрис, может разве что Пит остался голодным, но глядя на Виктора, который перебирал вилкой в тарелке, лишь делая вид, что ест, она думала, что сын лингвиста готов отдать напарнику свою порцию, если тот пожелает. Однако у Таргета хватило манер, чтобы поблагодарить за стол и кров и тихо улечься на расправленном Штейманом младшим диване.
Засыпать в незнакомом месте всегда трудно. Но сравнивая гостеприимный уют этого тёплого дома с промёрзшим жилищем стражей в Королевских рудниках, разница была очевидной. Единственное но, никто не мог согреть её морально, обнять и вернуть душевный покой. С этими мыслями Беатрис и уснула.
Ранним утром Виктор разбудил их на завтрак, Александрос уже и забыла, что этот парень не любитель нежиться в кровати. Утренняя трапеза была простой: варёные яйца, жареный ржаной хлеб и цикорий, свежезаваренный и заправленный соевым молоком.
– Я изучил письмена, – сказал Клебенс во время приёма пищи, – если можно так сказать. Точнее смог их идентифицировать и отсканировать своим проверенным прибором, чтобы убедиться в разборчивости текста, которой мне недоставало в файлах, которые вы отправляли мне из архипелага Сентры. Так что кожу парня в растворе формалина можно оставить в покое, она нам более не понадобиться. Виктор, отнеси контейнер на почту после еды и отправь в госпиталь Шияры Кор. Напиши им письмо. Я хочу, чтобы они похоронили всё это вместе с телом или кремировали, это уже как им будет угодно. Я человек, придерживающийся взглядов, что к телам усопших нужно относиться с уважением.
– Так Вы идентифицировали язык? Я так понимаю, перевести надписи вам не удалось? – заметил Пит.
«Он не так бесполезен».
– Да, всё верно, молодой человек. Признаюсь, меня интригует вся эта ситуация. Эта история, с тем как эти символы могли оказаться в теле осужденного, просто загадка, по-другому не скажешь. И я очень хочу разгадать её.
– Вы поделитесь с нами информацией? – подтолкнула его к сути Беатрис.
– Конечно, детективы! Без вашей помощи мне и Виктору, скорее всего, не удастся добраться до людей, которые смогут перевести эти письмена.
– Далеко добираться, то? – вклинился Пит.
– На Забытый континент. Причём я имею в виду не его восточное побережье, с насаждёнными там торговыми городками, а джунгли, расположенные в его западной части, в долине речной системы Кар-Мин. Там живут племена, которые пользуются такой письменностью.
От таких новостей дух захватывало. Похоже, что путешествие предстоит неблизкое.
– Вам нужно вернуться домой, чтобы собраться в дорогу? – поинтересовался Клебенс. Этот пожилой учёный был полон энтузиазма.
– Заедем по домам по пути в аэропорт, подождём, пока вы соберётесь и закончите дела с почтой, – ответил Таргет.
– На самолёте я не полечу, врачи не разрешают. Придётся добираться из столицы на поезде в Порт Огненного Моря, а оттуда плыть на корабле.
Беатрис вспомнила, что Виктор ещё в рудниках рассказывал, почему именно он, а не отец прибыл к ним. Путь на поезде занимал около четырёх суток, но деваться было некуда.
Виктор исполнил просьбу отца, быстро управившись с почтовыми делами. Штейманы довольно быстро собрались, взяв с собой по увесистому рюкзаку каждый. Настало время отправляться в Мулсатор, по пути заскочив в собственную квартиру и к Питу Таргету.
Из Бейвиля ходил небольшой автобус до южного пригорода столицы. Добирались они двенадцать часов. Благо оттуда уже можно было вызвать такси до самого железнодорожного вокзала, попутно заезжая по домам детективов. Поездка стоила кругленькую сумму, но Беатрис не заморачивалась, ведь за всё платило правительство. Рой Прадон выдал ей кредитную карту, когда пообещал финансирование со стороны короны. Детектив не скромничала и заказала удобный и просторный внедорожник, в котором они вчетвером смогли немного выспаться.
Вокзал был современным, просторным и светлым. В отличие от станций метро, где системы безопасности часто выходили из строя, здесь всё работало как часы. Офицеры охранной службы были вежливы и внимательны, процедура досмотра на входе была комфортной и не доставляла неудобств. В это время мало кто покидал столицу, в связи с предстоящей королевской свадьбой. Наоборот, увеличился приток в неё гостей, как из Порта Огненного Моря, так и из вольных городов западного побережья. Кроме того популярность набирал воздушный транспорт, главным его преимуществом была скорость, недостатком – высокие цены за перелёт. Поездами, несмотря на их комфортабельность и доступность, пользовались уже куда реже.
Заняв места в зале ожидания, спутники Виктора, по-молодецки, отправили в его кассу, вручив паспорта всех членов экспедиции, чтобы тот купил билеты на ближайший состав, идущий до Порта Огненного Моря.
– Господин, Клебенс, – обратилась к лингвисту Беатрис.
– Да, детектив, я весь во внимании.
– Я бы хотела узнать подробности того, как мы будем добираться до племён, о которых Вы говорили.
– Эти народы до сих пор живут в джунглях, окружающих русла речной системы Кар-Мин. Из порта на корабле мы сможем добраться до одного из городков на побережье Забытого континента. Там нужно будет нанять гида, который проведёт нас через долину Высоких ветров, а там уже как монета судьбы ляжет. Если повезёт, то гид проводит нас и дальше в джунгли, если нет, то постараемся приобрести карты у местного населения и следовать им.
– Не сочтите меня трусихой, но наш путь полон опасностей. И я сейчас говорю не о штормах в океане.
– Кажется, я понимаю, о чём Вы, – Клебенс улыбнулся. – Ходят байки о пиратах, орудующих в тех водах, вблизи Забытого континента.
– И о рынках работорговли, присутствующих по ту сторону океана, – добавила Александрос.
– Забытый континент не просто так получил своё название. Королям Мулсатора, даже во времена владения всем континентом Камня не было дела до того, что происходит за его пределами. Поэтому нам мало что известно о традициях и законах принятых там, лишь байки, доходящие от путешественников и моряков дальнего плавания. Но, те из них, кто встречался мне в жизни лично, обычно были большими лгунами и лицедеями. Ради хорошей истории, они часто привирали, причём не слабо. Им бы книги писать, но не научные, а художественные, – Клебенс вздохнул. – Исследователи в наше время не отправляются к дальним берегам. Их отталкивают те самые байки и легенды, которыми засоряют умы молодежи эти самые путешественники и моряки.
– А сами Вы верите, во что-то из этого?
– Знаете, Беатрис. Я человек пожилой, и уже успел прийти к выводу, что верить стоит только тому, что видел своими глазами, а россказни других о небылицах делить как минимум вполовину. Ваше волнение о предстоящей экспедиции вполне закономерно, оно не показывает Вас трусихой, как Вы говорите, а лишь указывает на Вашу осторожность и благоразумие.
Виктор уже вернулся с билетами:
– Пойдёмте, поезд уже здесь, отправление через двадцать пять минут, с первого перрона.
Проследовав к составу, ждущему своих пассажиров, Беатрис полюбовалась широким куполом, раскинувшимся над путями. Стеклянный, он красиво преломлял лучи восходящего солнца, окрашиваясь в прозрачно-радужные оттенки.
Поезд был очень уютным. Расположившись в просторном купе, рассчитанном на четверых, все стали терпеливо ждать отправления в волнующую экспедицию, стартующую здесь и сейчас.
А в центре Мулсатора во время их пути, должна будет состояться роскошная королевская свадьба.
21
Идэн IV
День начался невероятным вдохновением для принца. Он собирался созвать совет своих приближенных людей и начать подготовку к решительным действиям.
Идэн Кор получил ещё одно письмо, как и обещала ему предсказательница Асшара, которую он повстречал на вечере, посвящённом съезду правителей вольных городов и государств.
На этот раз, читая строки послания, он был охвачен не страхом и паникой, а любопытством и томным ожиданием. Текс гласил:
«И снова, здравствуйте, уважаемый принц!
Не забывайте обо всех советах, которые я Вам дала. Настал час работы над собой.
У Вашей семьи есть могущественный артефакт, обладающий разрушительной силой. Кто-то называет его Кубом Хищных Планет, кто-то Головоломкой Крови Двух Огней. Это мощное оружие, которое принадлежало королевской семье многие поколения. Нельзя допустить его использования не по назначению, обращая его против беззащитных людей.
Именно на Вас, Ваше Высочество, возложены все мои надежды по предотвращению кровопролития. Найдите этот артефакт, насколько мне известно, он находится в схроне королевского дворца. Забирайте его, заручитесь поддержкой самых верных людей и покиньте столицу.
Проще всего это будет сделать в день свадьбы Эйрин Кор и её избранника. Направляйтесь в Порт Огненного Моря, разыщите там человека по имени Эдвин Чейз. Этот талантливый учёный поможет Вам разгадать тайны Куба и научиться им пользоваться во благо. Чтобы получить власть над Кубом, Вам придётся поститься семь дней, не принимая ничего, кроме воды. Также потребуется не спать. Если захотите заснуть, попробуйте занять позу полулотоса и медитировать. Это даст Вам сил и заменит сон. Тогда Ваше внутреннее око раскроется, и судьба сама приведёт Вас к предначертанному.
Будьте осторожны.
Искренне Ваша подруга, Госпожа Т.»
Его Высочество собрал в своих покоях телохранителей: Корена Ида, Рейн и Фагота Краули. Идэн собирался воплотить в жизнь эту схему, а также получить долгожданные вести от брата и сестры.
Принц оделся скромно, в белую просторную рубаху, штаны такого же цвета и сандалии, расписанные языками пламени.
Его Высочество начал издалека воплощение задуманного, стараясь действовать планомерно. Однако некоторые аспекты требований, которые просила его соблюдать Госпожа Т., были тяжелы для его разбалованной натуры. И как водится властным персонам, он не был готов подчиняться, лишь прислушиваться к советам, но действовать по собственной несколько переработанной схеме.
– Рейн, Фагот, я рад вашему возвращению в эти благословенные стены твердыни, построенной моими предками. Я жду от вас новостей, касательно результатов непростой миссии, которую я на вас возложил, – пафосно и царственно обратился принц к своим фанатичным телохранителям.
– Мы выполнили Ваше задание, как и всегда, Ваше Высочество, – начала свой отчет Рейн. – Но не знаем, будете ли Вы готовы, услышать о его результатах.
– Что бы там ни было, я хочу узнать всё с прямотой, на которую вы способны. Я готов ко всему. Докладывайте.
– Начну в том порядке, в котором Вы изъявили желание ознакомиться с людьми, окружавшими Эрика Серого, как он сам представился Вам, в разные годы его жизни. Мы нашли всех четырёх человек, которых Вы просили, и собрали от каждого психологический и внешний портрет этого человека. Первым делом я и Фагот разыскали женщину, которая росла в приюте вместе с ним. Её зовут Элоун Лоир, она старше Эрика на пять лет.