Морская невеста
Часть 4 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ты задумываешь?
— Ничего. Я в тупике, хоть ты так не сказал. Если я не выберу, меня заставят. И я не поддамся жестокому мужу, которого мне выберет отец.
— Это на тебя не похоже.
Сирша всхлипнула.
— Может, ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь.
— Нет, я знаю тебя лучше всех в нашей родне. Я присмотрю за тобой, Сирша. Ты не подставишь семью глупыми выходками.
Он с мрачным взглядом ушел в воду. Она ждала, пока он не пропал в мутной воде, а потом прижалась к дереву. Ее плечи дрожали от силы эмоций.
Замуж? За одного из тех ужасных существ?
Ее мать говорила, что внешность не была всем. Сирше нужно было думать о будущем, где ей будет удобно. Одинокая русалка в этих водах нуждалась в защите.
Она ненавидела это. Ненавидела их.
От одной мысли о русале, касающемся ее кожи, она задрожала. Ее чешуя была недостаточно плотной, чтобы защитить ее от их бородавок и морщинистой кожи. Что ей делать?
Несколько листьев упало с веток над ее головой, нежно легло ей на плечи. Она взяла один листочек и покрутила его. Тусклый свет коралла сиял на нем, прожилки светились.
— Ты прав, — прошептала она. — Всегда есть другой путь.
Она смотрела на поверхность за щитом магии. Тьма мешала видеть, но она знала, что поверхность была там. Солнце снова заденет ее кожу, и не важно, что брат считал ее глупой.
Если они заставят ее выйти замуж, она должна хоть раз еще увидеть солнце.
2
Моря и штормы
Волны укачивали Мануса. Сны плясали в голове, и все были дикими.
Его мать шептала ему на ухо:
— Манус! Мальчик мой, куда ты ходил?
— К морю, мам!
— Снова был с ним?
— Оно рассказывало мне истории.
— Истории? — рассмеялась мама. — Какие в этот раз?
— О русалках с волосами как водоросли.
— О! — он услышал шорох ткани и шум воды, она мыла руки после долгого дня работы. — Русалки странные. Они красивые и добрые, но их мужья жуткие.
— Русалы не выходят из воды.
— Но их нельзя злить. Они порвут корабль голыми руками, чтобы вернуть своих невест.
Сон изменился с движением волн. Тихий голос его матери стал искаженным, отчаянно кричал:
— Манус! Манус, просыпайся!
Он вздрогнул, пот был на лбу, рубаха прилипла к груди. Кошмары не были частыми в его жизни, особенно о матери. Ее душа оставалась в загробном мире.
Манус выдохнул и вытер лоб. Но он был не липким от пота, а холодным и в засохшей соли.
— Что?
Он на миг сонно подумал, что потеет морской водой.
А потом медленно опомнился и посмотрел на доски над головой. Вода падала ему на лоб тяжелыми каплями.
Он покачал головой.
— Артуро?
Мужчина на его койке фыркнул и повернулся во сне.
— Артуро, — прорычал он. — Просыпайся.
— Время нашего дозора?
Манус смотрел, а капли стали струйкой, лились в трещины в потолке на пол с тихим журчанием.
— Палуба протекает.
— Палуба не протекает.
— Сейчас протекает.
Артуро лег на спину, посмотрел на капли и сморщился.
— Видимо, да.
— Это плохо, да?
— Наверное.
— Пойдем наверх? — спросил Манус.
— Не уверен, мудро ли это, — Артуро отмахнулся. — Наверное, просто шторм, тут безопаснее.
Манус хотел согласиться с ним. Корабль раскачивался на волнах, но было что-то странное в том, как корабль двигался. Он не должен был так подпрыгивать.
Он вспомнил странный сон и голос матери.
— Артуро?
— Да?
— Куда мы направляемся, по словам капитана?
— В Великий океан. Он заинтересовался одной историей, что, если он повернет корабль в ветер, когда море замрет, то увидит богатую землю.
Манус выругался.
— Дураки! Богатая земля? Тир-на-Ног?
Он смотрел, как глаза матроса расширились от страха.
— Это другое дело.
— Нужно было слушать старые истории, — рявкнул он и свесил ноги. — Я посмотрю, могу ли исправить это. Мы могли попасть слишком далеко.
— Далеко?
— Мы направляемся в воды фейри! — закричал Манус, схватился за стремянку, ведущую наверх. — Они потопят корабль!
От качки он накренился. Но удержался сильными руками за прутья. Он выпрямился и поднялся на палубу.
Шторм бушевал над ними. Молния странного цвета ударила по мачте, ярко вспыхнула и оставила точки перед его глазами. Манус отшатнулся, схватился за стремянку.
— Капитан! — закричал он. — Капитан!
— Под палубу, мальчишка!
— Нет! — он поднимался к капитану. Он бросился к штурвалу корабля. — Вы не знаете, что делаете!
— Знаю! Мы плывем к богатству.
Дождь хлестал капитана по щекам, но тот не ощущал. Он смотрел пустыми глазами в сердце бури. Его плащ хлопал на ветру. Ткань била его по боку, но он не реагировал.
Он словно был зачарован.
Побелев от страха, Манус сжал штурвал.
— Вы нас всех погубите.
— Ничего. Я в тупике, хоть ты так не сказал. Если я не выберу, меня заставят. И я не поддамся жестокому мужу, которого мне выберет отец.
— Это на тебя не похоже.
Сирша всхлипнула.
— Может, ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь.
— Нет, я знаю тебя лучше всех в нашей родне. Я присмотрю за тобой, Сирша. Ты не подставишь семью глупыми выходками.
Он с мрачным взглядом ушел в воду. Она ждала, пока он не пропал в мутной воде, а потом прижалась к дереву. Ее плечи дрожали от силы эмоций.
Замуж? За одного из тех ужасных существ?
Ее мать говорила, что внешность не была всем. Сирше нужно было думать о будущем, где ей будет удобно. Одинокая русалка в этих водах нуждалась в защите.
Она ненавидела это. Ненавидела их.
От одной мысли о русале, касающемся ее кожи, она задрожала. Ее чешуя была недостаточно плотной, чтобы защитить ее от их бородавок и морщинистой кожи. Что ей делать?
Несколько листьев упало с веток над ее головой, нежно легло ей на плечи. Она взяла один листочек и покрутила его. Тусклый свет коралла сиял на нем, прожилки светились.
— Ты прав, — прошептала она. — Всегда есть другой путь.
Она смотрела на поверхность за щитом магии. Тьма мешала видеть, но она знала, что поверхность была там. Солнце снова заденет ее кожу, и не важно, что брат считал ее глупой.
Если они заставят ее выйти замуж, она должна хоть раз еще увидеть солнце.
2
Моря и штормы
Волны укачивали Мануса. Сны плясали в голове, и все были дикими.
Его мать шептала ему на ухо:
— Манус! Мальчик мой, куда ты ходил?
— К морю, мам!
— Снова был с ним?
— Оно рассказывало мне истории.
— Истории? — рассмеялась мама. — Какие в этот раз?
— О русалках с волосами как водоросли.
— О! — он услышал шорох ткани и шум воды, она мыла руки после долгого дня работы. — Русалки странные. Они красивые и добрые, но их мужья жуткие.
— Русалы не выходят из воды.
— Но их нельзя злить. Они порвут корабль голыми руками, чтобы вернуть своих невест.
Сон изменился с движением волн. Тихий голос его матери стал искаженным, отчаянно кричал:
— Манус! Манус, просыпайся!
Он вздрогнул, пот был на лбу, рубаха прилипла к груди. Кошмары не были частыми в его жизни, особенно о матери. Ее душа оставалась в загробном мире.
Манус выдохнул и вытер лоб. Но он был не липким от пота, а холодным и в засохшей соли.
— Что?
Он на миг сонно подумал, что потеет морской водой.
А потом медленно опомнился и посмотрел на доски над головой. Вода падала ему на лоб тяжелыми каплями.
Он покачал головой.
— Артуро?
Мужчина на его койке фыркнул и повернулся во сне.
— Артуро, — прорычал он. — Просыпайся.
— Время нашего дозора?
Манус смотрел, а капли стали струйкой, лились в трещины в потолке на пол с тихим журчанием.
— Палуба протекает.
— Палуба не протекает.
— Сейчас протекает.
Артуро лег на спину, посмотрел на капли и сморщился.
— Видимо, да.
— Это плохо, да?
— Наверное.
— Пойдем наверх? — спросил Манус.
— Не уверен, мудро ли это, — Артуро отмахнулся. — Наверное, просто шторм, тут безопаснее.
Манус хотел согласиться с ним. Корабль раскачивался на волнах, но было что-то странное в том, как корабль двигался. Он не должен был так подпрыгивать.
Он вспомнил странный сон и голос матери.
— Артуро?
— Да?
— Куда мы направляемся, по словам капитана?
— В Великий океан. Он заинтересовался одной историей, что, если он повернет корабль в ветер, когда море замрет, то увидит богатую землю.
Манус выругался.
— Дураки! Богатая земля? Тир-на-Ног?
Он смотрел, как глаза матроса расширились от страха.
— Это другое дело.
— Нужно было слушать старые истории, — рявкнул он и свесил ноги. — Я посмотрю, могу ли исправить это. Мы могли попасть слишком далеко.
— Далеко?
— Мы направляемся в воды фейри! — закричал Манус, схватился за стремянку, ведущую наверх. — Они потопят корабль!
От качки он накренился. Но удержался сильными руками за прутья. Он выпрямился и поднялся на палубу.
Шторм бушевал над ними. Молния странного цвета ударила по мачте, ярко вспыхнула и оставила точки перед его глазами. Манус отшатнулся, схватился за стремянку.
— Капитан! — закричал он. — Капитан!
— Под палубу, мальчишка!
— Нет! — он поднимался к капитану. Он бросился к штурвалу корабля. — Вы не знаете, что делаете!
— Знаю! Мы плывем к богатству.
Дождь хлестал капитана по щекам, но тот не ощущал. Он смотрел пустыми глазами в сердце бури. Его плащ хлопал на ветру. Ткань била его по боку, но он не реагировал.
Он словно был зачарован.
Побелев от страха, Манус сжал штурвал.
— Вы нас всех погубите.