Морская невеста
Часть 29 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Всегда.
Он гладил внутреннюю сторону ее бедер, чтобы она раздвинула их шире. Сомнений не было, она с полным доверием раскрылась ему.
Она была теплой, влажной, сводила с ума. Манус застонал и прижался лбом к ее ключице.
— Жемчужина, я не знаю, буду ли нежным, а ты этого заслуживаешь.
Она прижалась сильнее к его пальцам, его ладонь оказалась на ее жаре.
— Я не хочу нежно, Манус. Я хочу тебя.
Сирша прижималась к его руке, жар исходил от ее тела, как никогда раньше. Он сделал ее земной. Ее кровь была раскаленной лавной, ее тело было из деревьев, а дыхание было ледяным северным ветром.
Он навис над ей, его длинные волосы щекотали ее чувствительную кожу.
— Да?
— Сейчас.
Он нацелился туда, где до этого были его пальцы.
— Будет немного больно…
Она прижала пальцы к его рту, заглушая его.
— Хватит, Манус. Мы ждали достаточно.
Ее тело было переполнено ощущениями. Было слишком много, но она не хотела, чтобы он останавливался.
Он был нежным, хоть и говорил, что не мог таким быть. С каждым дюймом, что он погружал в нее, она шумно выдыхала. Манус прижался губами к ее горлу, сдерживаясь, пока она не расслабилась вокруг него.
Сирша не думала, что будет так. Она видела раньше такие акты. Киты и морские существа совокуплялись с животным пылом, который она не понимала до этого.
Она запустила пальцы в его волосы, прижалась к его губам своими и ждала, пока он погрузится в нее полностью.
— Хватит, — прошептала она в его губы. — Ты был нежным, теперь дай мне все.
Движения его тела усилились, каждый выпад был как волна, обрушивающаяся на ее тело. Он был океаном, кружил ее потоками, поглощал ее.
Она неожиданно разбилась. Сирша откинула голову на подушки и смотрела на потолок, но видела только звезды. Тысячи сияющих огоньков украшали небо. Может, то сияли города под водой.
Она была разбита. Ее кусочки парили в воздухе, ее тело было переполнено, раскачивалось, а он погружался все глубже в нее.
Манус откинул голову, его шея напряглась, он издал звериный стон.
Вес его тела опустился на нее, окружил ее теплом и безопасностью, и на его коже были следы трудной жизни. Она гладила пальцами его ребра, его шрамы.
Дыхание задевало ее шею, он прижался губами туда, где воздух холодил ее кожу.
— Ты в порядке?
— Лучше, — улыбнулась она. — Намного лучше, чем я ожидала.
— Я рад, что не разочаровал.
— А как иначе? Я приму от тебя все, что могу.
Она шептала слова, хоть ей хотелось кричать. Он был ее, а она — его. Они были связаны по закону фейри и людей. Никто не мог забрать ее у него, и она не вернется в свой дом под водой.
Она впервые в жизни была в безопасности.
Чувство пьянило. Сирша не знала, как справляться. Ей не нужно было оглядываться, переживать, что ее отец или брат прятались в тенях. Ей не нужно было гадать, за кого она выйдет замуж, или куда направится ее жизнь.
Сирша решала сама, хотя, может, немного влиял и Манус. Но это было не так важно. Он был хорошим, просто еще не знал этого.
Он пошевелился, прижался лицом туда, где ее шея соединялась с плечом, и вздохнул.
— Начало дня. Нам нужно вставать, и мне пора искать работу.
— Останься еще немного, — попросила она.
Сирша обвила его руками крепче. Она прильнула к его груди, вдыхая запах пота и мужчины.
— Может, немного можно, — согласился он.
Он повернул их на бок, руки обвили ее. Она дала ему направлять ее, закинула ногу на его бедро. Он опустил подбородок на ее голову.
Было тихо, мирно и приятно знать, что о ней заботились. Хоть немного. Они не говорили слова, но она была уверена, что он ощущал то же самое. Должен был.
Смех загудел в его груди.
Она улыбнулась.
— Да?
— Что?
— Что смешного?
Он покачал головой, потерся подбородком об ее голову.
— Я еще не засыпал с женщиной раньше.
— Никогда? — Сирша отклонилась к нему. — Даже священник говорил, что тебя в этом знают.
— Я не остаюсь с ними. Я наслаждаюсь ими, а они — мной, а потом я ухожу.
— Почему?
Она нахмурилась, он замешкался. Она не понимала, почему он не хотел оставаться. Было чудесно. Его руки вокруг нее вызывали в ее сердце песню, которую она еще не слышала, но она была красивой.
— Я не хотел, — признался он. — До этого.
— О. Тогда понятно.
— Да?
— Да, — она устроилась удобнее в его руках и тихо выдохнула. — Это прекрасно понятно.
Сирша не давала себе отдыхать, пока не услышала его глубокое дыхание. Он уснул с ней в руках, и она была рада, что была первой.
7
Наслаждение и агония
Сирша прижала цветок к носу, вдохнула сладкий аромат, голова кружилась. Она не думала, что запах будет таким. Лаванды не было вокруг ее подводного дома, это было редкое явление.
— Нравится? — спросил Манус.
Он стоял на другой стороне от лотка, следил за ее движениями. Она знала, что выглядела странно. Сирша бегала от торговца к торговцу, хватала все, что могла, восклицая, как это чудесно. Они странно смотрели на нее, но терпели странное поведение с улыбками.
— Пахнет как… как… — Сирша подбирала слова. — Как далекие земли и приключения.
Он обошел лоток и забрал прутики из ее пальцев.
— Потому что тут так пахнет. А ты дальше не была.
— Я никогда еще так далеко не была!
— Вот именно, — он бросил монету женщине, улыбнувшейся им, и вернул Сирше лаванду. — Говорят, она успокаивает.
— Что? Это?
— Лаванда. Люди оставляют ее возле подушек, когда не могут спать.
— Правда? — она посмотрела на лиловые цветы, заинтригованная их способностями. — Невероятно.
— Да?
Он спрашивал так весь день. Разве это было так интересно? Может, не для него. Но для Сирши все было новым, чужим и странным, но радующим.
Она заметила мерцающие цветные огоньки. Они искрились как солнце за водой. Ее сердце замерло, и она поспешила по людной улице, не думая. Манус окликнул ее, но она не могла остановиться. Она увидела кое-что новое и интересное.
Она нырнула под яркую ткань, трепещущую на ветру, и остановилась.
Он гладил внутреннюю сторону ее бедер, чтобы она раздвинула их шире. Сомнений не было, она с полным доверием раскрылась ему.
Она была теплой, влажной, сводила с ума. Манус застонал и прижался лбом к ее ключице.
— Жемчужина, я не знаю, буду ли нежным, а ты этого заслуживаешь.
Она прижалась сильнее к его пальцам, его ладонь оказалась на ее жаре.
— Я не хочу нежно, Манус. Я хочу тебя.
Сирша прижималась к его руке, жар исходил от ее тела, как никогда раньше. Он сделал ее земной. Ее кровь была раскаленной лавной, ее тело было из деревьев, а дыхание было ледяным северным ветром.
Он навис над ей, его длинные волосы щекотали ее чувствительную кожу.
— Да?
— Сейчас.
Он нацелился туда, где до этого были его пальцы.
— Будет немного больно…
Она прижала пальцы к его рту, заглушая его.
— Хватит, Манус. Мы ждали достаточно.
Ее тело было переполнено ощущениями. Было слишком много, но она не хотела, чтобы он останавливался.
Он был нежным, хоть и говорил, что не мог таким быть. С каждым дюймом, что он погружал в нее, она шумно выдыхала. Манус прижался губами к ее горлу, сдерживаясь, пока она не расслабилась вокруг него.
Сирша не думала, что будет так. Она видела раньше такие акты. Киты и морские существа совокуплялись с животным пылом, который она не понимала до этого.
Она запустила пальцы в его волосы, прижалась к его губам своими и ждала, пока он погрузится в нее полностью.
— Хватит, — прошептала она в его губы. — Ты был нежным, теперь дай мне все.
Движения его тела усилились, каждый выпад был как волна, обрушивающаяся на ее тело. Он был океаном, кружил ее потоками, поглощал ее.
Она неожиданно разбилась. Сирша откинула голову на подушки и смотрела на потолок, но видела только звезды. Тысячи сияющих огоньков украшали небо. Может, то сияли города под водой.
Она была разбита. Ее кусочки парили в воздухе, ее тело было переполнено, раскачивалось, а он погружался все глубже в нее.
Манус откинул голову, его шея напряглась, он издал звериный стон.
Вес его тела опустился на нее, окружил ее теплом и безопасностью, и на его коже были следы трудной жизни. Она гладила пальцами его ребра, его шрамы.
Дыхание задевало ее шею, он прижался губами туда, где воздух холодил ее кожу.
— Ты в порядке?
— Лучше, — улыбнулась она. — Намного лучше, чем я ожидала.
— Я рад, что не разочаровал.
— А как иначе? Я приму от тебя все, что могу.
Она шептала слова, хоть ей хотелось кричать. Он был ее, а она — его. Они были связаны по закону фейри и людей. Никто не мог забрать ее у него, и она не вернется в свой дом под водой.
Она впервые в жизни была в безопасности.
Чувство пьянило. Сирша не знала, как справляться. Ей не нужно было оглядываться, переживать, что ее отец или брат прятались в тенях. Ей не нужно было гадать, за кого она выйдет замуж, или куда направится ее жизнь.
Сирша решала сама, хотя, может, немного влиял и Манус. Но это было не так важно. Он был хорошим, просто еще не знал этого.
Он пошевелился, прижался лицом туда, где ее шея соединялась с плечом, и вздохнул.
— Начало дня. Нам нужно вставать, и мне пора искать работу.
— Останься еще немного, — попросила она.
Сирша обвила его руками крепче. Она прильнула к его груди, вдыхая запах пота и мужчины.
— Может, немного можно, — согласился он.
Он повернул их на бок, руки обвили ее. Она дала ему направлять ее, закинула ногу на его бедро. Он опустил подбородок на ее голову.
Было тихо, мирно и приятно знать, что о ней заботились. Хоть немного. Они не говорили слова, но она была уверена, что он ощущал то же самое. Должен был.
Смех загудел в его груди.
Она улыбнулась.
— Да?
— Что?
— Что смешного?
Он покачал головой, потерся подбородком об ее голову.
— Я еще не засыпал с женщиной раньше.
— Никогда? — Сирша отклонилась к нему. — Даже священник говорил, что тебя в этом знают.
— Я не остаюсь с ними. Я наслаждаюсь ими, а они — мной, а потом я ухожу.
— Почему?
Она нахмурилась, он замешкался. Она не понимала, почему он не хотел оставаться. Было чудесно. Его руки вокруг нее вызывали в ее сердце песню, которую она еще не слышала, но она была красивой.
— Я не хотел, — признался он. — До этого.
— О. Тогда понятно.
— Да?
— Да, — она устроилась удобнее в его руках и тихо выдохнула. — Это прекрасно понятно.
Сирша не давала себе отдыхать, пока не услышала его глубокое дыхание. Он уснул с ней в руках, и она была рада, что была первой.
7
Наслаждение и агония
Сирша прижала цветок к носу, вдохнула сладкий аромат, голова кружилась. Она не думала, что запах будет таким. Лаванды не было вокруг ее подводного дома, это было редкое явление.
— Нравится? — спросил Манус.
Он стоял на другой стороне от лотка, следил за ее движениями. Она знала, что выглядела странно. Сирша бегала от торговца к торговцу, хватала все, что могла, восклицая, как это чудесно. Они странно смотрели на нее, но терпели странное поведение с улыбками.
— Пахнет как… как… — Сирша подбирала слова. — Как далекие земли и приключения.
Он обошел лоток и забрал прутики из ее пальцев.
— Потому что тут так пахнет. А ты дальше не была.
— Я никогда еще так далеко не была!
— Вот именно, — он бросил монету женщине, улыбнувшейся им, и вернул Сирше лаванду. — Говорят, она успокаивает.
— Что? Это?
— Лаванда. Люди оставляют ее возле подушек, когда не могут спать.
— Правда? — она посмотрела на лиловые цветы, заинтригованная их способностями. — Невероятно.
— Да?
Он спрашивал так весь день. Разве это было так интересно? Может, не для него. Но для Сирши все было новым, чужим и странным, но радующим.
Она заметила мерцающие цветные огоньки. Они искрились как солнце за водой. Ее сердце замерло, и она поспешила по людной улице, не думая. Манус окликнул ее, но она не могла остановиться. Она увидела кое-что новое и интересное.
Она нырнула под яркую ткань, трепещущую на ветру, и остановилась.