Монстры Акслин
Часть 64 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Акслин! Прости, я забыл, что у тебя проблемы с ходьбой.
Девушка обиженно посмотрела на него.
– У меня нет проблем с ходьбой. Я просто хожу немного медленнее других. Это почти незаметно, особенно когда меня не заставляют надевать нелепую одежду.
Декс улыбнулся и просто ответил:
– Мы найдём тебе штаны, обещаю. Но лучше тебе всё-таки выглядеть как горожанке, чем…
– … чем как грубой и невежественной беженке, – заключила она, улыбаясь.
– По крайней мере, на время интервью, да, – согласился он. – Позже, когда ты получишь вид на жительство, это будет уже не так важно.
– Интервью?
В этот момент в комнату вошла хозяйка гостиницы с миской каши и кувшином с водой. Она внимательно осмотрела Акслин и удовлетворённо кивнула. Затем понюхала волосы девушки и, уловив лёгкий запах укусуса, кивнула вновь. После этого она поставила еду на маленький столик рядом с гостьей, а потом развернулсь и ушла, не сказав ни слова.
Акслин не обратила внимания на поведение женщины. Уплетая завтрак, который, несмотря на свою простоту, казался ей просто райским, она выслушивала объяснения Декса. Юноша рассказывал, какие действия им придётся предпринять, чтобы достичь пункта своего назначения. Библиотека располагалась в центре Цитадели, в первом расширении. Декс и его учитель жили во втором, но у них было разрешение на работу, с которым они могли каждый день пересекать стену, разделявшую эти два квартала. Внешнее кольцо, где они с Акслин находились в данный момент, по сути, являлось третьим расширением.
– Но его пока так никто не называет, потому что эта зона почти не урбанизирована, – пояснил Декс.
Чтобы пересечь внутреннюю стену, отделявшую их от зоны второго расширения, Акслин нужно было получить вид на жительство. Но новый товарищ убедил её, что с этим у них не будет никаких проблем.
Девушка доела кашу и почувствовала себя ещё лучше.
Она встала и посмотрела на Декса, полная решимости круто поменять свою жизнь.
33
Они вышли из комнаты и спустились по лестнице. Ощущая на себе взгляды встречных людей, Акслин чувствовала себя неловко. Поэтому когда Декс расплатился, наконец, за комнату и они вышли на улицу, девушка облегчённо вздохнула.
Первым делом они отправились к старому знакомому Акслин. Она не видела Представителя с того самого дня, как он отнял у неё книгу, обвинив её в краже.
Как и в тот злополучный день, чиновник сидел за огромным столом. Он равнодушно посмотрел на свою посетительницу и если и узнал её, то сумел хорошо это скрыть. Акслин с отвращением смотрела на Председателя, пока Декс пытался убедить его подписать документ, необходимый девушке для прохождения во второе расширение.
Наконец, подпись была получена. На официальном бланке было написано, что Акслин имеет право проживать во втором расширении и посещать центр, не задерживаясь там дольше, чем на сутки.
– У вас есть месяц, – предупредил чиновник. – Если по прошествии этого времени девушка не сможет найти для себя честный способ заработать на жизнь, она будет изгнана обратно во внешнее кольцо.
Декс кивнул, но Председатель ещё не закончил.
– Ты поручился за неё, – напомнил он Дексу. – Ты знаешь, что это значит.
Акслин не знала, но её товарищ кивнул утвердительно.
Выйдя на улицу с драгоценным документом в руках, девушка не преминула расспросить своего благодетеля, что означает для него то, что он поручился.
– Это означает, что если у тебя возникнут проблемы или ты не сможешь найти работу до установленного срока, Председатель пересмотрит мою ситуацию в качестве резидента Цитадели, – объяснил он. – И тогда я могу потерять право работать в первом круге и жить во втором. – Акслин в ужасе посмотрела на Декса, и он рассмеялся. – Не бойся, этого никогда не произойдёт. Просто доверься мне, ладно?
Затем юноша занялся поиском транспорта. Сидя в удобной повозке рядом с Дексом, Акслин ощущала себя в волшебном сне, от которого она вот-вот проснётся. Они ехали по тёмным, грязным, немощёным улицам, которые последние несколько дней были домом девушки. Через некоторое время повозка остановилась перед воротами, рядом с которыми, сохраняя невозмутимый вид, стояли два Стража.
Пока Декс показывал им документы, необходимые для проезда, Акслин вглядывалась в лица Стражей, тшетно пытаясь узнать в них Ксейна.
Сколько времени прошло с тех пор, как они забрали его в Бастион? Она не знала наверняка, но рассчитала, что это случилось приблизительно два или три месяца назад. Было ещё рано. «Терпение», – приказала себе Акслин. Если дела будут идти так же хорошо, как сейчас, она сможет продолжить свои поиски. В любом случае, она не собиралась покидать Цитадель, не встретившись с Ксейном.
Наконец повозка въехала в ворота, и сердце Акслин забилось сильнее. Сколько дней она безуспешно пыталась пересечь эту стену, отделявшую её от центра Цитадели. В свои худшие ночи, окончательно потеряв надежду, она говорила себе, что уже никогда не сможет покинуть эту никчёмную землю между двух стен. И вот теперь ей это удалось!
Не в состоянии отделаться от ощущения, что всё это сон, Акслин решила сосредоточиться на пейзаже за окном. Улицы в этом квартале выглядели совсем по-другому: они были мощёные и идеально ровные. Большинство домов были каменные, а недостроенных почти не попадалось. Всё вокруг казалось чище, аккуратнее, светлее. Акслин закрыла глаза, с удовольствием подставив лицо зимнему солнышку. Вскоре они остановились перед следующей стеной, и снова, благодаря Дексу, их без проблем пропускали. Теперь уже Акслин, открыв рот, смотрела на великолепие вокруг себя. Дома в первом расширении были просто великолепны: трёх- и четырёхэтажные, они были окружены садами и террасами. Многие имели балконы. Женщины здесь были одеты в широкие яркие платья, на головах у многих красовались высокие причёски.
Акслин смотрела на них с некоторой тревогой. В анклавах, где ей приходилось бывать, так одеваться могли, только если специально хотели стать наживкой для монстра.
Но потом Акслин в очередной раз вспомнила, что в этих краях не было монстров, и поэтому люди могли одеваться и причёсываться, как им вздумается.
Да, это был совершенно иной мир. И если бы несколько месяцев назад Акслин рассказали о его существовании, она попросту не поверила бы.
– Впечатляет, да? – улыбнулся Декс. – Подожди, ты ещё не видела дворцы Старого города.
– А кто живёт в Старом городе? – с любопытством спросила Акслин, попытавшись представить женщин с ещё более вызывающими причёсками и в нарядах, не постижимых логике.
– Там живут Верховный правитель, Делегаты и их семьи. Высокопоставленные чиновники. Аристократы. Большие шишки.
Акслин не поняла, что значит «большие шишки», но уточнять не стала, потому что в этот момент её внимание привлекло внушительное здание квадратной формы.
– А это штаб Гвардии Цитадели, – шепнул Декс ей на ухо.
Акслин вздрогнула. Ксейн мог уже поселиться в этих стенах. Девушка хотела задать ещё несколько вопросов, но решила приберечь их для другого случая, потому что в этот момент повозка остановилась перед ошеломительно красивым зданием из красного кирпича с широкой лестницей перед входом.
– Мы на месте, дорогая, – объявил Декс.
Акслин вздрогнула от волнения, когда поняла, как близко она находилась от штаб-квартиры Стражей. Но она не хотела раньше времени тешить себя иллюзиями. Вполне возможно, интервью с библиотекарем станет её первой и последней поездкой сюда.
Всё ещё встревоженная, Акслин последовала за своим товарищем. На ступеньках девушка не справилсь с подолом, споткнулась и чуть не упала: к счастью, Декс вовремя подхватил её.
– Мы определённо должны найти тебе штаны.
– А я что говорю!
К удивлению Акслин, Стражей у входа не было совсем. Вместо них стоял какой-то деловой человек со скучающим лицом. Когда юноша и девушка проходили мимо него, он бросил на них быстрый взгляд, но ничего не сказал.
Акслин с раскрытым ртом смотрела на чудеса, окружавшие её. Огромные окна, высокие потолки, колонны… В её сознании не укладывалось, что человек мог построить такое. Насколько ей было известно, в Цитадели жили обычные люди, как везде. Плюс Стражи. Но Стражи не занимались строительством домов. Хотя… Если подумать о том, какие сверхспособности должны были проявлять люди в анклавах, чтобы выжить… Ведь в деревнях все силы жителей были направлены на борьбу с монстрами. А здесь, где монстров не было в принципе, наверное, они могли потратить свой потенциал на что-то другое…
Они прошли по застеленному ковром коридору и оказались в огромной комнате, разделённой на два уровня. Акслин стояла в дверях, пытаясь осознать то, что она видит.
Эта комната была буквально завалена книгами. Большинство из них стояли, аккуратно рассортированные по полкам, каждая из которых занимала чуть ли не всю стену. Но некоторые были просто сложены в стопки по углам, на столах и даже на ступеньках.
– Проходи, Акслин, – пригласил Декс. – Моя наставница ждёт тебя.
Девушка робко последовала за ним через всю комнату. В центре зала за большим столом сидели несколько человек и с сосредоточенным видом изучали какие-то объёмные тома.
Декс направился по лестнице на верхний уровень, и Акслин двинулась за ним. Там они обнаружили высокую седую женщину в очках, которая, хмурясь, изучала корешки книг на одной из полок.
– Мастер Приксия, мы прибыли.
Женщина повернулась, и суровое выражение на её лице сменилось широкой улыбкой.
Акслин обратила внимание на короткую стрижку библиотекаря, а также на то, что она была одета в брюки. Девушка подумала, что, возможно, когда-то давно начальница Декса жила в обычном анклаве. По самому Дексу этого точно нельзя было сказать. Взгляд его казался Акслин наивным и незамутнённым. Это был взгляд человека, который не привык бояться за жизнь.
– Так значит, это ты, – сказала, наконец, библиотекарь. – Тот самый таинственый автор бестиария.
– Бестиария? – повторила Акслин, не понимая, о чём идёт речь.
– Так мы называем книги, в которых описываются различные животные, существа или монстры, как в твоей, – пояснил Декс.
Акслин почувствовала разочарование.
– Значит, есть и другие такие книги…
– Да, есть и другие бестиарии, – подтвердила мастер Приксия. – Но ни один из них не похож на твой. Пойдём, я покажу тебе.
И молодые люди последовали за женщиной к столу, на котором были разложены книги, некоторые в роскошных переплётах. Среди них Акслин обнаружила и свой труд. По сравнению с другими книгами, он выглядел просто как старая толстая тетрадь, которую никто не стал бы открывать дважды.
Но это была её книга, и Акслин бросилась к ней с бешено колотящимся сердцем.
Слезы радости наполнили глаза девушки, когда она снова смогла прижать к груди своё сокровище.
Она пролистала книгу, радуясь знакомым чёрточкам, и даже понюхала странички: запах тоже был знакомый. Тут девушка вспомнила, что она не одна, и в смущении оглянулась. Но библиотекари улыбались: казалось, они тоже были рады наблюдать эту встречу.
– Что ж, Дексар, – сказала мастер Приксия, – у меня нет сомнений, что ты нашёл настоящего автора.
Акслин ещё крепче прижала книгу к груди и недоверчиво взглянула на женщину.
– Можешь оставить её себе, она твоя, – махнула та левой рукой.
Девушка ничего не ответила, потому что в этот момент заметила, что правая рука у библиотекаря отсутствует.
Приксия проследила за взглядом Акслин:
– Трёххвост. Мне было примерно как тебе.
Затем женщина кивком головы указала на ногу девушки и спросила:
– Сосущие?
Девушка обиженно посмотрела на него.
– У меня нет проблем с ходьбой. Я просто хожу немного медленнее других. Это почти незаметно, особенно когда меня не заставляют надевать нелепую одежду.
Декс улыбнулся и просто ответил:
– Мы найдём тебе штаны, обещаю. Но лучше тебе всё-таки выглядеть как горожанке, чем…
– … чем как грубой и невежественной беженке, – заключила она, улыбаясь.
– По крайней мере, на время интервью, да, – согласился он. – Позже, когда ты получишь вид на жительство, это будет уже не так важно.
– Интервью?
В этот момент в комнату вошла хозяйка гостиницы с миской каши и кувшином с водой. Она внимательно осмотрела Акслин и удовлетворённо кивнула. Затем понюхала волосы девушки и, уловив лёгкий запах укусуса, кивнула вновь. После этого она поставила еду на маленький столик рядом с гостьей, а потом развернулсь и ушла, не сказав ни слова.
Акслин не обратила внимания на поведение женщины. Уплетая завтрак, который, несмотря на свою простоту, казался ей просто райским, она выслушивала объяснения Декса. Юноша рассказывал, какие действия им придётся предпринять, чтобы достичь пункта своего назначения. Библиотека располагалась в центре Цитадели, в первом расширении. Декс и его учитель жили во втором, но у них было разрешение на работу, с которым они могли каждый день пересекать стену, разделявшую эти два квартала. Внешнее кольцо, где они с Акслин находились в данный момент, по сути, являлось третьим расширением.
– Но его пока так никто не называет, потому что эта зона почти не урбанизирована, – пояснил Декс.
Чтобы пересечь внутреннюю стену, отделявшую их от зоны второго расширения, Акслин нужно было получить вид на жительство. Но новый товарищ убедил её, что с этим у них не будет никаких проблем.
Девушка доела кашу и почувствовала себя ещё лучше.
Она встала и посмотрела на Декса, полная решимости круто поменять свою жизнь.
33
Они вышли из комнаты и спустились по лестнице. Ощущая на себе взгляды встречных людей, Акслин чувствовала себя неловко. Поэтому когда Декс расплатился, наконец, за комнату и они вышли на улицу, девушка облегчённо вздохнула.
Первым делом они отправились к старому знакомому Акслин. Она не видела Представителя с того самого дня, как он отнял у неё книгу, обвинив её в краже.
Как и в тот злополучный день, чиновник сидел за огромным столом. Он равнодушно посмотрел на свою посетительницу и если и узнал её, то сумел хорошо это скрыть. Акслин с отвращением смотрела на Председателя, пока Декс пытался убедить его подписать документ, необходимый девушке для прохождения во второе расширение.
Наконец, подпись была получена. На официальном бланке было написано, что Акслин имеет право проживать во втором расширении и посещать центр, не задерживаясь там дольше, чем на сутки.
– У вас есть месяц, – предупредил чиновник. – Если по прошествии этого времени девушка не сможет найти для себя честный способ заработать на жизнь, она будет изгнана обратно во внешнее кольцо.
Декс кивнул, но Председатель ещё не закончил.
– Ты поручился за неё, – напомнил он Дексу. – Ты знаешь, что это значит.
Акслин не знала, но её товарищ кивнул утвердительно.
Выйдя на улицу с драгоценным документом в руках, девушка не преминула расспросить своего благодетеля, что означает для него то, что он поручился.
– Это означает, что если у тебя возникнут проблемы или ты не сможешь найти работу до установленного срока, Председатель пересмотрит мою ситуацию в качестве резидента Цитадели, – объяснил он. – И тогда я могу потерять право работать в первом круге и жить во втором. – Акслин в ужасе посмотрела на Декса, и он рассмеялся. – Не бойся, этого никогда не произойдёт. Просто доверься мне, ладно?
Затем юноша занялся поиском транспорта. Сидя в удобной повозке рядом с Дексом, Акслин ощущала себя в волшебном сне, от которого она вот-вот проснётся. Они ехали по тёмным, грязным, немощёным улицам, которые последние несколько дней были домом девушки. Через некоторое время повозка остановилась перед воротами, рядом с которыми, сохраняя невозмутимый вид, стояли два Стража.
Пока Декс показывал им документы, необходимые для проезда, Акслин вглядывалась в лица Стражей, тшетно пытаясь узнать в них Ксейна.
Сколько времени прошло с тех пор, как они забрали его в Бастион? Она не знала наверняка, но рассчитала, что это случилось приблизительно два или три месяца назад. Было ещё рано. «Терпение», – приказала себе Акслин. Если дела будут идти так же хорошо, как сейчас, она сможет продолжить свои поиски. В любом случае, она не собиралась покидать Цитадель, не встретившись с Ксейном.
Наконец повозка въехала в ворота, и сердце Акслин забилось сильнее. Сколько дней она безуспешно пыталась пересечь эту стену, отделявшую её от центра Цитадели. В свои худшие ночи, окончательно потеряв надежду, она говорила себе, что уже никогда не сможет покинуть эту никчёмную землю между двух стен. И вот теперь ей это удалось!
Не в состоянии отделаться от ощущения, что всё это сон, Акслин решила сосредоточиться на пейзаже за окном. Улицы в этом квартале выглядели совсем по-другому: они были мощёные и идеально ровные. Большинство домов были каменные, а недостроенных почти не попадалось. Всё вокруг казалось чище, аккуратнее, светлее. Акслин закрыла глаза, с удовольствием подставив лицо зимнему солнышку. Вскоре они остановились перед следующей стеной, и снова, благодаря Дексу, их без проблем пропускали. Теперь уже Акслин, открыв рот, смотрела на великолепие вокруг себя. Дома в первом расширении были просто великолепны: трёх- и четырёхэтажные, они были окружены садами и террасами. Многие имели балконы. Женщины здесь были одеты в широкие яркие платья, на головах у многих красовались высокие причёски.
Акслин смотрела на них с некоторой тревогой. В анклавах, где ей приходилось бывать, так одеваться могли, только если специально хотели стать наживкой для монстра.
Но потом Акслин в очередной раз вспомнила, что в этих краях не было монстров, и поэтому люди могли одеваться и причёсываться, как им вздумается.
Да, это был совершенно иной мир. И если бы несколько месяцев назад Акслин рассказали о его существовании, она попросту не поверила бы.
– Впечатляет, да? – улыбнулся Декс. – Подожди, ты ещё не видела дворцы Старого города.
– А кто живёт в Старом городе? – с любопытством спросила Акслин, попытавшись представить женщин с ещё более вызывающими причёсками и в нарядах, не постижимых логике.
– Там живут Верховный правитель, Делегаты и их семьи. Высокопоставленные чиновники. Аристократы. Большие шишки.
Акслин не поняла, что значит «большие шишки», но уточнять не стала, потому что в этот момент её внимание привлекло внушительное здание квадратной формы.
– А это штаб Гвардии Цитадели, – шепнул Декс ей на ухо.
Акслин вздрогнула. Ксейн мог уже поселиться в этих стенах. Девушка хотела задать ещё несколько вопросов, но решила приберечь их для другого случая, потому что в этот момент повозка остановилась перед ошеломительно красивым зданием из красного кирпича с широкой лестницей перед входом.
– Мы на месте, дорогая, – объявил Декс.
Акслин вздрогнула от волнения, когда поняла, как близко она находилась от штаб-квартиры Стражей. Но она не хотела раньше времени тешить себя иллюзиями. Вполне возможно, интервью с библиотекарем станет её первой и последней поездкой сюда.
Всё ещё встревоженная, Акслин последовала за своим товарищем. На ступеньках девушка не справилсь с подолом, споткнулась и чуть не упала: к счастью, Декс вовремя подхватил её.
– Мы определённо должны найти тебе штаны.
– А я что говорю!
К удивлению Акслин, Стражей у входа не было совсем. Вместо них стоял какой-то деловой человек со скучающим лицом. Когда юноша и девушка проходили мимо него, он бросил на них быстрый взгляд, но ничего не сказал.
Акслин с раскрытым ртом смотрела на чудеса, окружавшие её. Огромные окна, высокие потолки, колонны… В её сознании не укладывалось, что человек мог построить такое. Насколько ей было известно, в Цитадели жили обычные люди, как везде. Плюс Стражи. Но Стражи не занимались строительством домов. Хотя… Если подумать о том, какие сверхспособности должны были проявлять люди в анклавах, чтобы выжить… Ведь в деревнях все силы жителей были направлены на борьбу с монстрами. А здесь, где монстров не было в принципе, наверное, они могли потратить свой потенциал на что-то другое…
Они прошли по застеленному ковром коридору и оказались в огромной комнате, разделённой на два уровня. Акслин стояла в дверях, пытаясь осознать то, что она видит.
Эта комната была буквально завалена книгами. Большинство из них стояли, аккуратно рассортированные по полкам, каждая из которых занимала чуть ли не всю стену. Но некоторые были просто сложены в стопки по углам, на столах и даже на ступеньках.
– Проходи, Акслин, – пригласил Декс. – Моя наставница ждёт тебя.
Девушка робко последовала за ним через всю комнату. В центре зала за большим столом сидели несколько человек и с сосредоточенным видом изучали какие-то объёмные тома.
Декс направился по лестнице на верхний уровень, и Акслин двинулась за ним. Там они обнаружили высокую седую женщину в очках, которая, хмурясь, изучала корешки книг на одной из полок.
– Мастер Приксия, мы прибыли.
Женщина повернулась, и суровое выражение на её лице сменилось широкой улыбкой.
Акслин обратила внимание на короткую стрижку библиотекаря, а также на то, что она была одета в брюки. Девушка подумала, что, возможно, когда-то давно начальница Декса жила в обычном анклаве. По самому Дексу этого точно нельзя было сказать. Взгляд его казался Акслин наивным и незамутнённым. Это был взгляд человека, который не привык бояться за жизнь.
– Так значит, это ты, – сказала, наконец, библиотекарь. – Тот самый таинственый автор бестиария.
– Бестиария? – повторила Акслин, не понимая, о чём идёт речь.
– Так мы называем книги, в которых описываются различные животные, существа или монстры, как в твоей, – пояснил Декс.
Акслин почувствовала разочарование.
– Значит, есть и другие такие книги…
– Да, есть и другие бестиарии, – подтвердила мастер Приксия. – Но ни один из них не похож на твой. Пойдём, я покажу тебе.
И молодые люди последовали за женщиной к столу, на котором были разложены книги, некоторые в роскошных переплётах. Среди них Акслин обнаружила и свой труд. По сравнению с другими книгами, он выглядел просто как старая толстая тетрадь, которую никто не стал бы открывать дважды.
Но это была её книга, и Акслин бросилась к ней с бешено колотящимся сердцем.
Слезы радости наполнили глаза девушки, когда она снова смогла прижать к груди своё сокровище.
Она пролистала книгу, радуясь знакомым чёрточкам, и даже понюхала странички: запах тоже был знакомый. Тут девушка вспомнила, что она не одна, и в смущении оглянулась. Но библиотекари улыбались: казалось, они тоже были рады наблюдать эту встречу.
– Что ж, Дексар, – сказала мастер Приксия, – у меня нет сомнений, что ты нашёл настоящего автора.
Акслин ещё крепче прижала книгу к груди и недоверчиво взглянула на женщину.
– Можешь оставить её себе, она твоя, – махнула та левой рукой.
Девушка ничего не ответила, потому что в этот момент заметила, что правая рука у библиотекаря отсутствует.
Приксия проследила за взглядом Акслин:
– Трёххвост. Мне было примерно как тебе.
Затем женщина кивком головы указала на ногу девушки и спросила:
– Сосущие?