Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться
Часть 13 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В небе над огромной, раскинувшейся посреди океана Лазолией багровел закат. Воздух был морозным и вкусным. Я ловила языком снежинки и, летя рядом с Хаарвеном, слушала его рассуждения.
— Да, ты права насчёт Ассту. Мне он тоже не показался опасным, хотя я бы не отказался покопаться у него в голове и воздействовать на мозг с помощью магии. Тогда, — Хаар полетел чуть быстрее, едва не задев меня крылом, — я бы наверняка убедился, что у Ассту нет дурных намерений!
— На то, чтобы залезть к нему в голову, потребуется разрешение, — напомнила я, — которого он не даст.
Хаар фыркнул. Снежинки то и дело залетали к нему в ноздри, но белый дракон не обращал на это внимания.
— То-то и оно, что не даст, Ания.
— И всё-таки меня насторожил его наставник, говоривший из артефакта, — задумчиво сказала я. Интересным показался тот факт, что Рик говорил с наставником без почтения, благоговения или энтузиазма, с коим готовился бы выполнять его указания. Скорее был раздражён и недоволен.
Хаар согласился со мной:
— Если наставник — из серых, дурные намерения могут быть не у молодого Ассту, а у него. А Рика он просто использует в своих целях. Ты тоже так подумала, верно? — Друг понимающе взглянул на меня. Ответа не требовалось — Хаар знал его заранее.
— Но как же всё это выяснить? Знаешь что? — осенило меня. — Попрошу Каэма помочь мне сварить такое зелье, которое развяжет Ассту язык. Тогда и о наставнике ненароком сболтнёт, и о чём-нибудь ещё!
Белый дракон всецело одобрил мой план.
— Только как ты преподнесёшь Рику зелье? Попросишь выпить вместе с тобой чаю? — Хаар засмеялся, явно представив себе эту картину. Да нет, Рик сразу заподозрит неладное! У нас, Фейенверис, репутация не только драконов, способных пытать врага, но и тех, кто хладнокровно экспериментирует с зельями.
— Придумаю способ. Главное, чтобы такое зелье было у меня в руках, и я могла пустить его в ход в любое время.
Хаар цокнул языком:
— Опасная ты напарница, Ания. На месте Рика я бы поостерёгся!
— А то. Пока я была рядом, он всё хватался за свой меч, — подхватила я.
Хотелось шутить, строить несерьёзные планы и надеяться, что мои опасения никогда не сбудутся.
— Госпожа Ания! — окликнули меня стражники чуть ли не в один голос, а Эсимэ прибавила громким просительным тоном:
— Нельзя лететь медленнее? Мы за вами не успеваем!
Переглянувшись, мы с Хааром стали гораздо неспешнее взмахивать крыльями. Всё равно до Акейской равнины, где располагался вход в подземные владения рода Ирр, оставалось не больше получаса.
Солнце зашло, и начало темнеть.
Я подумала о тех, кто ждал нас. Каэма и Алану предупредила письмом заранее. Наверное, и старая нянюшка Райле тоже выйдет на поверхность земли. При одной мысли о том, что скоро я увижу их, а потом и племянников, в груди стало тесно от волнения.
— Во-от они! — возглас Хаара отвлёк меня от размышлений. Я всмотрелась вдаль, чувствуя, как замирает сердце. Целой толпой собрались: брат, невестка, слуги и стража! Пора было спускаться, принимать человеческую форму и идти — нет, бежать навстречу!
Я забыла, что сердилась на Каэма. С радостным криком устремилась к нему и буквально запрыгнула в его объятия. И повисла у брата на шее, болтая ногами, как маленькая.
— Ания, Ания, — он обхватил меня большими сильными руками и прижал к себе. — Рад тебя видеть!
Мы ещё немножко пообнимались, а потом он спустил меня на землю. Улыбаясь, я смотрела на Каэма снизу вверх. Уже и трудно вспомнить, что когда-то его тёплые карие глаза были ледяными, а на лице застыла маска безразличия. Алане удалось растопить весь лёд без остатка, и уже за одно это я обожала невестку.
— Алана! — Я обняла и её, такую красивую в зелёном платье, и нянюшку Райле с полными радостных слёз глазами и сбившимся на сторону чепцом. Приветствовала своих верных слуг, пока Хаар жал руку моему брату и здоровался с Аланой.
— А прежде чем мы спустимся под землю, Ания исполнит своё обещание, — поймав мой взгляд, друг улыбнулся озорной мальчишеской улыбкой, отчего показался гораздо младше своих тридцати двух лет.
— Это какое? — Я почуяла подвох.
Хаар оглядел всех и торжественно объявил:
— Закатать брата в сугроб!
Тут от смешков не удержались даже слуги и стражники. Алана откровенно веселилась, явно понимая, в чём дело, и Райле тоже. Сошедшая с летающего ковра Эсимэ хихикала, прикрыв ладонью рот.
— Может, потом? — Я засмеялась, видя приподнятые брови Каэма. Затем он сдержанно улыбнулся, и стоило мне окинуть всю его крупную фигуру взглядом и осознать, сколько работы предстоит, как я застонала:
— Не-ет, Хаар, тогда уж лучше снежками закидаю! Но не сейчас, а завтра или послезавтра, хорошо?
— Ладно, — милостивым тоном согласился друг, — меняем на снежки, достойная Ирр-Ания! Только я тебе помогу, договорились? Меня Каэм подставил под удар, а сам распоряжался издали!
— Уговор! — Я шлёпнула его по руке ладонью.
Вниз мы спускались уже в своей драконьей форме. Слуги и стражники летели следом на хэргмэ.
Ничего не изменилось в подземных владениях рода Ирр — всё те же иллюзорные леса и поля, посреди которых возвышалась чёрная громадина — замок. Я поравнялась с Аланой и спросила:
— А где мальчишки и Тиана?
Тианой звали единственную девочку, любимицу отца. Она и пятилетний Лиэм были чёрными дракончиками, а шестилетние близнецы Саан и Каллан — зелёными.
— Все спят, — чуть извиняющимся тоном отозвалась Алана. — Я понимаю, ты хотела бы с ними увидеться как можно быстрее. Но знаешь же мальчишек — потом не заснут, на головах ходить будут и все свои сокровища тебе показывать. Ты знаешь, близнецы недавно устроили раскопки в иллюзорном лесу…
Я слушала её, забавляясь и представляя, как усердно дракончики искали источник великой силы, о котором я когда-то рассказала им сказку.
— …ничего и не нашли, — закончила Алана, когда мы подлетели ближе к замку. — Зато как Райле сердилась! Они же все были в земле, с ног до головы! Погнала их мыться…
Алана проводила меня в спальню, где всё было, как я оставила — иллюзорные цветы, порхающие бабочки, утащенные из библиотеки книги по магии. Горели свечи в канделябре, стоявшем на комоде.
Следом за нами Эсимэ внесла клетку с истосковавшимся соловьём.
— Выпускай уже его, мы дома, — велела я. Первое, что сделал Сетар, оказавшись на свободе — облетел комнату, словно проверяя, всё ли в порядке, а затем уселся на свою жёрдочку у окна.
— Эх, хорошооо! — протянула я, отправив Эсимэ отдыхать, и села на свою постель. Похлопала ладонью по шерстяному покрывалу, приглашая Алану сесть рядом. — Как вы тут?
Алана устроилась рядом, не забыв разгладить складки своего красивого зелёного платья из плотной ткани, украшенной кружевом. Наряды она всегда любила, как помню.
— Мы? Да как обычно… Я решила привести в порядок Живую Библиотеку, — со смешком произнесла Алана. Я недоверчиво уставилась на неё:
— Быть не может! Она тебе это позволила?!
— Мы долго боролись, как ты знаешь, но в итоге она уступила и признала меня своей полноправной хозяйкой, — Алана вновь засмеялась, но тут же посерьёзнела: — Так ты не нашла в Дворцовой Библиотеке ничего о возвращении изгнанного дракона в род?
Я с грустью покачала головой. Тилен, дядя Аланы, похоже, обречён одряхлеть и умереть лет через десять, как обычный человек.
— Жаль, — Алана смотрела на свои руки, сложенные на коленях, избегая моего взгляда. — Одна только надежда — на зелья Каэма.
— Он придумает что-нибудь для того, чтобы Тилен прожил ещё лет пятьдесят, а то и сто, я уверена, — не зная, что ещё сказать, погладила невестку по плечу. — Не тревожься так! Всё будет хорошо!
Она слабо улыбнулась.
— Ну… может быть, Аня.
Так меня называла только Алана, и знакомая теплота облачком окутала сердце. Мы обнялись, и промелькнула мысль о том, какая же я всё-таки счастливая. Ведь невестка давно стала мне сестрой.
— Кстати о зельях Каэма… завтра он будет проводить интересный опыт, — прозвучал рядом чуть напряжённый голос Аланы.
— С удовольствием посмотрю, — оживилась я.
— Не уверена, что тебе понравится. Каэм изобрёл способ, как проверять слуг на верность. Чтобы у нас тут никогда не было предателей.
Я отодвинулась от Аланы и насупилась:
— И как же?
— Посмотришь завтра на восходе иллюзорного солнца, если захочешь. И я очень надеюсь, что опыт пройдёт успешно, — Алана вздохнула. — И никому от этого зелья не станет плохо. А теперь, Аня, я пойду и посмотрю, как там дети. Спокойной тебе ночи!
Да уж, подумала я, потушив свечи и раздеваясь самостоятельно — не звать же ради этого Эсимэ. Спокойной ночи… Интересно, какие сны увидит Рик?
XVI
Рик
Домой я прилетел ближе к вечеру. Опустился на землю неподалёку от деревни, принял человеческую форму и пошёл вперёд, сжимая в руке кошель с монетами. Старик Дааль выдал мне немного золота за службу, и по дороге я поменял его на медные эймары. А то где тут Хальда будет бегать с такими деньжищами?
Сначала Дааль собирался платить артефактами или ещё «чем-то магическим», и Ании, например, пообещал особенный подарок в будущем. Но я попросил, чтобы мне дали золота: после того, как у Ассту всё отобрали, и вместо родового замка мы с матерью и Хальдой поселились в деревенском домишке, артефакты утратили для меня ценность. А вот на деньги много чего можно купить.
— Господин Ассту! — выбежала мне навстречу Хальда. Руки в муке, на голове платок, поверх холщового платья передник — готовила, наверное.
— Сколько раз говорил, Хальда — просто Рик, — я показал ей кошель. — Смотри! Теперь можно будет купить козу, как ты и хотела! А может, и корову!
Глаза у неё так и заблестели от радости. Хальда хотела обнять меня, но вспомнила, видимо, что руки у неё в муке, отстранилась. Тогда я сам обнял её, да покрепче.
— Сынок, сынок, — смеялась Хальда, — да ты разбогател! Вот она, служба, не только опасности там, смотрю!