B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Мирные переговоры

Часть 43 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она молчаливо замотала головой в отрицании.

- Это необходимо, - продолжал я настаивать. - Они заслужили знать правду. Как минимум.

- Я не могу, - прошипела она. Она открыла глаза и посмотрела в мои. - Это папа. Я хотела сказать ему. Тысячу раз. Но он не поймёт. Я просто... просто представь выражение у него на лице, когда он узнает... и от этого мучительно больно, Гарри.

Она закрыла глаза, опять замотав головой.

- Я не вынесу этого. Я не могу.

Она замолчала, только слезы падали в тишине.

Было больно смотреть как она мучается.

И я обнял её.

Она с силой вцепилась в меня.

- Это причиняет страдания тебе. И это причиняет страдания им. Им тоже, даже если они пока что не знают причины.

- Я знаю, - вздохнула она.

- Это должно быть сделано, Молли, - сказал я нежно, но твёрдо.

- Я не могу.

- Можешь, - сказал я. - Я буду там. Вместе с тобой.

Она задрожала и прижалась сильнее.

- Я не могу просить тебя о таком.

- Тебе и не надо.

Её дрожь ослабла через пару секунд.

- Ты будешь со мной?

- Для чего же ещё нам друзья?

На миг она прильнула ко мне немного сильней с благодарностью.

- Спасибо тебе.

- Обращайся. В любое время.





* * *


Мы спустились назад в главный зал, где я немедленно пересёк комнату в направлении алькова со скрытыми в нём музыкантами. Протянул руку и сорвал вниз закрывавшую нишу полосу ткани. Рвущийся шёлк издавал мерзкий чудовищный визг.

Музыка немедленно смолкла и всё собрание сделало паузу, чтобы уставиться на меня с поднятыми на лоб бровями. Я заметил Йошимо в окружении других Стражей и старших членов Совета. Её взгляд был полон боли и ярости.

За занавесом сидело с полдюжины сидхе с музыкальными инструментами. Теперь они тоже молча таращились своими большими глазами, похожими на драгоценные камни. Правящий класс Феерии - Сидхе были стройными, прекрасными, древними и смертоносными. Самым высоким среди них был мужчина с серебристо-белыми волосами и глазами словно янтарь. Он был красивее девяти из десяти женщин с обложек журналов. В руке у него была скрипка.

Без единого слова я призвал силу Зимы и пнул его в грудь, прежде чем он смог полностью подняться на ноги.

Сидхе с грохотом проломился сквозь остальную часть камерного оркестра, опрокидывая по пути стулья и ломая музыкальные инструменты, и врезался в камень стены с хрустом ломающихся костей. Отскочив от стены, он рухнул на землю в агонии и попытался кричать, но ему не хватило дыхания.

Я оглянулся на Молли, ткнул большим пальцем через плечо и осведомился:

- Этот парень? Выглядел самым наглым придурком из них.

Молли, хлопнув ресницами, молча кивнула.

Я кивнул ей в ответ и развернулся обратно к упавшему Сидхе.

- Эти люди здесь гости, обладающие всеми правами гостей, - сказал я, позволив своему голосу далеко разноситься по комнате.

- Никто не пострадал, - выплюнула одна из прочих Сидхе, женщина с виолончелью. - Это была всего лишь игра.


- Игра закончена, - ответил я, поднял правую руку, снова призывая Зиму, и прогремел:

- Инфрига!

Воздух немедленно протестующе взвыл, когда почти-на-абсолютном-нуле холод вырвался из моей руки и окутал упавшего скрипача глыбой прозрачного синего льда. Даже другие Зимние Сидхе прянули прочь от свирепого укуса мороза, а их волосы, уши и кончики пальцев оказались покрыты корочкой льда. Все они уставились на меня, замерев, ба-да-бум, дзынь.

Никто не шевелился.

Только скрипач. Его глаза двигались, отчаянные и полные муки.

Я повернулся, чтобы увидеть приближение Молли - полный режим Зимняя Леди включён. Её шаги были решительны, осанка по-настоящему царственной. Я склонил перед ней голову и произнёс:

- Миледи, какова ваша воля?

- Поведение подобного рода недопустимо, - сказала она и её голос также был слышен по всему залу. - Несмотря на то, что это не один из моих приближённых, я приношу самые искренние извинения Белому Совету и Стражу Йошимо в связи с инцидентом. Барон Марконе, как хозяин этого места, дал своё согласие Зимнему Двору разрешить это дело между собой, - продолжала она, оглядев комнату. - Поместите нарушителя на буфетный стол. Ледяная скульптура там будет уместной. Если он останется жив, когда разморозится, его ждёт изгнание с земель и владений Зимы. Под угрозою смерти.

Она подошла к глыбе льда и склонилась, чтобы взглянуть в широко раскрытые глаза скрипача. Она просто смотрела какое-то время, хладнокровная и леденящая, а затем произнесла очень спокойным, очень жестким тоном:

- Нехорошо так поступать с девушками на вечеринках.

Она выпрямилась с повелительным жестом руки. Определённо, Молли знала, как дать понять, что она вовсе не шутит. Полдюжины Эйнхериев в красных пиджаках официантов немедленно приблизились к ней, подняли глыбу льда и потащили к столу.

- Великолепно, - одобрила Молли и, повернувшись лицом к собравшимся в зале, произнесла:

- Приносим извинения за беспокойство, уважаемые дамы и господа. Я сожалею об этой необходимости.

Она взглянула на оставшихся музыкантов и с улыбкой сказала:

- Пожалуйста, возвращайтесь к обязанностям, - с небольшим ударением на слове "обязанности".

И музыка, претерпев значительные изменения, опять заиграла "à tout de suite".

Сидхе - хищники. Не следует показывать хищникам слабости или сомнения. Это самый простой путь взаимодействия с ними. Молли уже научилась, как доносить свою точку зрения.

Через минуту к нам приблизилась Лара, склонив перед Молли уважительно голову. Молли вернула поклон.

- Зимняя Леди, - произнесла Лара. - Мне нужен глоток свежего воздуха. Не одолжите ли вы мне вашего Рыцаря для прогулки снаружи на пару минут? Я верну его незамедлительно.

Молли какое-то время молча смотрела на Лару, не проявляя эмоций. Затем чуть заметно кивнула.

- Прелестно, - откликнулась Лара, одарив меня лучезарной улыбкой и сказала, - Пройдёмте?

Я предложил ей свою руку и мы двинулись к выходу, пока болтовня вокруг нас постепенно возобновилась. Хотя это якобы я её сопровождал, именно Лара направляла меня, меняя силу давления пальцев на мою руку, пока мы не вышли из замка и не направились по тротуару в сторону домов по соседству.

Я взглянул на нее и увидел решительно сжатые челюсти и горящие опасным азартом глаза. Когда мы оказались в нескольких сотнях футов от замка, она произнесла:

- Я сделала это.

- Сделала что? - переспросил я.

- Создала возможности, - отозвалась она. - Было вполне вероятно, что Этри удерживал Томаса, потому что желал получить за него выкуп, но это, очевидно, не так. Он хочет крови. Мне не удалось убедить Этри снять обвинения с Томаса. Но вместе с Кристосом мы убедили его, что, покуда Томас в плену во владениях Этри, это создаёт впечатление, что месть для него важней правосудия.

Я задрал в недоумении брови.

- И что это меняет?

Барон Марконе, как хозяин собрания, выдвинул предложение перенести заключение моего брата на его территорию. Пока дело не будет улажено через уполномоченного эмиссара,- её глаза ярко вспыхнули. - Брата перевезут в замок.

- По-прежнему не понимаю, что это меняет, - признал я.

- Настоящие переговоры начнутся лишь завтра вечером, - сказала она. - Здесь. Не на территории свартальвов.

Я медленно выдохнул.

- О, нет. Скажи мне, что ты не думаешь о том, о чем я думаю, что ты думаешь.

- Мой брат будет здесь - в здании, которое мне прекрасно известно, и все будут заняты, - сказала она. - И мне не придётся осквернять границы свартальвов. Как это уладить с Марконе я придумаю позже. Он разумно относится к бизнесу.

Она остановилась и повернулась ко мне, её грифельно-серые глаза были жестче камней.

- Я пыталась апеллировать к благоразумию. Этри отказался идти мне навстречу. Пришло время создать лучшую диспозицию. Итак, завтра вечером, пока все будут отвлечены, я заберу своего брата обратно. И переступлю через любого, кто встанет у меня на пути.

Ох, адские колокола. Я знал, что последует дальше.

Вот вам и дипломатическое решение.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Мирные переговоры
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК