Минута до полуночи
Часть 52 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но на полу гардеробной валялась одежда. Сумочка и телефон лежали на прикроватной тумбочке.
Она здесь, во всяком случае, была.
Дверь, ведущая в ванную комнату, была приоткрыта, и там горел свет.
Пайн приготовилась к худшему и опустилась на колени, чтобы проверить, не стоит ли кто-то за приоткрытой дверью ванной комнаты. Но за ней никого не было. Пайн быстро встала и шагнула вперед, держа перед собой пистолет.
Ванная комната была огромной, с ванной на львиных лапах и отдельно стоявшей душевой кабинкой.
С того места, где она стояла, Пайн видела, что ванна полна до краев.
Дерьмо.
Она представила, что утонувшая женщина лежит под водой после передозировки.
Она медленно вошла и посмотрела на ванну.
Однако все оказалось не так, как она представляла. Ванна была пустой – если не считать воды.
Она в недоумении вернулась в спальню и начала осматривать большие шкафы, стоявшие вдоль стен. В них никого не оказалось. Однако полная ванна вызывала недоумение. Оставалась еще спальня Ханны Ребане. Но Пайн не понимала, что может там делать Клеммонс, если ванна все еще полна воды.
Она направилась к двери, чтобы выйти из комнаты, но застыла на месте, когда ее взгляд остановился на узком пространстве между стеной и дверью.
Пайн распахнула дверь. Бет Клеммонс висела на крюке на задней части двери: ее шею охватывала веревка, на голове был полиэтиленовый пакет.
Глава 39
В тихом дорогом доме кипела полицейская работа.
Множество движущихся частей, но никакого трения.
Во всяком случае, Пайн воспринимала происходящее именно так.
Пока местная полиция изучала тело и обыскивала квартиру, Пайн и Блюм беседовали с соседом, который рассказал, что Клеммонс вернулась домой вместе с ним.
Он сидел на дорогом диване в своей модно отделанной квартире и выглядел так, что его могло в любой момент стошнить на дорогой восточный ковер.
– Я… мог быть последним человеком, который видел ее живой, – сказал мужчина, назвавшийся Джином Мартином.
Ему было немногим больше тридцати, и он занимался делом, которое приносило солидный доход.
– Если не считать того, кто ее убил, – заметила Блюм, что заставило Мартина бросить на нее испуганный взгляд.
– Что… ну да, конечно. – Он посмотрел на Пайн, лицо которой оставалось спокойным. – Подождите, но вы же не думаете?.. Я… не имею ни малейшего отношения к тому, что случилось. – Он вскочил на ноги. – Господи, я бы никого не мог убить. Я… аудитор. Единственный вариант, когда я могу причинить кому-то «вред», – это не признать налоговый вычет.
– Я не думаю, что вы ее убили, мистер Мартин, – заверила его Пайн. – Меня гораздо больше интересует, что вы видели или слышали.
– Но я ничего не знаю.
– Постарайтесь успокоиться, посидите и подумайте о том, что произошло за последние несколько часов. И не спешите, вспоминайте шаг за шагом. Вы сказали, что сидели в гостиной и читали. Ранее вы видели Клеммонс. Она собиралась принять ванну и провести весь вечер дома. Она вошла в свою квартиру, а вы – в свою. Начните с того, сколько было тогда времени.
Мартин уселся на прежнее место, снял очки, протер стекла платком, зажатым в дрожавшей руке и снова их надел.
– Хорошо, я поговорил с Бет, потом вошел сюда. Я помню, как посмотрел на часы, они показывали пару минут пятого.
– Хорошо, значит, вы видели ее двумя минутами раньше? – уточнила Пайн.
– Да.
– Больше вы ее сегодня не видели?
– Нет.
– А почему вы находились дома в такое время?
– Я брал отпуск на несколько дней, чтобы кое-что доделать и отдохнуть. Я только что закончил финансовый аудит для большого государственного предприятия. Работал четыре месяца подряд, семь дней в неделю. Я полностью опустошен.
– Хорошо, продолжайте.
– Я заварил чашку чая, это заняло около двух минут. Потом сел с книгой. Биография Черчилля. – Мартин взял ее с кофейного столика. – Завораживающее чтение, но она такая огромная, как вы сами видите.
Пайн посмотрела на толстую книгу.
– Верно. А что было потом?
– Я сидел, пил чай и читал.
– И никаких звуков не доносилось из коридора? Двери не открывались и не закрывались? Шум шагов? Голоса?
– Большинство людей в нашем доме не возвращаются домой так рано. В шесть или семь, как правило.
– Но только не Клеммонс?
– Верно, только не она. Господи, как ужасно думать, что кто-то ее убил. Прямо в нашем доме. – Его лицо заметно побледнело, и у Пайн возникло ощущение, что его сейчас стошнит.
– Сделайте несколько глубоких вдохов и выдохов и постарайтесь расслабиться, – успокаивающим тоном посоветовала она. – Постарайтесь сосредоточиться и собраться с мыслями. Вы бухгалтер, значит, для вас важны детали. Именно детали нам интересны.
Мартин принялся глубоко дышать, откинулся на спинку дивана, постучал пальцами по ручке. Постепенно постукивание становилось медленнее и ритмичнее.
– Вы знаете, я и в самом деле слышал кого-то в коридоре. Примерно через тридцать минут. Незадолго до пяти часов, – задумчиво проговорил он.
– И какие именно звуки вы слышали?
– Кто-то уходил, но до этого… дверь открылась, потом закрылась. Очень тихо, но я услышал.
– Вы встали, чтобы посмотреть?
– Нет, те звуки не заставили меня встать. Ну вы же понимаете, нет ничего зловещего в том, что открываются и закрываются двери, люди входят и выходят из квартир. Но мой чай остыл, и я собирался его подогреть, а потом решил выглянуть и выяснить, кто там. – Мартин выглядел смущенным. – Я подумал, что это могла быть Бет. Спонтанное решение. Я… она мне нравилась. Я любил с ней разговаривать.
– Конечно, – сказала Блюм, – она была прелестной молодой женщиной.
– И вы кого-нибудь видели? – спросила Пайн.
– Ну сначала я посмотрел в сторону лифтов. Естественно, ведь именно туда люди обычно направляются, не так ли?
– Верно. Но?
– Я никого не увидел. Тогда я посмотрел в другую сторону.
– И? – немного нетерпеливо спросила Пайн, когда у нее сложилось впечатление, что Мартин не собирается продолжать.
– Ну я не могу поклясться, но мне кажется, я заметил задник туфли, поворачивающей за угол, – неуверенно проговорил Мартин. – Очевидно, она была у кого-то на ноге.
– В каком направлении? – спросила Блюм.
– В сторону грузовых лифтов, например.
– Это была мужская обувь? – спросила Пайн.
– Да. Никаких высоких каблуков или вроде того.
– А вам удалось заметить что-нибудь еще? – с надеждой спросила Пайн.
– Нет, пожалуй, больше ничего. Подождите, возможно, он был одет в серые штаны.
– Серые штаны. Как брюки от костюма?
– Нет, не такие, – покачал головой Мартин. – Я неудачно выразился. Не брюки, я так не думаю. Может быть, комбинезон. И обувь была больше похожа на рабочий ботинок.
Пайн посмотрела на Блюм.
– Рабочий, направляющийся к грузовому лифту? – спросила Пайн.
– Может быть, – ответила Блюм.
Они задали Мартину еще несколько вопросов, но больше им не удалось узнать ничего полезного.
Через минуту Пайн и Блюм уже направлялись к двум грузовым лифтам.
Они добрались до них, сделав два поворота, сначала направо, потом налево. Лифты находились в конце коридора.