Мимолётный Альянс
Часть 64 из 88 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эльма рассмеялась над какой-то шуткой, но мужчина резко оборвал её. Он сказал ей: «Твою глупость не затмит даже красота».
Я готова аплодировать этому незнакомцу. Правда, наконец-то, хоть кто-то поставил эту дурочку на место.
– И что дальше?
– Он требовал от неё нормального поведения, как и больше никогда не приближаться к тебе, даже на глаза не появляться. Он приказал принести ему что-то, назвав это «уликами». Эльма поднялась наверх, а потом спустилась с какой-то сумкой. С такой дорожной сумкой и она пошла в гостиную.
– Подожди, сумка? Дорожная сумка? Какого цвета? – По моей спине проходит холодок.
– Было темно, и она выглядела вполне обычной. Дорожная сумка чёрного или серого цвета… на ней было пятно… ярко-розовое пятно. Когда оно попало на свет, то как маячок засверкало.
– Светоотражающая бирка. Розовая бирка. «Виктория Сикрет» очень старая модель, которую мне подарила Инга на девятнадцать лет. Это моя сумка, Полье. Моя чёртова сумка с вещами, которую у меня украли, – шокировано шепчу.
– Ваша? То есть… это твоя сумка? – Полье бледнеет ещё больше.
– Да, моя сумка, которую она у меня спёрла и подставила меня. Там всё: мои документы, телефон и моя свобода. Кому она её отдала, Полье? Ты узнал этого человека? Пожалуйста, это всё, что мне нужно. Доказательства. Она меня подставила, понимаешь? Она инсценировала ограбление и заставила меня страдать из-за неё. Она в сговоре с грабителями и, вероятно, представляет угрозу для Дина и для всей страны. Боже мой, вот же стерва. И я прошу тебя, не женись на ней. Никогда. Ни за что на свете, понял? – произношу, крепче хватая за руку Полье, и он кивает.
– Кто он? Ответь, прошу тебя.
– Я… узнал его. Конечно, я его узнал. Этот мужчина Дерик. Он с ней говорил. Он был там и забрал твою сумку в ту ночь.
У меня душа уходит в пятки. Я не могу двинуться с места. Не могу глубоко вздохнуть, словно мне нож между рёбер вонзили и ещё решили покрутить. Мало того, что Дерик знал, кто я, находясь ещё в полицейском участке, настаивал на моей причастности к ограблению и выставил перед всеми шпионкой, так ещё и ограбление подстроил. Чёрт, Дин, ты не умеешь выбирать себе друзей!
– Реджина, ты в порядке? Ты… кофе… наша очередь, – мямлит Полье.
– Я… да, я… не могу поверить. Я знала, что он козёл, но какая ему от всего этого выгода?
В голове внезапно вспыхивают слова Дина об отце Дерика и о его положении при дворе. Частые упоминания о том, что он имеет власть и близок к королю, как к нему прислушиваются… предатель. Дерик предатель и затеял очень опасную для Дина игру. Он не просто так приплёл меня ко всему происходящему. Он собирается уничтожить Дина и его семью, чтобы здесь снова воцарился хаос.
– Реджина, ты что будешь?
Моргаю, недоумённо смотря на Полье.
– Я… плевать. Всё равно, – отвечаю, мотая головой, и так гадко внутри. Но зачем? Ладно, у Дерика были и есть мотивы. Он уязвлён. У него дурная кровь. Он предатель и подлец. Но зачем меня было подставлять? Я ему ничего плохого не сделала. Ладно, пусть он поступил подло, и теперь у меня есть шанс доказать свою непричастность, одновременно рассказав Дину о том, что задумал Дерик. Главное, забрать свою сумку обратно.
– Держи. Надеюсь, это сойдёт. – Полье вкладывает в мою руку бумажный стаканчик, и я выхожу из транса, ощущая, что в руке не только он.
– Что это…
– Это то, о чём я хотел рассказать ещё до того, как ты сказала, что Эльма инсценировала ограбление, и в этом всём участвовал ещё и Дерик, – хмуро поясняет Полье.
– Спрячь.
Кивая, улыбаюсь ему, хотя это так сложно, и продолжаю держать стакан. Так это точно в безопасности, прикрываю свёрнутую маленькую бумажку ладонью.
Мы выходим из кафе, и я замечаю охранника.
– Это удивительно. Полье, ты рассказываешь просто потрясающие вещи. Никогда бы не подумала, что именно так размножаются устрицы, – смеюсь я.
– А-а-а… да, в общем, да, именно так, – кивает Полье, понимая меня практически сразу.
– О подарке, Реджина. Если ты ищешь что-то особенное, то тебе нужно вот сюда. Здесь продаются антикварные вещи из Альоры и, вероятно, там есть то, что ты ищешь. – Полье указывает на магазинчик, расположенный на другой стороне улицы.
– Супер, пошли. Давай. – Тяну за собой Полье и прижимаюсь к нему, отпивая кофе. Ладно, хороший кофе. Есть за что платить пятнадцать евро.
– Я передал тебе то, что мне дала Эльма. В тот вечер, когда ты должна была прийти к нам на бесплатный ужин, она пришла в ресторан и попросила меня подсыпать вот это в твой бокал с вином, – быстро шепчет Полье.
Чёрт. Я так и знала!
– И ты это сделал?
– Нет, я струсил. Мне показалось это очень странным, хотя Эльма объяснила, что это успокоительная трава, а тебе она и нужна. Ты слишком дотошная и не умеешь видеть красоту вокруг, только выгоду. Она занимается травами и иногда делает из них порошок от головной боли. Моя мама часто к ней обращается. Ещё успокоительные чаи и тонизирующие тоже. Конечно, это не должно было меня испугать, но ты оказалась американкой, и я… просто струсил.
– Ты не струсил, а был осмотрительным, и я тебе очень благодарна. То есть, Эльма хотела подсыпать мне наркотик, чтобы я… как я должна была потом себя чувствовать?
– Я не знаю, Реджина. Но ввиду того что я сегодня сам узнал от тебя, рад, что не использовал её. Эльма спросила у меня, выполнил ли я её просьбу, и я ответил положительно. Она, скорее всего, поняла, что я этого не сделал, но ничего не сказала, только плакала о том, что её ограбили, и это сделала ты. Я… мне так неприятно почему-то. Кажется, я понял, что значили твои слова, Реджина. И мне жаль, что она тебя подставила. Я бы мог с ней поговорить и заставить…
– Нет, – резко обрываю его. – Нет. Молчи. Ты ничего не знаешь и не знал. Я справлюсь сама и теперь знаю, у кого мои вещи. Спасибо. Теперь я тоже твоя должница. А сейчас тебе следует уйти. Попрощаемся, и всё. Забудь обо всём. Не хочу, чтобы ты пострадал.
– Я могу пострадать? – испуганно шепчет Полье.
– Увы, да. Эльма сделала плохую вещь, и в этом ей помог Дерик. Твоя сестра работает при дворе, и ей тоже может достаться, если правда откроется. Я сделаю всё, чтобы этого не случилось. Обещаю. Я сама докажу, что никакая не шпионка и пойму, зачем Дерик это сделал. А он… давно с Эльмой спит?
– Дерик? Он не спит с ней. Эльма была в него влюблена в детстве, а потом остыла. Да здесь почти каждая девушка была влюблена в Дерика. И он помогал Эльме, как и всем. Строить, чинить или услышать недовольство, чтобы донести королю. Он… я не думаю, что он хотел причинить тебе боль. Может быть, он тоже догадался о том, что Эльма всех обманула, и заставил её говорить. Скоро он сам поможет тебе, я уверен. Но это гадко, – кривится Полье.
Уж кто-кто, а Дерик точно не мой ангел-хранитель. И я никогда не поверю в его непричастность. Он тёмный бык.
– Была так рада с тобой встретиться, Полье, – целую парня в щёку и отпускаю.
– Я тоже. До встречи, Реджина. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь, – Полье кивает мне.
А как я на это надеюсь!
Наблюдаю за тем, как Полье машет мне и перебегает на другую сторону площади.
Так, значит, наркотик.
Пью кофе и, заходя в магазин, сухо приветствую продавца, пытающегося мне что-то всучить. Но мне ничего сейчас неинтересно, кроме слов Полье. Выходит, Дерик понял, что я не собираюсь отступать, и поехал к Эльме за моими вещами. Зачем? Что он собирается с ними делать? Чёрт, я боюсь, что вряд ли смогу перебороть желание потребовать от него объяснений. Но я должна. Просто должна это сделать, ради себя и своей безопасности. Дерик опасен, но не настолько, чтобы я струсила.
Прячусь среди прилавков и рассматриваю конвертик. Быстро прячу его в бюстгальтер и, допив кофе, выхожу из магазина. Я посещаю ещё пять магазинов, рассматривая товары и делая вид, что мне это крайне интересно, пока ноги не начинают гудеть. Всё, достаточно.
Возвращаюсь к машине и нахожу её там, где она и должна стоять. Когда я сажусь в неё, то тяжело вздыхаю и печально смотрю в окно. Дождавшись охранника, который ходил за мной, мы возвращаемся в замок.
Нужно разработать план, но для начала я должна понять, как действует этот наркотик. И единственный вариант – испробовать его на себе. Тогда я лучше увижу картину событий той ночи. Эльма не просто так передала Полье этот порошок. Она надеялась на что-то, что поможет ей в осуществлении её цели или же Дерику. Это очень глупо травить себя, но выбора у меня нет.
Обнаружив в своей спальне, куда меня проводили, словно маленькую девочку, записку от Дина с просьбой о встрече во время вечернего ужина, бросаю её в урну. Это сейчас подождёт. Мне нужно понять, куда Дерик мог спрятать мои вещи. Его спальня? Нет. Он не такой идиот, чтобы тащить сюда улики. Но я должна убедиться.
Выхожу из своей комнаты и оглядываюсь. Знаю, что повсюду камеры. Поднимаю голову, убеждаясь в своих мыслях.
– Дерик? Хм, кто-то есть? – интересуюсь я.
Спускаюсь вниз, но и там тоже никого нет. Что ж, это хорошо.
Поднимаюсь обратно и стучусь в спальню Дерика. Я уже знаю, что она расположена справа от моей. Слышала, как он входил туда вчера ночью после того, как тихо ушёл, положив меня, задремавшую в постель.
– Дерик, ты здесь? Мне нужно кое-что спросить. Это важно. – Снова стучусь, но не получаю никакого ответа.
Нажимаю на ручку и оказываюсь в роскошной комнате, декорированной в тёмно-коричневых тонах. Здесь всё убрано, всё лежит по местам, и даже носки не валяются на полу. Какой педант. Фу.
– Дерик? Ты здесь? – Осматриваюсь, но не нахожу камер на пололке. В моей спальне их тоже нет. Хотя бы там оставили личное пространство. Оставив дверь открытой, чтобы слышать шаги из коридора, прохожу по комнате и останавливаюсь у шкафа. Открываю его и, быстро раздвигая чехлы с одеждой, проверяю дно. Пусто. Рядом такой же шкаф с обувью, и это удивляет. Обычно он ходит в одних и тех же ботинках, а у него здесь, оказывается, целый магазин. Идиот.
Быстро осматриваю спальню, даже под кровать забираюсь, но ничего не нахожу.
Выпрямляюсь и тяжело вздыхаю. Я была права здесь ничего нет…
Из коридора раздаются звуки быстрых шагов. Бегу к креслу и плюхаюсь в него, подтягивая ноги. Засекли, но дали время собраться. Я думаю, что Дерик уже в курсе моего вторжения в его комнату. И странно… дверь в неё осталась открытой. Дерик ничего не делает просто так. Зачем?
– Мадемуазель Реджина? Что вы себе позволяете? – В комнату входит знакомый охранник.
– Эм… жду Дерика. Нельзя? Что в этом такого? Ты видел его? Мне нужен Дерик… по личному вопросу, – резко отвечаю ему.
– Я прошу вас покинуть эту комнату и вернуться к себе. К вам уже направляются ваш наставник и Полин, – требовательно произносит парень, указывая на выход.
– Да и пожалуйста. Увидишь Дерика передай, что он придурок, – фыркая, выхожу из спальни и возвращаюсь в свою.
Забегаю в ванную и достаю из бюстгальтера конвертик. Прячу его между полотенец и выхожу как раз тогда, когда в мою комнату ввозят столики с косметикой и чехлы с платьями.
Опять будут измываться надо мной, извращенцы. Ладно, сегодня я абсолютно готова.
Глава 34
– Значит, королевской четы сегодня не будет? – уточняю и кривлюсь, после того как Полин больно уколола меня шпилькой. Терплю.
– Нет, мадемуазель. Сегодняшний вечер только для молодёжи. Король и Королева будут присутствовать завтра на балу в честь юбилея своего единственного сына. А этим вечером нет, и это совершенно не означает, что вам можно себя вести безобразно, – выставляя палец вперёд, говорит Монти. Закатывая глаза, недовольно фыркаю.
– К твоему сведению, я больше не хочу быть посмешищем, как вчера. Так же я не позволю, чтобы моё имя снова валяли в грязи, как это сделали в утренней газете. Поэтому буду вести себя идеально. Я выучила правила и надеюсь, что это не останется незамеченным. Моё терпение вознаградят чем-то особенным. Полин, уже очень больно. Я понимаю, что не нравлюсь тебе, но твои уколы – это уже умышленное причинение вреда здоровью, а за это можно сесть в тюрьму, – произношу, дёргая головой и оборачиваясь к женщине.
– Я не причиняю вам боль намеренно. У вас слишком гладкие волосы, и шпильки в них не держатся, если предварительно не залить лаком. Я стараюсь, Реджина, – раздражённо отвечает Полин.
– И раз уж я тоже могу высказаться, то вам сегодня понадобится огромное количество лака для фиксации причёски. Вы не умеете сидеть на месте, но моё творение должно остаться идеальным до завершения ужина и развлечений. Так что терпите, у нас и так мало времени, – добавляет она, разворачивая мою голову обратно.