Миллиардер и девственница
Часть 29 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как я и сказал. Ты победил. Мы можем встретиться завтра, — ответил Логан.
— Мне не нужна твоя чертова встреча. Так что ты можешь сказать мне «нет» и катиться к черту!
— Убирайся с моего проклятого курорта!
— Если ты вышвырнешь меня, то поверь, я устрою такое, что ты даже не сможешь вообразить себе, — Роб холодно улыбнулся ему. — Твоя свадьба через сколько дней? Через два? Ненавижу, когда в самый неподходящий момент возникает скандал. Невеста, наверное, жутко расстроится.
Плечи Логана вздрогнули, и на мгновение Робу показалось, что Хокингс сейчас ударит его. Но вместо этого ноздри Логана раздулись, он бросил на Роба последний испепеляющий взгляд и умчался прочь.
Роб сохранял хладнокровие, пока Логан не завернул за угол. Затем Кэннон подошел к ближайшей стене и пробил ее кулаком, оставив в гипсокартоне гигантскую дыру. Роб в кровь разбил костяшки пальцев, но боль на мгновение приглушила его ярость.
К черту Логана, если он думает, что Роб играет чувствами Марджори. Каким же подонком они его считают? И что еще хуже, каким мерзавцем Марджори его примет, когда они скажут ей правду?
Роб ударил по стене другим кулаком. Отлично! Теперь у него болели две руки, а он всё еще злился.
Глава 19
Когда миновала полночь, а Марджори так и не позвонила ему, Роб забеспокоился. Конечно же, они не собирались ужинать так поздно, но когда час ночи сменился двумя, Роб решил пойти в комнату Марджори и поговорить с девушкой. Если ей было больно, то он хотел загладить свою вину. Мужчина постучал в дверь, но ответа не последовало. Роб написал сообщение Марджори, но ответа по-прежнему не было. Он нетерпеливо ждал около ее комнаты минут десять, а после, когда никто не пришел, сунул кредитную карточку между дверью и стеной, старясь открыть замок. Если бы девушка находилась в своей комнате и всего лишь не обращала на него внимания, то сработал бы фиксатор и Роб не смог попасть внутрь. Но через мгновение ему удалось открыть дверь. Комната оказалась пуста. Марджори не было в номере.
Где же она, черт возьми?
Тревога пронзила его, и Роб снова быстро закрыл дверь, затем направился к лифту.
В лобби ее не было. Роб прошелся по саду, но и там ее тоже не оказалось. Ресторан был закрыт из-за позднего часа, а в баре не было никого, кроме нескольких пьяниц. Да Роб сомневался, что Марджори могла сидеть в баре. После их первого ужасного свидания девушка не пила ни капли.
Оставалось проверить только одно место.
Роб направился к пляжу. Снял кожаные ботинки «Беттанин и Винтури», мужчина стал прогуливаться вдоль берега, высматривая съежившуюся фигурку со светлыми волосами.
И действительно, почти в миле от курорта, Роб увидел одинокую блондинку, гуляющую по берегу. Волны накатывали на ее ступни, а девушка смотрела вдаль. С того места, где стоял Роб, Марджори выглядела хрупкой и печальной, а не сильной улыбающейся девушкой, к которой он так привык.
И он чувствовал, как сегодня вечером он причинил ей нестерпимую боль. Эта мысль давила на него, как камень на шею. Его милая, чувствительная Марджори была оскорблена его бессердечием. Боже, он такой придурок.
Роб зашел в воду по щиколотку, останавливаясь рядом с Марджори. Девушка не произнесла ни слова, и он вместе с ней посмотрел на горизонт, пытаясь понять, что она видит.
— Надеюсь, ты не потеряла свой топ снова, — поддразнил Роб через мгновение. — Если он так далеко, мы можем никогда его не найти.
Марджори не рассмеялась. Девушка лишь посмотрела на него печальными глазами.
— Что ты здесь делаешь, Роб?
Мужчина откинул ботинки на песок и засунул руки в карманы, как провинившийся ребенок.
— Я пришел сюда, потому что беспокоился о тебе.
— Неужели? Ты не казался таким уж обеспокоенным сегодня вечером, когда отшил меня.
— Кое-что случилось.
Марджори посмотрела на него так, что Роб понял: она знает, что он лжет.
— Клянусь, я никогда не хотел ранить твои чувства, Марджори.
— Тогда зачем ты это сделал? — Она скрестила руки на груди и, наконец, посмотрела на него, и Роб понял, что она всё еще в том же платье, что и раньше, длинноногая и красивая. Ее туфель нигде не было видно, ноги были босыми, и вода хлестала по ним. — Почему после того, как ты целый день твердила мне, что не можешь дождаться встречи со мной, у тебя вдруг возникла какая-то «проблема», которая заставила тебя отказаться от меня? В присутствии моих друзей?
— О, так вот в чем был сюрприз? — поинтересовался он, изображая удивление. — Прости меня.
— Ты не сожалеешь! — Марджори пристально посмотрела на мужчину, а затем быстро отвела взгляд, прижав руку к уголку глаза, что у Роба сжалось сердце. — Я имею в виду, если я сделала, что-то не так, то по крайней мере, имей мужество сказать мне об этом…
— Что ты имеешь в виду, говоря: «Что ты сделала, что-то не так»? — Когда Марджори не смотрела на него, Роб встал перед ней и взял ее за руки, пытаясь заставить посмотреть на него. Девушка избегала его взгляда. — Марджори, что значит «что-то сделала не так»?
Она с трудом сглотнула, горло ее сжалось, и она опустила голову.
— Просто… прошлая ночь была моей первой ночью… для многих вещей. И я подумала, это было так здорово, что в той спальне не было никакого стыда. А сегодня ты избегал меня, и я не могла не думать, что сделала что-то не так…
— Что? Нет, нет, нет, — запротестовал Роб. — Нисколько. — Его руки погладили ее пальцы, и он попытался притянуть ее к себе, но девушка резко отстранилась. — Марджори, я даже не знаю, как ты можешь так думать. Прошлая ночь была чертовски удивительной.
— Но не настолько, чтобы захотеть увидеть меня сегодня?
— Я здесь, не так ли? Я пришел сюда в поисках тебя. А для меня ты была так чертовски удивительна, что я хотел, чтобы ты спала рядом со мной всю прошлую ночь. Я не хотел, чтобы ты уходила. А ты знаешь, для меня такие желания большая редкость.
— Нет, я не знаю… — честно ответила она, и Роб снова остолбенел. Конечно, Марджори не знала этого. Он скрывал от нее так много дерьма, что девушка была бы в ужасе, если узнала, кто он на самом деле.
— У меня действительно возникли дела, — сказал он запинаясь.
На этот раз Марджори посмотрела на него.
— Просто прекрати это, Роб, ладно?
— Хорошо… прости… это действительно ложь. Не было никакой работы. Я просто был взбешён сегодня вечером, но это не имеет никакого отношения к тебе? Я эгоистичный ублюдок, и я не должен был отшивать тебя. Я не хотел этого, и я знаю, что ты в это не веришь, но это правда. — Роб схватил ее за руку, и резко притянул к себе, прижимая обеими руками к своей груди. — Меньше всего на свете мне хотелось причинить тебе боль. Я знаю, ты мне не веришь, но клянусь всеми богами — это правда. Ты первый человек за эти гребаные годы, кто был по-настоящему счастлив узнать меня, и ты понятия не имеешь, какие эмоции я испытываю, и как я боюсь испортить это.
— Как я могу тебе верить? — спросила она тихим голосом.
— Попроси меня о чем-нибудь, — быстро сказал он. — Скажи мне, что нужно сделать, чтобы загладить свою вину, и я сделаю это.
— Репетиция ужина состоится завтра вечером, — сказала она ему. — Моя пара на свадьбу — Дьюи.
— Подожди, — сказал Роб, чувствуя, как его захлестывает волна ревности. — Кто такой, черт возьми, Дьюи?
Ее губы изогнулись в неохотной улыбке.
— Это восьмидесятилетний старичок, с которым я познакомилась, играя в шаффлборд. Он одинок, его жена умерла совсем недавно, поэтому я познакомила его с Агнес и Эдной, когда мы начали проводить время вместе.
— Фух… — сердце Роба немного замедлилось. Совсем немного.
— Но я хочу, чтобы ты стал моим кавалером на свадьбе, — сказала она ему. — Я была бы рада, если ты пошел со мной на репетицию ужина.
А, черт… В тот момент, когда Роб появится, то Логан Хокингс выльет на него столько дерьма, а присутствие Роба испортит всё для всех участников.
— Я… не могу….
Марджори попыталась высвободить из его хватки, отпрянув назад.
— Марджори… — начал он.
— Отпусти меня, — Роб слышал слезы в ее голосе.
— Это не то, что ты думаешь…
— Я думаю, тебе стыдно, что нас могут увидеть вместе, — сказала Марджори хриплым голосом. — Вот что я думаю. Совершенно нормально встречаться с цаплей, когда никто не видит тебя с ней, верно? А в тот момент, когда кто-то увидит, ставки меняются. Да?
— Дело совершенно не в этом.
— Нет? — Марджори снова попыталась вырвать свою руку из его.
— Нет. Я вовсе не стыжусь тебя. И я не понимаю, почему ты так думаешь.
— Потому что во мне шесть футов один дюйм, Роб. И потому, что никто не уделял мне время. Как я могу думать иначе, если за все двадцать четыре года пустоты в моей жизни, в один прекрасный момент всё каким-то волшебным образом изменилось, стоило мне встретить тебя?
— А еще ты чертовски красива, и мой член становится твердым каждый раз, когда я смотрю на тебя, — произнес он ей. — Не веришь мне? Так поверь моему члену. Даже сейчас мне тяжело, потому что ты чертовски красива.
На удивление Роба, Марджори опустила руку и прижала ладонь к его паху. Член Роба действительно был тверд как камень. Затем девушка быстро отдернула руку.
— Я уверена, что ты отреагируешь так на любую другую красивую девушку, которую увидишь здесь.
— Это неправда! Я видел здесь много женщин, и ты единственная, кто меня интересует. Я уже три года ни с кем серьезно не встречался, а может, и дольше, стоит им открыть рот, они меня больше не интересуют. Но ты? Ты поглощаешь мои мысли весь день напролет. Ты заставляешь меня гадать, о чем ты думаешь, даже когда тебя нет рядом. Я чертовски схожу по тебе с ума, Марджори.
— Тогда пойди со мной на репетицию ужина, — сказала она тихим голосом.
Черт! Роб был загнан в угол, не так ли? Из этой ловушки не было выхода.
— Неужели ничто другое не сделает тебя счастливой?
— Нет, — сказала она упрямо. — Именно этого я и хочу. Я хочу, чтобы мы вместе пошли на репетицию ужина.
— Тогда я пойду. — И Роб забьёт последний гвоздь в собственный гроб. — Ради тебя. Если ты этого хочешь.
— Да, — сказала она, и неуверенная улыбка вернулась на ее губы. — Неужели это так ужасно — встречаться со мной, Роб?
— Это вовсе не ужасно. — Мужчина притянул ее к себе, и на этот раз Марджори уступила, обняв его за шею так, что ее тело прижалось к нему. — Как я уже сказал, я совершенно без ума от тебя, Марджори. И раньше никогда не испытывал таких чувств ни к одной женщине. Наверное, это безумие — думать о любви и отношениях после недели, проведенной вместе, но мысль о том, что ты покинешь меня через несколько дней, — как нож в сердце. Я не хочу, чтобы ты возвращалась домой в Канзас-Сити, не хочу, чтобы ты уезжала в Нью-Йорк. Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Калифорнию. Живи со мной и давай проводить время вместе. Я не хочу расставаться с тобой ни на один день.
— Роб, — тихо сказала она. — Я… Я не знаю.
— Ты не обязана отвечать сегодня. Или завтра. Просто знай, что предложение остается в силе. Что мысль о том, что ты покинешь меня и вернешься к привычной жизни, где нет меня, заставляет желать кого-нибудь ударить. Ты единственный лучик света в моей жизни.
— Мне не нужна твоя чертова встреча. Так что ты можешь сказать мне «нет» и катиться к черту!
— Убирайся с моего проклятого курорта!
— Если ты вышвырнешь меня, то поверь, я устрою такое, что ты даже не сможешь вообразить себе, — Роб холодно улыбнулся ему. — Твоя свадьба через сколько дней? Через два? Ненавижу, когда в самый неподходящий момент возникает скандал. Невеста, наверное, жутко расстроится.
Плечи Логана вздрогнули, и на мгновение Робу показалось, что Хокингс сейчас ударит его. Но вместо этого ноздри Логана раздулись, он бросил на Роба последний испепеляющий взгляд и умчался прочь.
Роб сохранял хладнокровие, пока Логан не завернул за угол. Затем Кэннон подошел к ближайшей стене и пробил ее кулаком, оставив в гипсокартоне гигантскую дыру. Роб в кровь разбил костяшки пальцев, но боль на мгновение приглушила его ярость.
К черту Логана, если он думает, что Роб играет чувствами Марджори. Каким же подонком они его считают? И что еще хуже, каким мерзавцем Марджори его примет, когда они скажут ей правду?
Роб ударил по стене другим кулаком. Отлично! Теперь у него болели две руки, а он всё еще злился.
Глава 19
Когда миновала полночь, а Марджори так и не позвонила ему, Роб забеспокоился. Конечно же, они не собирались ужинать так поздно, но когда час ночи сменился двумя, Роб решил пойти в комнату Марджори и поговорить с девушкой. Если ей было больно, то он хотел загладить свою вину. Мужчина постучал в дверь, но ответа не последовало. Роб написал сообщение Марджори, но ответа по-прежнему не было. Он нетерпеливо ждал около ее комнаты минут десять, а после, когда никто не пришел, сунул кредитную карточку между дверью и стеной, старясь открыть замок. Если бы девушка находилась в своей комнате и всего лишь не обращала на него внимания, то сработал бы фиксатор и Роб не смог попасть внутрь. Но через мгновение ему удалось открыть дверь. Комната оказалась пуста. Марджори не было в номере.
Где же она, черт возьми?
Тревога пронзила его, и Роб снова быстро закрыл дверь, затем направился к лифту.
В лобби ее не было. Роб прошелся по саду, но и там ее тоже не оказалось. Ресторан был закрыт из-за позднего часа, а в баре не было никого, кроме нескольких пьяниц. Да Роб сомневался, что Марджори могла сидеть в баре. После их первого ужасного свидания девушка не пила ни капли.
Оставалось проверить только одно место.
Роб направился к пляжу. Снял кожаные ботинки «Беттанин и Винтури», мужчина стал прогуливаться вдоль берега, высматривая съежившуюся фигурку со светлыми волосами.
И действительно, почти в миле от курорта, Роб увидел одинокую блондинку, гуляющую по берегу. Волны накатывали на ее ступни, а девушка смотрела вдаль. С того места, где стоял Роб, Марджори выглядела хрупкой и печальной, а не сильной улыбающейся девушкой, к которой он так привык.
И он чувствовал, как сегодня вечером он причинил ей нестерпимую боль. Эта мысль давила на него, как камень на шею. Его милая, чувствительная Марджори была оскорблена его бессердечием. Боже, он такой придурок.
Роб зашел в воду по щиколотку, останавливаясь рядом с Марджори. Девушка не произнесла ни слова, и он вместе с ней посмотрел на горизонт, пытаясь понять, что она видит.
— Надеюсь, ты не потеряла свой топ снова, — поддразнил Роб через мгновение. — Если он так далеко, мы можем никогда его не найти.
Марджори не рассмеялась. Девушка лишь посмотрела на него печальными глазами.
— Что ты здесь делаешь, Роб?
Мужчина откинул ботинки на песок и засунул руки в карманы, как провинившийся ребенок.
— Я пришел сюда, потому что беспокоился о тебе.
— Неужели? Ты не казался таким уж обеспокоенным сегодня вечером, когда отшил меня.
— Кое-что случилось.
Марджори посмотрела на него так, что Роб понял: она знает, что он лжет.
— Клянусь, я никогда не хотел ранить твои чувства, Марджори.
— Тогда зачем ты это сделал? — Она скрестила руки на груди и, наконец, посмотрела на него, и Роб понял, что она всё еще в том же платье, что и раньше, длинноногая и красивая. Ее туфель нигде не было видно, ноги были босыми, и вода хлестала по ним. — Почему после того, как ты целый день твердила мне, что не можешь дождаться встречи со мной, у тебя вдруг возникла какая-то «проблема», которая заставила тебя отказаться от меня? В присутствии моих друзей?
— О, так вот в чем был сюрприз? — поинтересовался он, изображая удивление. — Прости меня.
— Ты не сожалеешь! — Марджори пристально посмотрела на мужчину, а затем быстро отвела взгляд, прижав руку к уголку глаза, что у Роба сжалось сердце. — Я имею в виду, если я сделала, что-то не так, то по крайней мере, имей мужество сказать мне об этом…
— Что ты имеешь в виду, говоря: «Что ты сделала, что-то не так»? — Когда Марджори не смотрела на него, Роб встал перед ней и взял ее за руки, пытаясь заставить посмотреть на него. Девушка избегала его взгляда. — Марджори, что значит «что-то сделала не так»?
Она с трудом сглотнула, горло ее сжалось, и она опустила голову.
— Просто… прошлая ночь была моей первой ночью… для многих вещей. И я подумала, это было так здорово, что в той спальне не было никакого стыда. А сегодня ты избегал меня, и я не могла не думать, что сделала что-то не так…
— Что? Нет, нет, нет, — запротестовал Роб. — Нисколько. — Его руки погладили ее пальцы, и он попытался притянуть ее к себе, но девушка резко отстранилась. — Марджори, я даже не знаю, как ты можешь так думать. Прошлая ночь была чертовски удивительной.
— Но не настолько, чтобы захотеть увидеть меня сегодня?
— Я здесь, не так ли? Я пришел сюда в поисках тебя. А для меня ты была так чертовски удивительна, что я хотел, чтобы ты спала рядом со мной всю прошлую ночь. Я не хотел, чтобы ты уходила. А ты знаешь, для меня такие желания большая редкость.
— Нет, я не знаю… — честно ответила она, и Роб снова остолбенел. Конечно, Марджори не знала этого. Он скрывал от нее так много дерьма, что девушка была бы в ужасе, если узнала, кто он на самом деле.
— У меня действительно возникли дела, — сказал он запинаясь.
На этот раз Марджори посмотрела на него.
— Просто прекрати это, Роб, ладно?
— Хорошо… прости… это действительно ложь. Не было никакой работы. Я просто был взбешён сегодня вечером, но это не имеет никакого отношения к тебе? Я эгоистичный ублюдок, и я не должен был отшивать тебя. Я не хотел этого, и я знаю, что ты в это не веришь, но это правда. — Роб схватил ее за руку, и резко притянул к себе, прижимая обеими руками к своей груди. — Меньше всего на свете мне хотелось причинить тебе боль. Я знаю, ты мне не веришь, но клянусь всеми богами — это правда. Ты первый человек за эти гребаные годы, кто был по-настоящему счастлив узнать меня, и ты понятия не имеешь, какие эмоции я испытываю, и как я боюсь испортить это.
— Как я могу тебе верить? — спросила она тихим голосом.
— Попроси меня о чем-нибудь, — быстро сказал он. — Скажи мне, что нужно сделать, чтобы загладить свою вину, и я сделаю это.
— Репетиция ужина состоится завтра вечером, — сказала она ему. — Моя пара на свадьбу — Дьюи.
— Подожди, — сказал Роб, чувствуя, как его захлестывает волна ревности. — Кто такой, черт возьми, Дьюи?
Ее губы изогнулись в неохотной улыбке.
— Это восьмидесятилетний старичок, с которым я познакомилась, играя в шаффлборд. Он одинок, его жена умерла совсем недавно, поэтому я познакомила его с Агнес и Эдной, когда мы начали проводить время вместе.
— Фух… — сердце Роба немного замедлилось. Совсем немного.
— Но я хочу, чтобы ты стал моим кавалером на свадьбе, — сказала она ему. — Я была бы рада, если ты пошел со мной на репетицию ужина.
А, черт… В тот момент, когда Роб появится, то Логан Хокингс выльет на него столько дерьма, а присутствие Роба испортит всё для всех участников.
— Я… не могу….
Марджори попыталась высвободить из его хватки, отпрянув назад.
— Марджори… — начал он.
— Отпусти меня, — Роб слышал слезы в ее голосе.
— Это не то, что ты думаешь…
— Я думаю, тебе стыдно, что нас могут увидеть вместе, — сказала Марджори хриплым голосом. — Вот что я думаю. Совершенно нормально встречаться с цаплей, когда никто не видит тебя с ней, верно? А в тот момент, когда кто-то увидит, ставки меняются. Да?
— Дело совершенно не в этом.
— Нет? — Марджори снова попыталась вырвать свою руку из его.
— Нет. Я вовсе не стыжусь тебя. И я не понимаю, почему ты так думаешь.
— Потому что во мне шесть футов один дюйм, Роб. И потому, что никто не уделял мне время. Как я могу думать иначе, если за все двадцать четыре года пустоты в моей жизни, в один прекрасный момент всё каким-то волшебным образом изменилось, стоило мне встретить тебя?
— А еще ты чертовски красива, и мой член становится твердым каждый раз, когда я смотрю на тебя, — произнес он ей. — Не веришь мне? Так поверь моему члену. Даже сейчас мне тяжело, потому что ты чертовски красива.
На удивление Роба, Марджори опустила руку и прижала ладонь к его паху. Член Роба действительно был тверд как камень. Затем девушка быстро отдернула руку.
— Я уверена, что ты отреагируешь так на любую другую красивую девушку, которую увидишь здесь.
— Это неправда! Я видел здесь много женщин, и ты единственная, кто меня интересует. Я уже три года ни с кем серьезно не встречался, а может, и дольше, стоит им открыть рот, они меня больше не интересуют. Но ты? Ты поглощаешь мои мысли весь день напролет. Ты заставляешь меня гадать, о чем ты думаешь, даже когда тебя нет рядом. Я чертовски схожу по тебе с ума, Марджори.
— Тогда пойди со мной на репетицию ужина, — сказала она тихим голосом.
Черт! Роб был загнан в угол, не так ли? Из этой ловушки не было выхода.
— Неужели ничто другое не сделает тебя счастливой?
— Нет, — сказала она упрямо. — Именно этого я и хочу. Я хочу, чтобы мы вместе пошли на репетицию ужина.
— Тогда я пойду. — И Роб забьёт последний гвоздь в собственный гроб. — Ради тебя. Если ты этого хочешь.
— Да, — сказала она, и неуверенная улыбка вернулась на ее губы. — Неужели это так ужасно — встречаться со мной, Роб?
— Это вовсе не ужасно. — Мужчина притянул ее к себе, и на этот раз Марджори уступила, обняв его за шею так, что ее тело прижалось к нему. — Как я уже сказал, я совершенно без ума от тебя, Марджори. И раньше никогда не испытывал таких чувств ни к одной женщине. Наверное, это безумие — думать о любви и отношениях после недели, проведенной вместе, но мысль о том, что ты покинешь меня через несколько дней, — как нож в сердце. Я не хочу, чтобы ты возвращалась домой в Канзас-Сити, не хочу, чтобы ты уезжала в Нью-Йорк. Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Калифорнию. Живи со мной и давай проводить время вместе. Я не хочу расставаться с тобой ни на один день.
— Роб, — тихо сказала она. — Я… Я не знаю.
— Ты не обязана отвечать сегодня. Или завтра. Просто знай, что предложение остается в силе. Что мысль о том, что ты покинешь меня и вернешься к привычной жизни, где нет меня, заставляет желать кого-нибудь ударить. Ты единственный лучик света в моей жизни.