Между нами и горизонтом
Часть 9 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты храпела. Очень громко, — сообщает она мне шепотом.
— Ты сказала, что снаружи мужчина? — Провожу рукой по лицу, пытаясь стряхнуть туман с головы.
Эми кивает.
— Он очень худой. Наверное, очень хочет кушать.
Очень худой мужчина снаружи? Это мог быть только Линнеман. Я тоже предположила, что у него действительно какой-то голодный вид.
— Ты впустила его внутрь? — спрашиваю я.
— Нет, папа сказал не делать этого.
— Папа?
Эми снова кивает.
— Да. Он всегда говорит никому не открывать дверь.
— А, ладно. Да, это очень умно. И он прав. Ты не должна этого делать.
Откидываю одеяло и слышу вежливый, но настойчивый стук в парадную дверь внизу. Часы на прикроватном столике показывают восемь сорок пять. Господи, я спала так долго? Дети встают рано, я должна была встать с постели и приготовить им завтрак еще два часа назад. Не могла заснуть всю ночь, а затем на рассвете провалилась в бессознательное состояние, вот и проспала.
Внизу, у входной двери, стоит Линнеман, маленькие пряди его седых волос развеваются по лицу, когда ветер завывает на огромной лужайке перед домом. Он натянуто улыбается мне сквозь стекло, когда я спешу к двери, отпираю ее и открываю.
— Доброе утро, мисс Лэнг. Я уже начал беспокоиться, что ты уже уехала. Можно мне? — Он указывает мимо меня в коридор. — Здесь довольно холодно, а я стою здесь уже некоторое время.
— О, боже, конечно. Конечно. Простите, я... — Оставляю попытки придумать оправдание тому, сколько времени мне потребовалось, чтобы подойти к двери. Моя пижама и отметины от подушки достаточное объяснение.
Линнеман входит в коридор, размахивая тем же потрепанным кожаным портфелем, что и вчера. Его одежда такая же официальная и строгая, как и вчера — на этот раз темно-серый костюм, выглядящий так, словно на самом деле это какой-то твидовый костюм, пронизанный тонкой голубой нитью, и сильно отутюженная белая рубашка с синим галстуком, который завязан так высоко и туго, что кажется, будто он душит мужчину.
— Может, пройдем на кухню? — спрашивает он, бросив холодный деловой взгляд через плечо.
— Да. Пожалуйста. Я приготовлю кофе.
— О, чай, пожалуйста, если он у вас есть, — говорит он в ответ.
Эми, идет за мной по пятам, держась сзади за рубашку, словно моя собственная тень.
— Эми, милая, где Коннор? — шепчу я, надеясь, что Линнеман не услышит.
— Он играет в GTA и сказал, что мне нельзя играть с ним, — говорит она так угрюмо, как будто это самая печальная вещь в мире, и она только сейчас вспомнила, что расстроилась из-за этого. Эми выпячивает нижнюю губу, как будто собирается заплакать, но не уверена, стоит ли это того.
Коннор слишком молод, чтобы играть в GTA. Слишком молод на целых десять лет. Должно быть, Ронан купил игру для него, и я очень скоро собираюсь уехать, так что нет никакого смысла мчаться наверх, чтобы конфисковать игру.
— Все в порядке, малыш. Как насчет того, чтобы посидеть у камина в гостиной и посмотреть Свинку Пеппу, а я приготовлю тебе завтрак?
Услышав о завтраке, Эми сразу же оживляется и кивает. Ребенок просто бездонная яма. Поворачиваюсь к Линнеману, который снова уселся за стол, аккуратно разложив бумаги, ручки, чековую книжку и очки в тонкой оправе.
— Все в порядке, мисс Лэнг. Я подожду здесь.
Так он и делает. Я усаживаю Эми перед телевизором, включаю газовый камин, чтобы не было холодно, и убеждаюсь, что малышка знает, что не стоит подходить к нему слишком близко. В камине стеклянная дверь, а также огромная, прочная металлическая решетка между ней и пламенем, которую Эми не смогла бы сдвинуть, даже если бы захотела, но все же… Беру с нее слово, что она не сдвинется ни на дюйм.
Возвращаюсь на кухню, где Линнеман уставился на кофеварку с очень растерянным выражением лица. У меня такое чувство, что он никогда раньше не управлялся ни с одной из них.
— Я хотел прийти и еще раз обсудить с тобой документы Ронана, прежде чем за детьми приедет соцслужба, — говорит Линнеман, пока я нажимаю кнопку на машине. — Теперь, когда у тебя было немного времени, чтобы обдумать свои варианты, я надеялся, что ты, возможно, передумала?
Он должен был спросить об этом. Однако, судя по его голосу, мое решение никак на него не повлияет. Линнеман не производит впечатление человека, способного к какой-либо эмоциональной привязанности. Почти удивительно, что у него есть жена. Вероятно, он женился, потому что это был прагматичный поступок. На мгновение пытаюсь представить его замешанным в какой-нибудь грязной любовной интрижкой и никак не могу осмыслить эту идею.
— Простите, мистер Линнеман. Я не передумала. На самом деле уже заказала билет на самолет из округа Нокс на семь тридцать сегодня вечером. — Чувствую себя ужасно, признавая, что эта ночь не вызвала во мне каких-то чудесных изменений, но это правда. Эта ночь напугала меня до смерти, и я не могу дождаться, чтобы как можно скорее убраться подальше из этого огромного, пустого дома.
— Так тому и быть. Тогда необходимо подписать бланки отказа. Это будет означать, что ты не принимаешь законную опеку над детьми и можешь уехать.
Линнеман сидит за кухонным столом, пока я кипячу воду для его чая. В одну минуту меня захлестывает волна вины, а в следующую она отступает, сменившись негодованием.
Ронан действительно облажался. Да, это печально, что его жена умерла, но он не должен был делать что-то настолько ужасное и оставлять почти незнакомого человека вместо себя собрать осколки. Это был очень дерьмовый поступок с его стороны.
Ставлю чай Линнемана на столешницу, он раскладывает передо мной три листа бумаги, и мы вдвоем некоторое время сидим, уставившись на предметы, находящиеся перед нами. Линнеман, кажется, так же колебался и сожалеет о том, что берет кружку, как и я о том, что беру ручку. И все же мы оба делаем то, что должны были сделать.
Я подписываю свое имя в тех местах, которые Линнеман обозначил крошечными разноцветными стикирами, пока он осторожно прихлебывает бледную жидкость из своей чашки.
— Интересно, — бормочет он себе под нос, ставя чашку на стол. — Очень... теплый.
Мне никогда раньше не приходилось заваривать чай, я явно испортила какую-то часть процесса, но Линнеман слишком вежлив, чтобы сказать об этом.
— Если ты хочешь уехать с острова сегодня, я позвоню Джерри Бакстеду и спрошу, планирует ли он отплывать к вечеру. Буря, которая была вчера — ничто по сравнению с той, что разразится к обеду. Я лучше пойду, мисс Лэнг. Было очень приятно познакомиться.
Еще один шторм? Отлично. Просто замечательно. Как раз то, что мне нужно. Но я ни за что не пропущу этот рейс. Если мне придется подкупить Джерри Бак… как его там, чтобы он вернул меня на материк, то так и сделаю. Когда я провожаю Линнемана до двери, грозовые тучи вернулись, устремляясь к нам через горизонт, словно стая несущихся в панике лошадей. Зловещие и черные тучи вовсе не выглядят многообещающе.
***
— Значит, вы мисс Лэнг?
Представитель службы защиты детей появляется в одиннадцать часов, немного позже, чем я ожидала. Думала, что она прибудет около девяти, но, очевидно, переправа из Порт-Крифа стала сложной, и лодке пришлось отложить отплытие на девяносто минут, пока не наступит более спокойная погода. Женщина, Шерил Лури, судя по ламинированной карточке, которую она показала мне на пороге, выглядит такой зеленой, что думаю, что ее вот-вот стошнит. Ее рубашка слишком тесная, материал натягивается на значительной груди, а юбка-карандаш выглядит слишком тесной и неудобной для того утра, которое ей, должно быть, пришлось провести, сидя в лодке в бушующем океане.
Я провела утро, играя с Эми в динозавров и давая Коннору немного места для уединения на диване с книгой в руках (что-то связанное с домиками на деревьях). Они спрашивали, где Ронан, и когда раздался звонок в дверь, оба смотрели с надеждой в глазах. Коннор выглядел так, будто собирался запустить свою книгу в окно, когда увидел, что это не Ронан.
— Кто она? — шипит он мне, когда мы все идем в гостиную. — Где мой отец?
Услышав это, Шерил резко оборачивается ко мне, прижимая сумочку к груди и широко раскрыв глаза.
— Они не знают? — спрашивает она одними губами.
Я отрицательно качаю головой и вижу, как кровь отхлынула от ее лица.
— Понятно. Что ж. Почему бы нам всем не присесть и немного не поболтать, а? — Шерил явно не ожидала, что попадет в такую ситуацию. Никто не предупредил ее, что я не рассказала о смерти Ронана Эми или Коннору.
Мне жаль бедную женщину. Если бы она знала, у нее, вероятно, было бы время привыкнуть к этой идее и придумать лучший способ справиться с этим вопросом. Теперь ей придется думать на ходу, а это не хорошо ни для нее, ни для детей.
Трусиха во мне не хочет оставаться здесь для следующей части. Было бы достаточно легко выскользнуть из комнаты и позволить Шерил сделать все самое трудное. В любом случае, они будут полагаться на нее гораздо больше, чем на меня в ближайшее время. Но это неправильно, и я знаю это. Сажусь между Коннором и Эми, взяв маленькую девочку за руку. Пытаюсь взять книгу Коннора, но он отпрянул от меня, вцепившись в книгу так, что побелели костяшки пальцев.
— Ладно, хорошо. — Шерил заправляет волосы за уши и сразу же приступает к делу. Должна отдать ей должное — эта женщина не тратит время попусту. — Вашего папы не было пару дней, да?
Эми кивает. Коннор молча смотрит на женщину. У него потрясенное выражение лица, бледные щеки, темные волосы спадают прядями на лоб и глаза. Моргнув, он открывает книгу и продолжает читать, не обращая внимания на Шерил.
— Коннор, милый. Отложи книгу. Ты должен послушать, что сейчас говорит миссис Лури, хорошо? — Пытаюсь осторожно взять у него книгу, но Коннор выхватывает ее, свирепо глядя на меня.
— Все в порядке. — Шерил ерзает на месте, прочищая горло. Ясно, что она чувствует себя неловко. — Коннор сможет одновременно слушать и читать.
Это ужасная идея, Коннору нужно обратить внимание, чтобы обработать информацию, которую ему объясняли, но я не могу ей противоречить. Шерил здесь главная. Должно быть, она уже делала это раньше, так ведь? Стараюсь не обращать внимания на сердитый взгляд Коннора, брошенный в мою сторону, и переключаю свое внимание на Эми. Она сидит тихо, слегка постукивая каблуками по дивану, переводя взгляд с Шерил на меня и обратно, озабоченно сдвинув крошечные брови. Эми понимает, что что-то случилось, также как и Коннор.
— Вы помните, как мама ушла в прошлом году? — нерешительно продолжает Шерил.
Эми шмыгает носом и прислоняется головой к моей руке.
— Она отправилась в рай, —тихо говорит девочка. — Она ушла к Оскару.
Шерил резко переводит взгляд на меня. Оскар? Я отрицательно качаю головой, понятия не имею кто это.
— Оскар был нашей собакой, — бормочет Коннор, не поднимая головы и не отрывая глаз от страницы. — Он попал под машину.
— Понятно, — вздыхает Шерил. — Да. Так вот ваша мама отправилась к Оскару. И папа тоже ушел, чтобы быть с мамой и Оскаром. Вы знаете, что это значит?
Коннор застывает на месте. Эми издает короткий пыхтящий звук, переводя взгляд с меня на Шерил.
— Он не вернется? — шепчет она. — Но почему?
— Потому что он мертв, — отрезает Коннор. — Он умер. Бросил нас, также как и она. Я знал, что он не вернется!
— С твоим папой произошел несчастный случай, — продолжает Шерил, сложив руки на коленях и крутя обручальное кольцо на пальце, ногти выкрашены в очень странный цвет жженого апельсина. — А это значит, что он не может вернуться.
Нижняя губа Эми дрожит. Ее глаза наполняются слезами замешательства, маленькое тело трясется рядом с моим. Малышка сильнее прижимается ко мне, и мое сердце чуть не разрывается пополам, когда она смотрит на меня и с ее губ срывается сдавленный всхлип.
— Я не хочу, чтобы папа уходил к маме, — шепчет она.
Коннор по-прежнему не двигался.
— Не повезло, Эми. У нас нет права голоса в этом вопросе. Мы ни в чем не имеем права голоса. Так ведь? — Его яростный взгляд останавливается на Шерил.
Кажется, она ошеломлена грубыми словами, вырвавшимися из уст Коннора. Они и меня ошеломили. Ни у одного семилетнего ребенка не должно было быть такого сурового взгляда на жизнь.
— Боюсь, что нет, — подтверждает Шерил. — Иногда такие вещи случаются с людьми, и никто не имеет права голоса в этом вопросе. Я знаю, что это тяжело. Знаю, это печально, но...
— Это не печально, — рычит Коннор. — Он хотел уйти, чтобы быть с ней. Я знаю, слышал, как он это сказал. Он говорил об этом доктору Филдингу. Он больше не хотел быть с нами. Он ушел специально. Я его ненавижу. Ненавижу!
Вскочив с дивана, Коннор выбегает из комнаты, книга падает на пол. Я пытаюсь высвободиться из объятий Эми, чтобы последовать за ним, но Шерил протянув руку, кладет ее мне на колено.